Translation of "Termine nennen" in English
Ich
bin
sicher,
Sie
werden
dafür
Verständnis
haben,
dass
ich
Ihnen
keine
genauen
Termine
nennen
kann.
I
am
sure
you
will
understand
that
I
cannot
give
precise
dates.
Europarl v8
Meine
Bitte
an
die
Kommission
ist,
zusammen
mit
den
Regionen
im
Interesse
der
Unternehmen
und
der
betroffenen
Bürger
hier
Termine
zu
nennen,
an
denen
wir
alle
dann
gemeinsam
arbeiten
können.
My
request
to
the
Commission
is
that,
together
with
the
regions,
you
set
deadlines,
in
the
interests
of
both
the
companies
and
the
citizens
affected,
which
we
can
all
work
towards
in
a
team
effort.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Kommissarin
fragen,
ob
sie
in
dieser
Sache
ungefähre
Termine
nennen
kann,
da
es
sich
hier
um
ein
Problem
handelt,
das
in
der
dänischen
sozialpolitischen
Debatte
geklärt
werden
muß.
I
should
like
to
ask
the
Commissioner
if
she
can
provide
any
approximate
deadlines
in
connection
with
this
matter,
for
it
is
a
problem
which
needs
clarification
in
the
context
of
the
Danish
socio-political
debate.
Europarl v8
Wir
BITTEN
euch
nach
Möglichkeit
bis
zu
3
Termine
zu
nennen,
damit
wir
in
dieser
Runde
alle
Partien
perfekt
für
die
Streamer
aufteilen
können.
We
BEG
you
to
call
up
to
3
dates
if
possible,
so
that
we
can
organize
the
best
streaming
plan.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekommen
Eindrücke
davon,
welche
Veranstaltungen
wir
im
nächsten
Jahr
hier
haben
wollen,
aber
wir
sind
noch
nicht
so
weit,
dass
wir
endgültige
Termine
nennen
können.
We’re
getting
a
feeling
for
what
events
we
want
to
have
here
next
year,
but
aren’t
yet
ready
to
set
them
into
definitive
dates.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
etwas
schwierig,
einen
konkreten
Termin
zu
nennen.
It
is
rather
difficult
to
give
a
precise
timetable
for
all
this.
Europarl v8
Herr
Rasmussen,
Herr
Watson
und
Herr
Haarder
waren
sehr
großzügig
mit
ihrer
Feststellung,
dass
wir
der
Türkei
einen
Termin
nennen
können,
sobald
sie
die
politischen
Kriterien
erfüllt.
Mr
Rasmussen,
Mr
Watson
and
Mr
Haarder
have
been
very
liberal
in
saying
that
once
the
political
criteria
have
been
met
we
can
give
a
date
for
Turkey.
Europarl v8
Bleibt
mir
also
nur
noch,
Herrn
Barroso
und
den
Rat
aufzufordern,
uns
so
bald
wie
möglich,
ohne
dass
ich
einen
konkreten
Termin
nenne,
einen
Vorschlag
vorzulegen,
über
den
das
Parlament
befinden
kann,
und
uns
über
den
diesbezüglichen
Fortgang
der
Arbeit
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
It
only
remains
for
me
to
invite
Mr
Barroso
and
the
Council
to
present
us
with
a
proposal
as
soon
as
possible,
without
setting
any
strict
time
limit,
which
Parliament
can
decide
upon,
and
to
keep
us
informed
of
how
their
work
is
progressing
in
this
regard.
Europarl v8
Können
wir
heute,
nach
neun
Jahren,
den
Akteuren
einen
Termin
nennen,
zu
dem
dieser
gewaltige
Prozeß
als
abgeschlossen
anzusehen
ist?
Nine
years
on,
is
it
possible
to
give
a
date
by
which
this
gargantuan
project
will
be
completed?
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
nicht
von
vornherein
den
1.
Januar
1989
als
zwingenden
Termin
nennen,
aber
für
einen
wahrscheinlichen
und
möglichen
Termin
halte
ich
ihn.
Does
the
Council
not
think
it
advisable
to
decide
against
confirming
this
decision,
at
a
time
when
it
appears
that
1985
bedget
funds
will
be
quite
inadequate
to
meet
requirements?
EUbookshop v2
In
diesem
Formular
können
Sie
uns
nun
Ihr
Anliegen
mitteilen
oder
aber
uns
einen
Termin
nennen,
an
dem
wir
Sie
erreichen
können.
In
this
form
you
could
now
disclose
your
concern
or
give
us
a
date
when
we
could
reach
you.
CCAligned v1
Sie
können
eine
Termin
einen
Vertrag
nennen
‚jetzt
kaufen,
bezahlen
und
den
Austausch
später‘
Art
Vertrag.
You
can
call
a
futures
contract
a
“buy
now,
pay
and
exchange
later”
kind
of
contract.
ParaCrawl v7.1
Noch
können
wir
euch
keinen
Termin
nennen,
aber
die
Bugliste,
die
wir
vor
dem
Release
abarbeiten
wollen,
wird
von
Tag
zu
Tag
kleiner.
We
can't
give
you
a
release
date
yet,
but
the
list
of
bugs
that
need
fixing
grows
smaller
day
by
day.
ParaCrawl v7.1