Translation of "Termine nennen" in English

Ich bin sicher, Sie werden dafür Verständnis haben, dass ich Ihnen keine genauen Termine nennen kann.
I am sure you will understand that I cannot give precise dates.
Europarl v8

Meine Bitte an die Kommission ist, zusammen mit den Regionen im Interesse der Unternehmen und der betroffenen Bürger hier Termine zu nennen, an denen wir alle dann gemeinsam arbeiten können.
My request to the Commission is that, together with the regions, you set deadlines, in the interests of both the companies and the citizens affected, which we can all work towards in a team effort.
Europarl v8

Ich möchte die Kommissarin fragen, ob sie in dieser Sache ungefähre Termine nennen kann, da es sich hier um ein Problem handelt, das in der dänischen sozialpolitischen Debatte geklärt werden muß.
I should like to ask the Commissioner if she can provide any approximate deadlines in connection with this matter, for it is a problem which needs clarification in the context of the Danish socio-political debate.
Europarl v8

Wir BITTEN euch nach Möglichkeit bis zu 3 Termine zu nennen, damit wir in dieser Runde alle Partien perfekt für die Streamer aufteilen können.
We BEG you to call up to 3 dates if possible, so that we can organize the best streaming plan.
ParaCrawl v7.1

Wir bekommen Eindrücke davon, welche Veranstaltungen wir im nächsten Jahr hier haben wollen, aber wir sind noch nicht so weit, dass wir endgültige Termine nennen können.
We’re getting a feeling for what events we want to have here next year, but aren’t yet ready to set them into definitive dates.
ParaCrawl v7.1

Es ist etwas schwierig, einen konkreten Termin zu nennen.
It is rather difficult to give a precise timetable for all this.
Europarl v8

Herr Rasmussen, Herr Watson und Herr Haarder waren sehr großzügig mit ihrer Feststellung, dass wir der Türkei einen Termin nennen können, sobald sie die politischen Kriterien erfüllt.
Mr Rasmussen, Mr Watson and Mr Haarder have been very liberal in saying that once the political criteria have been met we can give a date for Turkey.
Europarl v8

Bleibt mir also nur noch, Herrn Barroso und den Rat aufzufordern, uns so bald wie möglich, ohne dass ich einen konkreten Termin nenne, einen Vorschlag vorzulegen, über den das Parlament befinden kann, und uns über den diesbezüglichen Fortgang der Arbeit auf dem Laufenden zu halten.
It only remains for me to invite Mr Barroso and the Council to present us with a proposal as soon as possible, without setting any strict time limit, which Parliament can decide upon, and to keep us informed of how their work is progressing in this regard.
Europarl v8

Können wir heute, nach neun Jahren, den Akteuren einen Termin nennen, zu dem dieser gewaltige Prozeß als abgeschlossen anzusehen ist?
Nine years on, is it possible to give a date by which this gargantuan project will be completed?
TildeMODEL v2018

Ich möchte nicht von vornherein den 1. Januar 1989 als zwingenden Termin nennen, aber für einen wahrscheinlichen und möglichen Termin halte ich ihn.
Does the Council not think it advisable to decide against confirming this decision, at a time when it appears that 1985 bedget funds will be quite inadequate to meet requirements?
EUbookshop v2

In diesem Formular können Sie uns nun Ihr Anliegen mitteilen oder aber uns einen Termin nennen, an dem wir Sie erreichen können.
In this form you could now disclose your concern or give us a date when we could reach you.
CCAligned v1

Sie können eine Termin einen Vertrag nennen ‚jetzt kaufen, bezahlen und den Austausch später‘ Art Vertrag.
You can call a futures contract a “buy now, pay and exchange later” kind of contract.
ParaCrawl v7.1

Noch können wir euch keinen Termin nennen, aber die Bugliste, die wir vor dem Release abarbeiten wollen, wird von Tag zu Tag kleiner.
We can't give you a release date yet, but the list of bugs that need fixing grows smaller day by day.
ParaCrawl v7.1