Translation of "Thermische nachbehandlung" in English

Durch die thermische Nachbehandlung werden auf einfachem Wege die beiden isomeren Aldehyde getrennt.
The two isomeric aldehydes are resolved in a simple manner by the thermal aftertreatment.
EuroPat v2

Kupplung und thermische Nachbehandlung der Kupplungssuspension erfolgen wie in Beispiel 1 beschrieben.
The coupling reaction and the thermal after-treatment of the coupling suspension are carried out as described in Example 1.
EuroPat v2

Möglich ist auch die thermische Nachbehandlung in einem Entgasungsextruder.
Also possible for the thermal aftertreatment is the use of a degasification extruder.
EuroPat v2

Eine sonst übliche oxidative thermische Nachbehandlung und zusätzliche Reinigung durch Extraktionsmethoden kann entfallen.
There is thus no need for the otherwise usual oxidative thermal aftertreatment and additional cleaning by extraction methods.
EuroPat v2

Die anzustrebende intermetallische Verbindungsform kann dann durch geeignete thermische Nachbehandlung gebildet werden.
The envisaged intermetallic compound can then be formed by suitable thermal post-treatment.
EuroPat v2

Eine thermische Nachbehandlung des Kupfers verbessert dessen Leitfähigkeit.
A thermal post-treatment of the copper improves its conductivity.
EuroPat v2

Diese thermische Nachbehandlung erhöht auch die Agglomeratbildung.
This thermal aftertreatment also increases agglomerate formation.
EuroPat v2

Die thermische Nachbehandlung kann auch nach erfolgtem Aushärten des Bindemittels durchgeführt werden.
Heat treatment can also be carried out after the binding agent has set.
EuroPat v2

Eine thermische Nachbehandlung (wie in Beispiel 1) fand nicht statt.
There was no thermal after-treatment as in Example 1.
EuroPat v2

Zur vollständigen thermischen Vernetzung benötigen sie eine thermische Nachbehandlung.
For complete thermal crosslinking, they require a further thermal treatment.
EuroPat v2

Durch die thermische Nachbehandlung werden gewisse Prozentsätze der Estergruppen abgespalten.
The thermal post-treatment cleaves a certain percentage of the ester groups.
EuroPat v2

Ansonsten werden die Verkupferung und die thermische Nachbehandlung wie in Beispiel 1 durchgeführt.
Otherwise the copper plating and the subsequent thermal treatment were performed as in Example 1.
EuroPat v2

Die thermische Nachbehandlung kann auch in einem Entgasungsextruder durchgeführt werden.
The thermal aftertreatment can also be performed in a vented extruder.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die thermische Nachbehandlung in einer Sinterbehandlung bestehen.
By way of example, the subsequent heat treatment may involve a sintering treatment.
EuroPat v2

Eine thermische Nachbehandlung des Granulatpolysiliciums ist nicht erforderlich.
No thermal aftertreatment of the granular polysilicon is required.
EuroPat v2

Die thermische Nachbehandlung kann nach dem Brünieren des Innenrings durchgeführt werden.
The thermal post-treatment can be carried out after the bluing of the inner ring.
EuroPat v2

Zur Einstellung der Reaktivität kann eine thermische Nachbehandlung erfolgen.
To adjust the reactivity, a thermal after-treatment can be carried out.
EuroPat v2

Durch thermische Nachbehandlung müssen das Lösungsmittel und gegebenenfalls eingesetzte organische Binderbestandteile entfernt werden.
The solvent and optionally used organic binder components must be removed by thermal after-treatment.
EuroPat v2

Anschließend erfolgt ein Magnesiumauftrag, auf den dann eine thermische Nachbehandlung durchgeführt wird.
This is followed by application of a magnesium layer, which is then subjected to a thermal post-treatment.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren erfordert keine thermische oder chemische Nachbehandlung des gebildeten dreidimensionalen Objekts.
The process of the invention does not require thermal or chemical after-treatment of the three-dimensional object formed.
EuroPat v2

Bei verzweigten Typen kann durch thermische Nachbehandlung eine duroplastische Struktur erzielt werden.
With branched types, a thermoset structure can be obtained through thermal post-treatement.
ParaCrawl v7.1

Ohne die thermische Nachbehandlung würde der Schaumstoff beim Behandeln mit Wasser sauer reagieren und zerstört werden.
Without the thermal after-treatment, the cellular material would have an acidic reaction on treatment with water and thus be destroyed.
EuroPat v2

Diese thermische Nachbehandlung wird üblicherweise bei Temperaturen durchgeführt, die einen deutlichen Festigkeitsabfall von Aluminium bewirken.
This thermal treatment is carried out at such temperatures that a distinct decrease in the strength of the aluminum is often brought about.
EuroPat v2

Ebenso ist eine thermische Nachbehandlung der durch Kompaktieren bereits fertigen Folie bzw. Formkörper möglich.
Thermal after-treatment of the film or moulding already prepared by compacting is also possible.
EuroPat v2

Die thermische Nachbehandlung ist allgemein eine Nachverbrennung, in der sämtliche Schwefelverbindungen in Schwefeldioxid umgewandelt werden.
The thermal aftertreatment is generally an afterburning, by which all sulfur compounds are converted to sulfur dioxide.
EuroPat v2

Die magnetischen Eigenschaften von Produkten aus Hochtemperatur-Gasphasen-Reduktionsprozessen lassen sich durch thermische Nachbehandlung naturgemäß nicht mehr beeinflussen.
The magnetic properties of products, due to the nature thereof, from high temperature-gas phase-reduction processes cannot be influenced any more by a thermal after-treatment.
EuroPat v2

Die thermische Nachbehandlung kann aber auch ohne Isolierung der Produkte in den Herstellungsprozess integriert werden.
However, the thermal treatment also may be integrated into the preparation of the resin product without isolation of the reaction products.
EuroPat v2

Im Anschluß oder auch während der Herstellung der Komposite kann gegebenenfalls die thermische Nachbehandlung erfolgen.
Thermal after-treatment may optionally be carried out subsequent to or even during the production of the composites.
EuroPat v2

Zur Aufbringung weiterer Aktivkomponenten werden eine Tauchimprägnierung des kalzinierten Formkörpers und eine abschließende thermische Nachbehandlung vorgeschlagen.
To apply further active components, the document proposes deep impregnation of the calcined shaped body and a final thermal after-treatment.
EuroPat v2

Die thermische Nachbehandlung wird vorteilhaft bei 90 bis 100°C und Normaldruck durchgeführt.
The thermal aftertreatment is advantageously carried out at from 90° to 100° C. under atmospheric pressure.
EuroPat v2