Translation of "Thermische kopplung" in English
Die
thermische
Kopplung
zwischen
R2
und
der
Elektrode
12
ist
daher
weniger
eng.
The
thermal
coupling
of
R2
and
the
electrode
12
is
therefore
less
intimate.
EuroPat v2
Es
wird
die
thermische
Kopplung
zwischen
Ständer
und
Läufer
ausgenutzt.
The
thermal
coupling
between
the
stator
and
rotor
is
used.
EuroPat v2
Die
thermische
Kopplung
kann
durch
Ausbilden
der
Verjüngung
im
Lichtleiter
weiter
verbessert
werden.
Thermal
coupling
can
be
further
improved
by
the
formation
of
the
taper
in
the
light
guide.
EuroPat v2
Dieser
Kontakt
wird
durch
die
thermische
Kopplung
hergestellt.
The
contact
is
produced
by
using
the
thermal
coupling.
EuroPat v2
Die
Leitung
erfolgt
über
einen
Luftstrom
oder
über
eine
thermische
Kopplung.
The
transfer
is
effected
via
an
air
flow
or
a
thermal
coupling.
EuroPat v2
Die
thermische
Kopplung
kann
beispielsweise
mit
Hilfe
eines
Wärmetauschers
erfolgen.
The
thermal
coupling
can
be
effected,
for
example,
by
using
a
heat
exchanger.
EuroPat v2
Der
Vorteil
dieser
Abwandlung
ist
eine
bessere
thermische
Kopplung
von
Mess-
und
Heizerdiode.
The
advantage
of
this
variant
is
better
thermal
coupling
of
the
measurement
diode
and
heater
diode.
EuroPat v2
Die
beiden
kryogenen
Flüssigkeiten
gestatten
eine
besonders
gute
thermische
Kopplung.
The
two
cryogenic
liquids
allow
good
thermal
coupling.
EuroPat v2
Die
thermische
Kopplung
kann
beispielsweise
über
einen
Wärmetauscher
erfolgen.
The
thermal
coupling
may,
for
example,
be
realized
via
a
heat
exchanger.
EuroPat v2
Es
ist
eine
selektive
thermische
Kopplung
der
Sorptionseinrichtung
mit
der
Wärmequelle
möglich.
Preferably
a
selective
thermal
coupling
of
the
sorption
device
to
the
heat
source
is
possible.
EuroPat v2
Die
Arbeitstemperatur
des
Katalysators
wird
durch
thermische
Kopplung
mit
dem
Heizelement
gewährleistet.
The
operating
temperature
of
the
catalyst
is
ensured
by
thermal
coupling
to
the
heater
element.
EuroPat v2
Die
thermische
Kopplung
ist
in
Figur
1
mit
der
Linie
24
angedeutet.
The
thermal
connection
is
indicated
in
FIG.
1
with
line
24
.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
sehr
gute
thermische
Kopplung
zwischen
Wärmerohr
und
Innenleiter
gegeben.
This
results
in
very
good
thermal
coupling
between
the
heat
pipe
and
the
inner
conductor.
EuroPat v2
Die
thermische
Kopplung
erfolgt
über
eine
dünne
Klebefolie.
Thermal
coupling
takes
place
by
a
thin
adhesive
foil.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
die
elektrische
und
thermische
Kopplung
zwischen
den
Modulen
begrenzt.
This
measure
limits
the
electrical
and
thermal
coupling
between
the
modules.
EuroPat v2
Dank
Wärmerückgewinnung
durch
thermische
Kopplung
ist
er
besonders
energiesparend.
As
it
recovers
heat
by
means
of
thermal
coupling,
it
is
especially
energy
saving.
ParaCrawl v7.1
Die
Stabilisierung
erfolgt
hierbei
durch
mechanische,
thermische
und
elektrische
Kopplung
der
beiden
Laserdioden
aneinander.
The
stabilization
takes
place
by
means
of
mechanical,
thermal
and
electrical
coupling
of
the
two
laser
diodes
to
each
other.
EuroPat v2
Durch
die
räumliche
Nähe
wird
eine
gute
thermische
Kopplung
zwischen
Wärmebauelement
und
Temperatursensor
sichergestellt.
The
spatial
proximity
ensures
good
thermal
coupling
between
the
thermal
component
and
the
temperature
sensor.
EuroPat v2
Die
Diode
ist
relativ
zum
Leistungstransistor
1
derart
anzuordnen,
daß
thermische
Kopplung
vorliegt.
The
diode
must
be
disposed
relative
to
the
power
transistor
1
so
as
to
achieve
a
thermal
coupling.
EuroPat v2
Dabei
passiert
das
Kühlmittel
den
Wärmetauscher,
der
die
thermische
Kopplung
zur
Fahrbatterie
herstellt.
In
the
process,
the
coolant
passes
through
the
heat
exchanger,
which
provides
the
thermal
link
to
the
drive
battery.
EuroPat v2
Die
thermische
Kopplung
des
Kaltleiters
und
des
bidirektionalen
Durchbruchspannungs-Bauelements
erfolgt
mit
Vorteil
durch
ein
verbindendes
Medium.
The
thermal
coupling
between
the
PTC
thermistor
and
the
bidirectional
breakdown
voltage
component
is
advantageously
carried
out
by
a
connecting
medium.
EuroPat v2
Somit
ist
eine
optimale
mechanische,
elektrische
und
thermische
Kopplung
von
Basisteil
und
Einsatzteil
dauerhaft
sichergestellt.
An
optimum
mechanical,
electrical
and
thermal
coupling
of
base
part
and
insertion
part
is
thus
permanently
ensured.
EuroPat v2
Insbesondere
besteht
eine
gute
thermische
Kopplung
zwischen
dem
ersten
Temperaturfühler
und
einer
kritischen
Stelle
der
Heizeinrichtung.
There
is
in
particular
a
good
thermal
coupling
between
the
first
temperature
sensor
and
a
critical
point
of
the
heating
device.
EuroPat v2
Die
Heizvorrichtung
6
ist
über
eine
thermische
Kopplung
7
mit
der
Wärmeverteilstruktur
3
verbunden.
The
heating
apparatus
6
is
connected
to
the
heat
distribution
structure
3
through
a
thermal
coupling
7
.
EuroPat v2
Die
geringe
thermische
Kopplung
wird
bevorzugt
durch
eine
Isolation
des
Leistungsdetektors
gegenüber
dem
übrigen
Leistungsdetektor
erreicht.
The
low
thermal
coupling
is
preferably
achieved
by
insulating
the
power
detector
from
the
remainder
of
the
power
detector.
EuroPat v2
So
kann
eine
optimale
thermische
und
optische
Kopplung
der
Konversionsschicht
an
den
Halbleiterschichtenstapel
erzielt
werden.
In
this
way,
it
is
possible
to
achieve
optimum
thermal
and
optical
coupling
of
the
conversion
layer
to
the
semiconductor
layer
stack.
EuroPat v2
Die
thermische
Kopplung
kann
auch
Bestandteil
der
Fördereinheit
und/oder
der
Heizvorrichtung
sein.
The
thermal
coupling
may
also
be
a
constituent
part
of
the
delivery
unit
and/or
of
the
heating
apparatus.
EuroPat v2
Auch
kann
diese
thermische
Kopplung
über
die
Wahl
des
Materials
der
Leiterplatte
eingestellt
werden.
The
thermal
coupling
can
also
be
set
via
the
material
selection
for
the
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Die
notwendige
Wärmeübertragung
wird
durch
eine
thermische
Kopplung
des
Brenners
mit
dem
Reaktionsraum
der
Reformereinheit
ermöglicht.
The
necessary
heat
transfer
is
made
possible
by
thermal
coupling
of
the
burner
with
the
reaction
chamber
of
the
reformer
unit.
EuroPat v2