Translation of "Therapeutisches vorgehen" in English
Folgendes
diagnostisches
und
therapeutisches
Vorgehen
bietet
sich
an:
The
following
diagnostic
and
therapeutic
procedure
is
suitable:
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
ein
prophylaktisches
und
therapeutisches
Vorgehen
gegen
Sarkoide
von
Huftieren,
insbesondere
Pferden,
möglich.
It
is
thus
possible
to
take
prophylactic
and
therapeutic
steps
against
sarcoids
of
ungulates,
in
particular
horses.
EuroPat v2
Dies
umfasst
eine
tägliche
Visite,
bei
der
infektiologische
Probleme,
aktuelle
Befunde
sowie
diagnostisches
und
therapeutisches
Vorgehen
besprochen
werden.
This
service
includes
a
daily
visit
to
the
hospital
unit,
during
which
infectiological
problems,
current
findings
as
well
as
diagnostic
and
therapeutic
procedures
are
discussed.
ParaCrawl v7.1
Sekundäre
Hypertonien
erfordern
ein
spezifisches
diagnostisches
und
therapeutisches
Vorgehen,
wie
zum
Beispiel
die
Resektion
eines
Phäochromozytoms,
und
werden
hier
nicht
besprochen.
Secondary
types
of
hypertension
call
for
specific
diagnostic
and
therapeutic
approaches
(e.g.,
a
pheochromocytoma
must
be
resected)
and
will
not
be
discussed
here.
ParaCrawl v7.1
Bei
rezidivierenden
Vulvovaginalmykosen
sei
jedoch
ein
umfassenderes
therapeutisches
Vorgehen,
eine
höher
dosierte
und
längere
Therapie
sowie
vor
allem
eine
genaue
Diagnostik
notwendig.
With
relapsing
vulvovaginalmycoses
a
more
comprehensive
therapeutical
treatment,
at
a
higher
dosage
and
a
prolonged
therapy
as
well
as
above
all
a
more
exact
diagnosis
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Basis
für
das
weitere
therapeutische
Vorgehen
geschaffen.
This
creates
the
foundation
for
the
further
therapeutic
procedure.
ParaCrawl v7.1
Es
existieren
keine
einheitlichen
Leitlinien
zum
diagnostischen
und
therapeutischen
Vorgehen
bei
Epistaxis.
No
uniform
guidelines
exist
for
diagnostic
and
therapeutic
procedures
in
patients
with
epistaxis.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
kann
das
therapeutische
Vorgehen
unter
Videokontrolle
angepasst
werden.
Subsequently,
the
therapeutic
procedure
can
be
adapted
under
video
control.
ParaCrawl v7.1
Das
therapeutische
Vorgehen
hängt
von
dem
Auftreten
neuer
Symptome
und
dem
Ergebnis
der
mikrobiologischen
Kontrolluntersuchungen
ab.
The
therapy
treatment
depends
on
the
occurrence
of
new
symptoms
and
on
the
result
of
the
microbiological
control
examination.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
ist
das
therapeutische
Vorgehen
durch
den
chronischen,
langsam
fortschreitenden
Charakter
der
meisten
Autoimmunkrankheiten
limitiert.
In
practice,
the
therapeutic
approach
is
limited
by
the
chronic,
slowly
progressing
nature
of
most
auto-immune
diseases.
EuroPat v2
Methods:
Wir
berichten
über
den
Krankheitsverlauf
und
das
therapeutische
Vorgehen
bei
zwei
Patienten,
die
im
Rahmen
vorausgegangener
Verkehrsunfälle
mit
Thoraxkompression
eine
unilaterale
Retinopathia
traumatica
Purtscher
entwickelten.
Methods:
We
report
on
the
course
of
disease
and
treatment
in
two
patients,
suffered
an
unilateral
Purtscher's
traumatic
retinopathy
caused
by
a
traffic
accident
with
thorax-compression.
ParaCrawl v7.1
Manche
Patienten
weisen
einen
dünnen
gingivalen
Biotyp
auf,
was
beim
therapeutischen
Vorgehen
besonders
berücksichtigt
werden
muss,
während
andere
den
ausdrücklichen
Wunsch
nach
einer
metallfreien
Alternative
zur
Versorgung
mit
Titan-Implantaten
äußern.
While
some
patients
have
a
thin
gingiva
biotype,
which
requires
a
specific
treatment
approach,
other
patients
express
their
explicit
wish
for
a
metal-free
alternative.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
dieser
Therapie
ist
die
selektive
Anreicherung
der
phototoxischen
Substanz
im
Tumorgewebe,
das
minimal
invasive
therapeutische
Vorgehen,
das
im
Gegensatz
zu
operativen,
chemo-
oder
strahlentherapeutischen
Verfahren
eine
deutlich
geringere
Belastung
für
den
Patienten
darstellt.
The
advantages
of
this
therapy
are
the
selective
accumulation
of
the
phototoxic
substance
in
the
tumour
tissue
and
the
minimally
invasive
therapeutic
procedure,
which
subjects
to
patient
to
far
less
stress
than
operative
procedures,
chemotherapy
or
radiotherapy.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
stellt
dieses
Buch
eine
Verbindung
zwischen
Ergebnissen
wissenschaftlicher
Forschung
und
praxisrelevanten
Erfahrungen
aus
Prävention
und
Intervention
und
therapeutischem
Vorgehen
her.
In
addition,
this
book
establishes
a
connection
between
scientific
research
results
and
practical
experience
that
are
relevant
for
prevention
and
intervention
and
therapeutic
approach.
ParaCrawl v7.1
Treffen
die
Studierenden
auf
einen
Patienten,
der
einen
in
der
Liste
aufgeführten
Behandlungsanlass
bietet
(z.B.
Gedächtnisstörung,
Atemnot,
Zufallsbefund
bei
diagnostischen
Verfahren,
etc.),
können
sie
sich,
ausgehend
vom
Behandlungsanlass
und
bezogen
auf
den
konkreten
Fall,
das
zugrundeliegende
Krankheitsbild
sowie
das
differentialdiagnostische
und
therapeutische
Vorgehen
erarbeiten
und
dabei
das
notwendige
Wissen
in
den
Grundlagenfächern
vertiefen.
When
students
encounter
a
patient
with
one
of
the
complaints
or
reasons
for
consultation
mentioned
in
the
Duesseldorf
List
(e.g.
memory
impairment,
difficulty
in
breathing,
incidental
finding
during
diagnostic
process,
etc.),
they
are
able
to
elaborate
the
underlying
disease
and
to
establish
the
differential
diagnostic
and
therapeutic
procedures
by
regarding
the
complaint
item
and
relating
it
to
the
particular
case.
In
doing
this,
the
students
can
expand
the
required
knowledge
in
the
basic
subjects.
ParaCrawl v7.1