Translation of "Termin nennen" in English

Es ist etwas schwierig, einen konkreten Termin zu nennen.
It is rather difficult to give a precise timetable for all this.
Europarl v8

In diesem Fall werden wir Sie aber sofort informieren und Ihnen einen neuen Termin nennen.
In this case we will notify you immediately and offer you a new date.
ParaCrawl v7.1

Herr Rasmussen, Herr Watson und Herr Haarder waren sehr großzügig mit ihrer Feststellung, dass wir der Türkei einen Termin nennen können, sobald sie die politischen Kriterien erfüllt.
Mr Rasmussen, Mr Watson and Mr Haarder have been very liberal in saying that once the political criteria have been met we can give a date for Turkey.
Europarl v8

Können wir heute, nach neun Jahren, den Akteuren einen Termin nennen, zu dem dieser gewaltige Prozeß als abgeschlossen anzusehen ist?
Nine years on, is it possible to give a date by which this gargantuan project will be completed?
TildeMODEL v2018

Der Rat ersucht nun die Kommission, verbindlich einen Termin zu nennen, zu dem sie einen solchen Verordnungsvorschlag unterbreiten wird, damit für die Ausführung der Haushaltslinie B3-300 bei der Feststellung des Haushaltsplans für 2001 eine geeignete Rechtsgrundlage gegeben ist.
The Council is now asking the Commission to commit itself to a date on which it will submit such a proposal for a Regulation, so that an appropriate legal basis can be supplied for implementation of heading B3-300 in time for the adoption of the budget for 2001.
TildeMODEL v2018

Ich möchte nicht von vornherein den 1. Januar 1989 als zwingenden Termin nennen, aber für einen wahrscheinlichen und möglichen Termin halte ich ihn.
Does the Council not think it advisable to decide against confirming this decision, at a time when it appears that 1985 bedget funds will be quite inadequate to meet requirements?
EUbookshop v2

In diesem Formular können Sie uns nun Ihr Anliegen mitteilen oder aber uns einen Termin nennen, an dem wir Sie erreichen können.
In this form you could now disclose your concern or give us a date when we could reach you.
CCAligned v1

Bitte habt Verständnis dafür, dass wir zum jetzigen Zeitpunkt weder Details zu den genannten Punkten noch einen genauen Termin nennen können.
Please understand that at this point, we can not name any specific details or dates, when the changes will be realized.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine Termin einen Vertrag nennen ‚jetzt kaufen, bezahlen und den Austausch später‘ Art Vertrag.
You can call a futures contract a “buy now, pay and exchange later” kind of contract.
ParaCrawl v7.1

Noch können wir euch keinen Termin nennen, aber die Bugliste, die wir vor dem Release abarbeiten wollen, wird von Tag zu Tag kleiner.
We can't give you a release date yet, but the list of bugs that need fixing grows smaller day by day.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten mit Google an der Behebung des IPv6-Problems und der Behebung des Proxy-Problems beim Internet Explorer-Plugin. Wir gehen davon aus, dass diese Probleme in einer der nächsten Chrome- und IE-Plugin-Versionen behoben sein werden, können aber zum jetzigen Zeitpunkt noch keinen genauen Termin nennen.
We are working with Google on the IPv6 issue and fixing the problem in Internet Explorer plug-in for proxy. We expect a correction in an upcoming Chrome and IE plug-in release, but there is no a committed date for this yet.
CCAligned v1

Bleibt mir also nur noch, Herrn Barroso und den Rat aufzufordern, uns so bald wie möglich, ohne dass ich einen konkreten Termin nenne, einen Vorschlag vorzulegen, über den das Parlament befinden kann, und uns über den diesbezüglichen Fortgang der Arbeit auf dem Laufenden zu halten.
It only remains for me to invite Mr Barroso and the Council to present us with a proposal as soon as possible, without setting any strict time limit, which Parliament can decide upon, and to keep us informed of how their work is progressing in this regard.
Europarl v8

Ich bin sicher, Sie werden dafür Verständnis haben, dass ich Ihnen keine genauen Termine nennen kann.
I am sure you will understand that I cannot give precise dates.
Europarl v8

Meine Bitte an die Kommission ist, zusammen mit den Regionen im Interesse der Unternehmen und der betroffenen Bürger hier Termine zu nennen, an denen wir alle dann gemeinsam arbeiten können.
My request to the Commission is that, together with the regions, you set deadlines, in the interests of both the companies and the citizens affected, which we can all work towards in a team effort.
Europarl v8

Wir BITTEN euch nach Möglichkeit bis zu 3 Termine zu nennen, damit wir in dieser Runde alle Partien perfekt für die Streamer aufteilen können.
We BEG you to call up to 3 dates if possible, so that we can organize the best streaming plan.
ParaCrawl v7.1

Wir bekommen Eindrücke davon, welche Veranstaltungen wir im nächsten Jahr hier haben wollen, aber wir sind noch nicht so weit, dass wir endgültige Termine nennen können.
We’re getting a feeling for what events we want to have here next year, but aren’t yet ready to set them into definitive dates.
ParaCrawl v7.1

Das Halbfinale wird weiterhin in der 4.2.1 (LPS Fix) Version stattfinden! Bitte besprecht mit eurem Gegner via Modding Union den Zeitpunkt der Partie!Wir BITTEN euch nach Möglichkeit bis zu 3 Termine zu nennen, damit wir in dieser Runde alle Partien perfekt für die Streamer aufteilen können .
The Semifinals will still take place in the 4.2.1 (LPS-Fix) Version of Edain Please Discuss with your opponent via modding Union the time of the match!We BEG you to call up to 3 dates if possible, so that we can organize the best streaming plan .
ParaCrawl v7.1