Translation of "Therapeutischer nutzen" in English

Damit ist ein therapeutischer Nutzen für diese Patienten sehr wahrscheinlich.
The therapeutic benefit for these patients is therefore very likely.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein hoher therapeutischer Nutzen zu erwarten.
Greater therapeutic benefit is to be expected.
ParaCrawl v7.1

Daher wird ein therapeutischer Nutzen von 9-Methyl-ß-carbolin bei der Behandlung von Parkinson in Aussicht gestellt.
Thus, a therapeutic benefit of 9-methyl-?-carboline in the treatment of Parkinson is hold out in prospect.
EuroPat v2

Diese sahen einen Genehmigungsmechanismus vor, mit dem beurteilt werden sollte, ob im Vergleich zu existierenden Behandlungsmethoden ein erheblicher therapeutischer Nutzen erzielt wird.
These would have made it a requirement of the approval mechanism to consider whether significant therapeutic benefit over existing treatments had been achieved.
Europarl v8

Ihr therapeutischer Nutzen nimmt weiter zu, und zwar nicht nur, was die Zahl der Anwendungen, sondern auch was die Einsatzmöglichkeiten anbelangt.
Their therapeutic use continues to increase not only in the number of applications, but in the extent to which they can be utilised.
Europarl v8

Eine Beendigung der Therapie ist auch in Betracht zu ziehen, wenn ein therapeutischer Nutzen nicht mehr nachweisbar ist.
Discontinuation should also be considered when evidence of a therapeutic effect is no longer present.
ELRC_2682 v1

Die Erhaltungstherapie kann so lange fortgesetzt werden, wie ein therapeutischer Nutzen für den Patienten existiert und der Patient die Behandlung mit Memantine verträgt.
Maintenance treatment can be continued for as long as a therapeutic benefit is favourable and the patient tolerates treatment with memantine.
ELRC_2682 v1

Die Erhaltungstherapie kann so lange fortgesetzt werden, wie ein therapeutischer Nutzen für den Patienten existiert und der Patient die Behandlung mit Memantin verträgt.
Maintenance treatment can be continued for as long as a therapeutic benefit is favourable and the patient tolerates treatment with memantine.
ELRC_2682 v1

Die Fortführung der Behandlung ist bei Kindern, bei denen innerhalb dieser Zeit kein therapeutischer Nutzen belegt werden kann, zu überdenken.
Continued therapy should be reconsidered in children who show no evidence of therapeutic benefit within this time period.
ELRC_2682 v1

Ist bei einem Patienten nach 24 Wochen noch kein therapeutischer Nutzen erkennbar, sollte die Behandlung überdacht werden.
If a patient shows no evidence of therapeutic benefit after 24 weeks, treatment should be reconsidered.
ELRC_2682 v1

Die Fortführung der Behandlung ist bei Patienten, bei denen nach der Anwendung von 3 bis 4 zusätzlichen 100-mg-Dosen kein therapeutischer Nutzen belegt werden kann, zu überdenken.
Continued therapy should be reconsidered in patients who show no evidence of therapeutic benefit after receiving 3 to 4 additional doses of 100 mg.
ELRC_2682 v1

Die Mercaptamintherapie muss umgehend nach Bestätigung der Diagnose einer nephropathischen Cystinose (z. B. anhand eines erhöhten leukozytären Cystingehaltes) eingeleitet werden, damit ein höchstmöglicher therapeutischer Nutzen erreicht wird.
Cysteamine therapy must be initiated promptly once the diagnosis is confirmed (i.e., increased WBC cystine) to achieve maximum benefit.
ELRC_2682 v1

Die Fortführung der Behandlung ist bei Patienten, bei denen innerhalb dieser Zeit kein therapeutischer Nutzen belegt werden kann, zu überdenken.
Continued therapy should be reconsidered in patients who show no evidence of therapeutic benefit within this time period.
ELRC_2682 v1

Bei der Ausführung seiner Aufgaben wägt der Pädiatrieausschuss ab, ob von einer vorgeschlagenen Studie ein signifikanter therapeutischer Nutzen für die pädiatrische Bevölkerungsgruppe zu erwarten ist.
When carrying out its tasks, the Paediatric Committee shall consider whether or not any proposed studies can be expected to be of significant therapeutic benefit to the paediatric population.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie verwendet nämlich nicht nur das Verb „beeinflussen“, sondern auch die Verben „wiederherstellen“ und „korrigieren“, mit denen auf eine Verbesserung der organischen Funktionen des Menschen oder die Wiederherstellung seiner physiologischen Funktionen abgezielt wird, so dass ein medizinischer oder therapeutischer Nutzen vorausgesetzt wird.
The directive uses not only the verb ‘to modify’, but also the verbs ‘to restore’ and ‘to correct’, those verbs referring to an improvement of human organic function or the restoration of human physiological functions, which implies the existence of a medical or therapeutic benefit.
TildeMODEL v2018

Daher liegt ihr therapeutischer Nutzen in der Behandlung und/oder der Prävention aller pathologischer Zustände, die durch Bradykinin und Bradykinin-analoge Peptide vermittelt, ausgelöst oder unterstützt werden.
Their therapeutic use is therefore for the treatment and/or prevention of all pathological conditions mediated, induced or assisted by bradykinin and peptides analogous to bradykinin.
EuroPat v2

Insbesondere bei Nervenkrankheiten, bei denen der Redoxzustand von Zellen des neuronalen Gewebes gestört ist, wird der selektiven Hemmung von Genen mit NF-kB Bindesequenz ein therapeutischer Nutzen beigemessen.
In particular in the case of nervous diseases in which the redox state of cells of the neuronal tissue is disturbed, a therapeutic benefit is ascribed to the selective inhibition of genes having an NF-kB binding sequence.
EuroPat v2

Erstmals weltweit haben die Roche-Experten nun ein Verfahren entwickelt und patentiert, das die Produktion ausreichend großer Mengen von Enzymen in Säugetierzellen ermöglicht, die Pharmaunternehmen zur Herstellung therapeutischer Proteine nutzen.
The Roche researchers, on the other hand, have developed and patented a new method. It’s the very first process in the world that enables sufficient enzyme amounts to be produced in mammalian cells that industry uses commercially to manufacture therapeutic proteins.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es im medizinischen Bereich aus: Hier ist der Einsatz für viele akzeptabel, da die Notwendigkeit und ein therapeutischer Nutzen ersichtlich seien.
This looks a bit different in the medical sector, where use is acceptable for many because a necessity and therapeutic benefits are apparent.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird durch die bei der Synoviorthese auftretende Fibrose des Gelenkes die zumeist vorhandene und dabei ebenfalls zu behandelnde Hyperämie vermindert, woraus sich ebenfalls therapeutischer Nutzen ergibt.
At the same time, due to the fibrosis of the joint, which occurs during the synoviorthesis, the hyperemia, which is generally present and also to be treated, is decreased, also resulting in therapeutic benefit.
EuroPat v2

Eine verbesserte hämodynamische und mikrovaskuläre Situation überkompensiert bei weitem eine mögliche Einschränkung der Natrium- und Wasserausscheidung durch Hemmung der stimulierenden Wirkung endogenen Bradykinins in der Niere, so daß ein therapeutischer Nutzen resultiert.
An improved haemodynamic and microvasular situation by far overcompensates a possible restriction of the sodium and water excretion by inhibiting the stimulating action of endogenous bradykinin in the kidney such that a therapeutic benefit results.
EuroPat v2

Daher liegt ihr therapeutischer Nutzen in der Behandlung und/oder der Prevention aller pathologischer Zustände, die durch Bradykinin und Bradykinin-analoge Peptide vermittelt, ausgelöst oder unterstützt werden.
Their therapeutic use therefore lies in the treatment and/or the prevention of all pathological conditions which are mediated, induced or assisted by bradykinin and bradykinin-analogous peptides.
EuroPat v2