Translation of "Thema nummer eins" in English
Sie
denken
nie
an
etwas
anderes
als
an
Thema
Nummer
eins.
You
never
think
of
anything,
but
topic
"A,"
do
you?
OpenSubtitles v2018
Die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
ist
das
Thema
Nummer
eins
in
Europa.
Employment
is
at
the
top
of
the
European
agenda.
EUbookshop v2
Andrzej:
Lohnverhandlungen
sind
das
Thema
Nummer
eins.
Andrzej:
Wage
negotiations
are
a
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Sicherheit
und
vor
allem
Brandschutz
sind
das
Thema
Nummer
eins.
Safety
and,
most
importantly,
fire
protection
were
our
priorities.
ParaCrawl v7.1
Bewegungsfreiheit
und
Bequemlichkeit
wurde
zum
Thema
Nummer
eins.
Ease
of
movement
and
comfort
became
the
most
important
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigung
mit
dem
Terrortrauma
ist
Thema
Nummer
eins
der
Kunst
in
Algerien.
Dealing
with
the
trauma
of
terror
is
Theme
No.1
in
the
arts
in
Algeria.
ParaCrawl v7.1
Thema
Nummer
eins
muss
sein,
dass
diese
Gelder
nicht
in
andere
Bereiche
investiert
werden.
The
primary
issue
must
be
that
this
revenue
is
not
being
invested
in
other
fields.
Europarl v8
Natürlich,
wenn
es
Kind
kommt
nichts
in
Bezug
auf
Ihre
Sicherheit
ist
Thema
Nummer
Eins.
Of
course,
when
it
comes
to
anything
regarding
your
child,
safety
is
issue
number
ONE.
ParaCrawl v7.1
Aus
technischer
Sicht
ist
es
einfach
zu
verstehen,
wie
dieses
Thema
die
Nummer
eins
war.
From
a
technical
point
of
view,
easy
to
understand
how
this
theme
ranked
number
one.
ParaCrawl v7.1
Die
Eurokrise
selbst
war
für
Monate
das
Thema
Nummer
eins
in
allen
europäischen
Medien.
The
euro
crisis
was
the
number
one
issue
in
all
European
media
for
many
months.
ParaCrawl v7.1
Liebe,
die
sinnliche
wie
die
seelische,
ist
das
globale
Thema
Nummer
Eins.
Love,
sensual
and
soul
love,
is
the
most
important
global
issue.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
seelischer
Qualen
steht
oft
das
Thema
Nummer
Eins:
Sex,
Liebe,
Partnerschaft.
At
the
core
of
the
tortured
soul
is
often
what
we
call
issue
number
one:
sex,
love
and
partnership.
ParaCrawl v7.1
Das
"Thema
Nummer
Eins"
muss
als
öffentliches
politisches
Thema
anerkannt
und
behandelt
werden.
The
"issue
number
one"
has
to
be
acknowledged
as
a
public
political
issue
and
dealt
with
as
such.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
innerhalb
der
nächsten
zwei
oder
drei
Wochen
vom
Thema
Nummer
Eins
zum
Thema
Nummer
Drei
werden
und
dann
ganz
fort
sein.
It
will
go
from
item
one
over
the
next
two
or
three
weeks
to
item
three,
and
then
it
will
be
gone.
Europarl v8
Die
Gaslieferungen
waren
auch
das
Thema
Nummer
eins
beim
Treffen
der
Europäischen
Kommission
mit
der
tschechischen
Regierung,
traditionell
die
strategische
Tagung,
am
7.
Januar
2009
in
Prag,
und
dominierten
auch
die
erste
von
uns
in
der
Tschechischen
Republik
organisierte
informelle
Ratstagung:
die
informelle
Tagung
des
Rates
für
allgemeine
Angelegenheiten
vergangenen
Donnerstag
in
Prag.
Gas
supplies
were
also
the
number
one
topic
of
the
European
Commission's
meeting
with
the
Czech
Government,
traditionally
the
strategic
session,
which
took
place
on
7
January
2009
in
Prague
and
also
dominated
the
first
informal
council
which
we
organised
in
the
Czech
Republic
-
the
general
affairs
informal
meeting
held
in
Prague
last
Thursday.
Europarl v8
Sie
ist
nach
wie
vor
Thema
Nummer
eins
– zumindest
in
meinem
eigenen
Portfolio –
auf
dem
Gebiet
der
Außenbeziehungen
der
EU,
da
die
Förderung
von
Wohlstand,
Stabilität
und
Sicherheit
von
größter
Bedeutung
ist.
It
remains
the
number
one
issue
–
at
least
in
my
own
portfolio
–
in
EU
external
relations,
because
it
is
so
important
to
promote
prosperity,
stability
and
security.
Europarl v8
Thema
Nummer
eins
-
weil
es
uns
diese
Woche
auch
wieder
bewegt
hat,
Herr
Ratspräsident
-
ist
die
Hilfe
der
Europäischen
Union
zur
Beseitigung
der
Schäden,
die
durch
die
Flutkatastrophe
in
Europa
entstanden
sind.
Topic
number
one
-
since
it
occupied
our
minds
yet
again
this
week,
as
the
President-in-Office
can
testify
-
is
the
European
Union's
aid
to
ameliorate
the
damage
caused
by
the
catastrophic
floods
in
Europe.
Europarl v8
Europaweite
Informations
und
Beratungsmaßnahmen
in
transnationalen
Unternehmen
wurden
in
den
letzten
zwei
Jahren
zum
Thema
Nummer
Eins
der
Tagesordnung
europäischer
Arbeitsbeziehungen.
The
issue
of
Europeanlevel
information
and
consultation
arrangements
in
transnational
companies
has
moved
to
the
top
of
the
European
industrial
relations
agenda
in
the
last
two
years.
EUbookshop v2
Aber
ich
war
noch
nicht
mal
eine
Woche
auf
meiner
neuen
Schule,
da
war
ich
schon
das
Thema
Nummer
eins.
But
I
hadn’t
been
at
my
new
school
a
week
and
I
was
already
the
top
topic
of
conversation.
ParaCrawl v7.1
Ressourceneffizienz
ist
das
Thema
Nummer
eins
in
der
Reifenindustrie:
angefangen
beim
Reifenwiderstand
und
dem
damit
zusammenhängenden
Kraftstoffverbrauch
bis
zur
effizienten
Nutzung
der
Produktionshalle.
Resource
efficiency
is
the
number
one
topic
in
the
tyre
industry:
ranging
from
tyre
resistance
and
associated
fuel
consumption
to
efficient
use
of
the
production
hall.
ParaCrawl v7.1
Eine
Woche
im
Mai
ist
Bier
das
Thema
Nummer
Eins
in
ganz
Victoria,
wenn
der
Bundesstaat
dieGood
Beer
Weekbegeht.
Beer
becomes
a
hot
topic
across
Victoria
for
a
week
in
May
when
the
state
celebratesGood
Beer
Week.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
in
den
öffentlichen
Finanzen
ist
dieser
Tage
Thema
Nummer
Eins,
weil
der
IWF
und
der
Fiskalrat
mahnen,
dass
Serbien
bis
Jahresende
ernsthafte
Probleme
im
Haushalt
haben
wird.
The
situation
in
public
finances
is
the
main
topic
these
days,
because
both
the
IMF
and
the
Fiscal
Council
warn
that,
if
some
measures
aimed
at
reducing
the
budget
deficit
are
not
taken,
Serbia
is
to
face
serious
problems
by
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1