Translation of "Theoretische fundament" in English

Bauingenieurwissenschaften und Erdwissenschaften sind das theoretische und praktische Fundament, um Bauvorhaben aller Art zu realisieren.
Civil engineering and earth sciences are the theoretical and practical foundation for realising construction projects of every kind.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das theoretische Fundament gleichermassen verbreitert und vertieft und sich zusätzlich betriebswirtschaftliche Grundlagen angeeignet.
You will have expanded and deepened the theoretical foundation and also learned the basics of business administration.
ParaCrawl v7.1

Katalogpräsentation Katalogpräsentation Begleitend zur Ausstellung "Agnieszka Polska: The Demon's Brain" erscheint im Dezember ein Katalog, der das theoretische Fundament des Projekts beinhaltet.
To accompany the exhibition "Agnieszka Polska: The Demon's Brain" a catalogue, containing the theoretical foundation of the project, will be published in December.
ParaCrawl v7.1

Die Komintern / SH legte das theoretische Fundament zum Kampf des globalisierten Weltproletariats für den globalisierten Sozialismus, für die Schaffung eines weltsozialistischen Lagers, für die Diktatur des Weltproletariats .
The Comintern / SH laid the theoretical foundation for the struggle of the globalized world proletariat for the global socialism, for the creation of a new world proletarian camp, for the dictatorship of the world proletariat.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage einer einschlägigen Fallstudie am Beispiel Berlins präsentierte Dr. Barbara Jaczewska von der Universität Warschau das theoretische Fundament einer Methodologie zur Integration von Migranten und Flüchtlingen.
Barbara Jaczewska, PhD, from the University of Warsaw, as part of a case study, presented the theoretical aspects of the methodology of integration of refugees and migrants in the context of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Dieser Leitfaden beschreibt das theoretische Fundament des Konzepts und zeigt in Beispielen auf, wie die Praxis die Risiken von Naturgefahren nach ökonomischen, ökologischen und sozialen Grundsätzen (Prinzipien der Nachhaltigkeit) vermindern kann.
The code of practice describes the theoretical basis of the concept and illustrates practical ways of reducing the risk of natural hazards from an economic, ecological and social perspective (sustainability principles).
ParaCrawl v7.1

Das aktuelle Projekt wird dieses theoretische Fundament und den etablierten Dialog ausbauen und für die empirisch-praktische Analyse zur Identifikation von Best-Practices und HRIA-Modellverfahren nutzen.
The current project will expand both the theoretical groundwork and the established dialogue and utilize them for the empirical-practical analysis required to identify Best Practices and HRIA models.
ParaCrawl v7.1

Der französisch-jüdische Philosoph Emmanuel Levinas (1906-1995) hat seine leibliche Erfahrung eines permanenten Fremdheitsgefühls resultierend aus gesellschaftlicher Ausgrenzung zum Anstoß genommen, das traditionelle, auf das Subjekt bezogene theoretische Fundament der abendländischen Philosophie grundsätzlich in Frage zu stellen und eine Philosophie entwickelt, die sich für das künftige Miteinander der Religionen und Zivilisationen als wegweisend herausstellen kann.
The French-Jewish philosopher Emmanuel Levinas (1906-1995) has made his physical experience of a permanent sense of alienation, resulting from social exclusion, the motivation to fundamentally question the traditional theoretical foundation of Western philosophy that is based on the subject and developed as a philosophy which can show the way forward to a future coexistence of religions and civilizations.
ParaCrawl v7.1

Das theoretische Fundament soll eine Verbindung schaffen zwischen normativen Modellen der Spieltheorie, deskriptiven Analysen der kognitiven Psychologie und formalen Konzepten der Argumentationstheorie.
The theoretical foundation will connect normative models of game theory, descriptive analyses of cognitive psychology and formal concepts of argumentation theory.
ParaCrawl v7.1

Langjährige Moderationserfahrung und kontinuierliche Weiterbildungen, z.B. in systemischer Organisationsberatung, sorgen für das praktische, theoretische und methodische Fundament unserer Workshops.
Many years of moderation experience and continuous training, e.g. in systemic organizational consulting, ensure the practical, theoretical and methodological foundations of our workshops.
ParaCrawl v7.1

Deutlich erkennbar ist ihr Anspruch „Musik zu malen“2 – das theoretische Fundament fand sie in Kandinskys Schrift „Über das Geistige in der Kunst“.
The artist’s intention “to paint music”2 (having found the theoretical foundation in Kandinsky’s treatise “Concerning the Spiritual in Art”) is clearly evident in the painting.
ParaCrawl v7.1

Manche (lineare) multivariate Methoden bieten das theoretische Fundament für die Abschätzung der Zuverlässigkeit eines solchen Modells.
Some (linear) multivariate methods provide theoretical foundation on the estimation of the reliability of such a model.
ParaCrawl v7.1

Er war Gelehrter jenes Wirtschaftssystems, das in Europa entstand und gerade in voller Blüte stand. Er dachte nach, forschte und legte das theoretische Fundament des Kapitalismus - des Kapitalismus jener Zeit, denn den von heute hätte sich Adam Smith nicht einmal erträumen können.
He studied the economic system that emerged in Europe while it was in full bloom. He pondered, examined and outlined the theoretical bases of capitalism. The capitalism of his day, because John Adams could have never imagined this one.
ParaCrawl v7.1

Das Maschinenhaus als Campus für Ingenieure besteht aus zwei Phasen: Gemeinsam mit dem Partner, dem Deutschen Zentrum für Hochschul- und Wissenschaftsforschung der HIS – Hochschulentwicklung, wurde das theoretische Fundament gelegt.
The Machine House competition consists of two phases: Together with the partner, the German Center for Research on Higher Education and Science Studies – University Development, the theoretical basis was developed.
ParaCrawl v7.1

Als Hilfestellung arbeitet das Zentralkomitee konzentriert an der Ausarbeitung einer entsprechenden Nummer des theoretischen Organs "Revolutionärer Weg". Damit muss der Widerspruch gelöst werden, dass bereits an der Vorbereitung der internationalen Revolution gearbeitet wird, aber das notwendige feste theoretische Fundament in der ideologisch-politischen Linie der MLPD noch nicht allseitig ausgearbeitet ist.
To giveassistance, the central committee is doing concentrated work on an issue of the theoreticalorgan "Revolutionärer Weg" on this topic.With that the contradiction must be solved, that the preparation of the internationalrevolution is already being put into practice, but the necessary solid theoretical foundationin the ideological-political line of the MLPD is not yet worked out.
ParaCrawl v7.1

Als wissenschaftliche Politikberatung kennen wir uns aus an der Schnittstelle von Verwaltung, Wirtschaft und Zivilgesellschaft. Damit vereinen wir in unseren Workshops inhaltliches Know-How z.B. in den Bereichen Verbraucherpolitik, Umweltpolitik oder Entwicklungszusammenarbeit mit methodischer Expertise in der Organisationsentwicklung. Langjährige Moderationserfahrung und kontinuierliche Weiterbildungen, z.B. in systemischer Organisationsberatung, sorgen für das praktische, theoretische und methodische Fundament unserer Workshops.
As a scientific policy consultancy, we are well versed at the interface of public administration, business and civil society. In this way, we combine in our workshops substantive know-how, e.g. in the fields of consumer policy, environmental policy or development cooperation with methodological expertise in organizational development. Many years of moderation experience and continuous training, e.g. in systemic organizational consulting, ensure the practical, theoretical and methodological foundations of our workshops.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Vorlesung ist es, ein solides theoretisches Fundament zu vermitteln.
The goal of the lecture is to provide a solid theoretical background.
ParaCrawl v7.1

Kann sich ferner auf die Tatsache beziehen, dass die Ausbildung sowohl ein praktisches als auch ein theoretisches Fundament hat.
May also refer to the fact that the training has both a practical and a theoretical basis.
TildeMODEL v2018

Da MSPC auf einem soliden theoretischen Fundament beruht, bestand die wichtigste technische Aufgabe darin, die Sammlung der erforderlichen Daten von der jeweiligen Anlage zu bewerkstelligen, erklärt Dr. Hawkins.
Because the theoretical background to MSPC was well established, explains Dr Hawkins, the main technical challenge was to get the necessary data from the plant.
EUbookshop v2

In Absetzung zum historischen Faschismus, der seine Legitimationen aus dem Symbolhaushalt der rassistisch begründeten Überlegenheit der Nation schöpfte, baut der Nationalismus (oder auch der Regionalismus, z.B. der Lega Nord) der neuen Rechten auf einem anderen theoretischen Fundament auf.
In contrast to historic fascism, which drew its legitimacy from the nation’s racially based superiority, the nationalism (or regionalism, for instance in the case of the Lega Nord) of the new right is built on another theoretical foundation.
ParaCrawl v7.1

Das Modell der Persönlichkeitsentwicklung, das auf Bedeutungszuschreibung und Identitätsentwicklung basiert, ist ein theoretisches Fundament dieses Forschungsprojekts.
The model of self-development based on meaning making and identity is a major part of the theoretical foundation of this research project.
CCAligned v1

In Absetzung zum historischen Faschismus, der seine Legitimationen aus dem Symbolhaushalt der rassistisch begrÃ1?4ndeten Überlegenheit der Nation schöpfte, baut der Nationalismus (oder auch der Regionalismus, z.B. der Lega Nord) der neuen Rechten auf einem anderen theoretischen Fundament auf.
In contrast to historic fascism, which drew its legitimacy from the nation's racially based superiority, the nationalism (or regionalism, for instance in the case of the Lega Nord) of the new right is built on another theoretical foundation.
ParaCrawl v7.1

Max Bills programmatischer Text Konkrete Gestaltung von 1936 hatte nicht nur ein theoretisches Fundament zu dieser gestalterischen Praxis gelegt, sondern auch den Namen der für die Entwicklung der Schweizer Nachkriegskunst bedeutenden "Zürcher Schule der Konkreten" bereit gestellt.
Max Bill's programmatic text "Concrete Design", from 1936, not only laid theoretical foundations for this approach to design, it also provided the name for the "Zurich School of the Concrete", which played a key role in the development of Swiss postwar art.
ParaCrawl v7.1

Ein theoretisches Fundament kreolischer Identität formulierte er mit Raphaël Confiant und Jean Bernabé in dem Manifest Éloge de la créolité (1989, zu Deutsch: "Lobrede auf die Kreolität").
The manifesto Éloge de la créolité (1989), written with Raphaël Confiant and Jean Bernabé, is a theoretical foundation of Creole identity.
ParaCrawl v7.1

Die praxisorientierten Lehrinhalte der Finance Trainer Veranstaltungen basieren auf einem soliden theoretischen Fundament. Dieses findet auch Ausdruck in unseren regelmäßigen Publikationen.
The practice-oriented knowledge passed on in Finance Trainer courses is based on a solid theoretical foundation. This also finds expression in our regular publications.
CCAligned v1

Im Al-Qattan for the Child, dem Kooperationspartner der "Freunden" in Gaza, gab es ein Training für Lehrer und Pädagogen, bei dem an den Vormittagen über die kindliche Entwicklung referiert wurde, um ein theoretisches Fundament zu schaffen.
They too must be supported in processing their experiences. In Al-Qattan for the Child, the cooperation partner of the “Friends” in Gaza, training was offered for teachers and pedagogues. At the training, the mornings were filled with lectures about child development in order to establish a theoretical foundation.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten nochmals betonen, daß gerade im österreichischen Kontext die Arbeit an der Geschichte und der Theorie der Fotografie eine unabdingbare Forderung bleiben muss, wenn die zeitgenössische Fotografie (deren Vermittlung sich eine Reihe ernstzunehmender Institutionen dieses Landes, dank der vorhandenen Förderung, mit Engagement widmet) nicht ohne die kontinuierliche Diskussion medienspezifischer Fragen, ohne kritische Befragung historischen Positionen und ohne deren inhaltliche, formale und methodische Debatte – also ohne theoretisches Fundament – bleiben soll.
We emphasize once more that, particularly in Austria, the history and theory of photography must remain a major theme if contemporary photography (the mediation of which has been seriously embraced, thanks to substantial public encouragement, by a number of institutions) is to profit from a continual debate on medium-related issues, from the critical questioning of historicAl positions and from a content-, form- and method-related discourse, in short: a theoretical foundation.
ParaCrawl v7.1

Anders gesagt, wir hielten unser theoretisches Fundament für ausreichend, um aus der Arbeiterklasse heraus zu einem revolutionären Projekt zu kommen.
In other words, we considered our theoretical basis quite adequate in order to develop a revolutionary project from the working class itself.
ParaCrawl v7.1