Translation of "Therapeutischer nutzen" in English
Damit
ist
ein
therapeutischer
Nutzen
für
diese
Patienten
sehr
wahrscheinlich.
The
therapeutic
benefit
for
these
patients
is
therefore
very
likely.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
hoher
therapeutischer
Nutzen
zu
erwarten.
Greater
therapeutic
benefit
is
to
be
expected.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
ein
therapeutischer
Nutzen
von
9-Methyl-ß-carbolin
bei
der
Behandlung
von
Parkinson
in
Aussicht
gestellt.
Thus,
a
therapeutic
benefit
of
9-methyl-?-carboline
in
the
treatment
of
Parkinson
is
hold
out
in
prospect.
EuroPat v2
Diese
sahen
einen
Genehmigungsmechanismus
vor,
mit
dem
beurteilt
werden
sollte,
ob
im
Vergleich
zu
existierenden
Behandlungsmethoden
ein
erheblicher
therapeutischer
Nutzen
erzielt
wird.
These
would
have
made
it
a
requirement
of
the
approval
mechanism
to
consider
whether
significant
therapeutic
benefit
over
existing
treatments
had
been
achieved.
Europarl v8
Ihr
therapeutischer
Nutzen
nimmt
weiter
zu,
und
zwar
nicht
nur,
was
die
Zahl
der
Anwendungen,
sondern
auch
was
die
Einsatzmöglichkeiten
anbelangt.
Their
therapeutic
use
continues
to
increase
not
only
in
the
number
of
applications,
but
in
the
extent
to
which
they
can
be
utilised.
Europarl v8
Eine
Beendigung
der
Therapie
ist
auch
in
Betracht
zu
ziehen,
wenn
ein
therapeutischer
Nutzen
nicht
mehr
nachweisbar
ist.
Discontinuation
should
also
be
considered
when
evidence
of
a
therapeutic
effect
is
no
longer
present.
ELRC_2682 v1
Die
Erhaltungstherapie
kann
so
lange
fortgesetzt
werden,
wie
ein
therapeutischer
Nutzen
für
den
Patienten
existiert
und
der
Patient
die
Behandlung
mit
Memantine
verträgt.
Maintenance
treatment
can
be
continued
for
as
long
as
a
therapeutic
benefit
is
favourable
and
the
patient
tolerates
treatment
with
memantine.
ELRC_2682 v1
Die
Erhaltungstherapie
kann
so
lange
fortgesetzt
werden,
wie
ein
therapeutischer
Nutzen
für
den
Patienten
existiert
und
der
Patient
die
Behandlung
mit
Memantin
verträgt.
Maintenance
treatment
can
be
continued
for
as
long
as
a
therapeutic
benefit
is
favourable
and
the
patient
tolerates
treatment
with
memantine.
ELRC_2682 v1
Die
Fortführung
der
Behandlung
ist
bei
Kindern,
bei
denen
innerhalb
dieser
Zeit
kein
therapeutischer
Nutzen
belegt
werden
kann,
zu
überdenken.
Continued
therapy
should
be
reconsidered
in
children
who
show
no
evidence
of
therapeutic
benefit
within
this
time
period.
ELRC_2682 v1
Ist
bei
einem
Patienten
nach
24
Wochen
noch
kein
therapeutischer
Nutzen
erkennbar,
sollte
die
Behandlung
überdacht
werden.
If
a
patient
shows
no
evidence
of
therapeutic
benefit
after
24
weeks,
treatment
should
be
reconsidered.
ELRC_2682 v1
Die
Fortführung
der
Behandlung
ist
bei
Patienten,
bei
denen
nach
der
Anwendung
von
3
bis
4
zusätzlichen
100-mg-Dosen
kein
therapeutischer
Nutzen
belegt
werden
kann,
zu
überdenken.
Continued
therapy
should
be
reconsidered
in
patients
who
show
no
evidence
of
therapeutic
benefit
after
receiving
3
to
4
additional
doses
of
100
mg.
ELRC_2682 v1
Die
Mercaptamintherapie
muss
umgehend
nach
Bestätigung
der
Diagnose
einer
nephropathischen
Cystinose
(z.
B.
anhand
eines
erhöhten
leukozytären
Cystingehaltes)
eingeleitet
werden,
damit
ein
höchstmöglicher
therapeutischer
Nutzen
erreicht
wird.
Cysteamine
therapy
must
be
initiated
promptly
once
the
diagnosis
is
confirmed
(i.e.,
increased
WBC
cystine)
to
achieve
maximum
benefit.
ELRC_2682 v1
Die
Fortführung
der
Behandlung
ist
bei
Patienten,
bei
denen
innerhalb
dieser
Zeit
kein
therapeutischer
Nutzen
belegt
werden
kann,
zu
überdenken.
Continued
therapy
should
be
reconsidered
in
patients
who
show
no
evidence
of
therapeutic
benefit
within
this
time
period.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Ausführung
seiner
Aufgaben
wägt
der
Pädiatrieausschuss
ab,
ob
von
einer
vorgeschlagenen
Studie
ein
signifikanter
therapeutischer
Nutzen
für
die
pädiatrische
Bevölkerungsgruppe
zu
erwarten
ist.
When
carrying
out
its
tasks,
the
Paediatric
Committee
shall
consider
whether
or
not
any
proposed
studies
can
be
expected
to
be
of
significant
therapeutic
benefit
to
the
paediatric
population.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
verwendet
nämlich
nicht
nur
das
Verb
„beeinflussen“,
sondern
auch
die
Verben
„wiederherstellen“
und
„korrigieren“,
mit
denen
auf
eine
Verbesserung
der
organischen
Funktionen
des
Menschen
oder
die
Wiederherstellung
seiner
physiologischen
Funktionen
abgezielt
wird,
so
dass
ein
medizinischer
oder
therapeutischer
Nutzen
vorausgesetzt
wird.
The
directive
uses
not
only
the
verb
‘to
modify’,
but
also
the
verbs
‘to
restore’
and
‘to
correct’,
those
verbs
referring
to
an
improvement
of
human
organic
function
or
the
restoration
of
human
physiological
functions,
which
implies
the
existence
of
a
medical
or
therapeutic
benefit.
TildeMODEL v2018
Daher
liegt
ihr
therapeutischer
Nutzen
in
der
Behandlung
und/oder
der
Prävention
aller
pathologischer
Zustände,
die
durch
Bradykinin
und
Bradykinin-analoge
Peptide
vermittelt,
ausgelöst
oder
unterstützt
werden.
Their
therapeutic
use
is
therefore
for
the
treatment
and/or
prevention
of
all
pathological
conditions
mediated,
induced
or
assisted
by
bradykinin
and
peptides
analogous
to
bradykinin.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Nervenkrankheiten,
bei
denen
der
Redoxzustand
von
Zellen
des
neuronalen
Gewebes
gestört
ist,
wird
der
selektiven
Hemmung
von
Genen
mit
NF-kB
Bindesequenz
ein
therapeutischer
Nutzen
beigemessen.
In
particular
in
the
case
of
nervous
diseases
in
which
the
redox
state
of
cells
of
the
neuronal
tissue
is
disturbed,
a
therapeutic
benefit
is
ascribed
to
the
selective
inhibition
of
genes
having
an
NF-kB
binding
sequence.
EuroPat v2
Erstmals
weltweit
haben
die
Roche-Experten
nun
ein
Verfahren
entwickelt
und
patentiert,
das
die
Produktion
ausreichend
großer
Mengen
von
Enzymen
in
Säugetierzellen
ermöglicht,
die
Pharmaunternehmen
zur
Herstellung
therapeutischer
Proteine
nutzen.
The
Roche
researchers,
on
the
other
hand,
have
developed
and
patented
a
new
method.
It’s
the
very
first
process
in
the
world
that
enables
sufficient
enzyme
amounts
to
be
produced
in
mammalian
cells
that
industry
uses
commercially
to
manufacture
therapeutic
proteins.
ParaCrawl v7.1
Anders
sieht
es
im
medizinischen
Bereich
aus:
Hier
ist
der
Einsatz
für
viele
akzeptabel,
da
die
Notwendigkeit
und
ein
therapeutischer
Nutzen
ersichtlich
seien.
This
looks
a
bit
different
in
the
medical
sector,
where
use
is
acceptable
for
many
because
a
necessity
and
therapeutic
benefits
are
apparent.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
durch
die
bei
der
Synoviorthese
auftretende
Fibrose
des
Gelenkes
die
zumeist
vorhandene
und
dabei
ebenfalls
zu
behandelnde
Hyperämie
vermindert,
woraus
sich
ebenfalls
therapeutischer
Nutzen
ergibt.
At
the
same
time,
due
to
the
fibrosis
of
the
joint,
which
occurs
during
the
synoviorthesis,
the
hyperemia,
which
is
generally
present
and
also
to
be
treated,
is
decreased,
also
resulting
in
therapeutic
benefit.
EuroPat v2
Eine
verbesserte
hämodynamische
und
mikrovaskuläre
Situation
überkompensiert
bei
weitem
eine
mögliche
Einschränkung
der
Natrium-
und
Wasserausscheidung
durch
Hemmung
der
stimulierenden
Wirkung
endogenen
Bradykinins
in
der
Niere,
so
daß
ein
therapeutischer
Nutzen
resultiert.
An
improved
haemodynamic
and
microvasular
situation
by
far
overcompensates
a
possible
restriction
of
the
sodium
and
water
excretion
by
inhibiting
the
stimulating
action
of
endogenous
bradykinin
in
the
kidney
such
that
a
therapeutic
benefit
results.
EuroPat v2
Daher
liegt
ihr
therapeutischer
Nutzen
in
der
Behandlung
und/oder
der
Prevention
aller
pathologischer
Zustände,
die
durch
Bradykinin
und
Bradykinin-analoge
Peptide
vermittelt,
ausgelöst
oder
unterstützt
werden.
Their
therapeutic
use
therefore
lies
in
the
treatment
and/or
the
prevention
of
all
pathological
conditions
which
are
mediated,
induced
or
assisted
by
bradykinin
and
bradykinin-analogous
peptides.
EuroPat v2