Translation of "Termin nennen" in English
Es
ist
etwas
schwierig,
einen
konkreten
Termin
zu
nennen.
It
is
rather
difficult
to
give
a
precise
timetable
for
all
this.
Europarl v8
In
diesem
Fall
werden
wir
Sie
aber
sofort
informieren
und
Ihnen
einen
neuen
Termin
nennen.
In
this
case
we
will
notify
you
immediately
and
offer
you
a
new
date.
ParaCrawl v7.1
Herr
Rasmussen,
Herr
Watson
und
Herr
Haarder
waren
sehr
großzügig
mit
ihrer
Feststellung,
dass
wir
der
Türkei
einen
Termin
nennen
können,
sobald
sie
die
politischen
Kriterien
erfüllt.
Mr
Rasmussen,
Mr
Watson
and
Mr
Haarder
have
been
very
liberal
in
saying
that
once
the
political
criteria
have
been
met
we
can
give
a
date
for
Turkey.
Europarl v8
Können
wir
heute,
nach
neun
Jahren,
den
Akteuren
einen
Termin
nennen,
zu
dem
dieser
gewaltige
Prozeß
als
abgeschlossen
anzusehen
ist?
Nine
years
on,
is
it
possible
to
give
a
date
by
which
this
gargantuan
project
will
be
completed?
TildeMODEL v2018
Der
Rat
ersucht
nun
die
Kommission,
verbindlich
einen
Termin
zu
nennen,
zu
dem
sie
einen
solchen
Verordnungsvorschlag
unterbreiten
wird,
damit
für
die
Ausführung
der
Haushaltslinie
B3-300
bei
der
Feststellung
des
Haushaltsplans
für
2001
eine
geeignete
Rechtsgrundlage
gegeben
ist.
The
Council
is
now
asking
the
Commission
to
commit
itself
to
a
date
on
which
it
will
submit
such
a
proposal
for
a
Regulation,
so
that
an
appropriate
legal
basis
can
be
supplied
for
implementation
of
heading
B3-300
in
time
for
the
adoption
of
the
budget
for
2001.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
nicht
von
vornherein
den
1.
Januar
1989
als
zwingenden
Termin
nennen,
aber
für
einen
wahrscheinlichen
und
möglichen
Termin
halte
ich
ihn.
Does
the
Council
not
think
it
advisable
to
decide
against
confirming
this
decision,
at
a
time
when
it
appears
that
1985
bedget
funds
will
be
quite
inadequate
to
meet
requirements?
EUbookshop v2
In
diesem
Formular
können
Sie
uns
nun
Ihr
Anliegen
mitteilen
oder
aber
uns
einen
Termin
nennen,
an
dem
wir
Sie
erreichen
können.
In
this
form
you
could
now
disclose
your
concern
or
give
us
a
date
when
we
could
reach
you.
CCAligned v1
Bitte
habt
Verständnis
dafür,
dass
wir
zum
jetzigen
Zeitpunkt
weder
Details
zu
den
genannten
Punkten
noch
einen
genauen
Termin
nennen
können.
Please
understand
that
at
this
point,
we
can
not
name
any
specific
details
or
dates,
when
the
changes
will
be
realized.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
Termin
einen
Vertrag
nennen
‚jetzt
kaufen,
bezahlen
und
den
Austausch
später‘
Art
Vertrag.
You
can
call
a
futures
contract
a
“buy
now,
pay
and
exchange
later”
kind
of
contract.
ParaCrawl v7.1
Noch
können
wir
euch
keinen
Termin
nennen,
aber
die
Bugliste,
die
wir
vor
dem
Release
abarbeiten
wollen,
wird
von
Tag
zu
Tag
kleiner.
We
can't
give
you
a
release
date
yet,
but
the
list
of
bugs
that
need
fixing
grows
smaller
day
by
day.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
Google
an
der
Behebung
des
IPv6-Problems
und
der
Behebung
des
Proxy-Problems
beim
Internet
Explorer-Plugin.
Wir
gehen
davon
aus,
dass
diese
Probleme
in
einer
der
nächsten
Chrome-
und
IE-Plugin-Versionen
behoben
sein
werden,
können
aber
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
keinen
genauen
Termin
nennen.
We
are
working
with
Google
on
the
IPv6
issue
and
fixing
the
problem
in
Internet
Explorer
plug-in
for
proxy.
We
expect
a
correction
in
an
upcoming
Chrome
and
IE
plug-in
release,
but
there
is
no
a
committed
date
for
this
yet.
CCAligned v1
Bleibt
mir
also
nur
noch,
Herrn
Barroso
und
den
Rat
aufzufordern,
uns
so
bald
wie
möglich,
ohne
dass
ich
einen
konkreten
Termin
nenne,
einen
Vorschlag
vorzulegen,
über
den
das
Parlament
befinden
kann,
und
uns
über
den
diesbezüglichen
Fortgang
der
Arbeit
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
It
only
remains
for
me
to
invite
Mr
Barroso
and
the
Council
to
present
us
with
a
proposal
as
soon
as
possible,
without
setting
any
strict
time
limit,
which
Parliament
can
decide
upon,
and
to
keep
us
informed
of
how
their
work
is
progressing
in
this
regard.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
Sie
werden
dafür
Verständnis
haben,
dass
ich
Ihnen
keine
genauen
Termine
nennen
kann.
I
am
sure
you
will
understand
that
I
cannot
give
precise
dates.
Europarl v8
Meine
Bitte
an
die
Kommission
ist,
zusammen
mit
den
Regionen
im
Interesse
der
Unternehmen
und
der
betroffenen
Bürger
hier
Termine
zu
nennen,
an
denen
wir
alle
dann
gemeinsam
arbeiten
können.
My
request
to
the
Commission
is
that,
together
with
the
regions,
you
set
deadlines,
in
the
interests
of
both
the
companies
and
the
citizens
affected,
which
we
can
all
work
towards
in
a
team
effort.
Europarl v8
Wir
BITTEN
euch
nach
Möglichkeit
bis
zu
3
Termine
zu
nennen,
damit
wir
in
dieser
Runde
alle
Partien
perfekt
für
die
Streamer
aufteilen
können.
We
BEG
you
to
call
up
to
3
dates
if
possible,
so
that
we
can
organize
the
best
streaming
plan.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekommen
Eindrücke
davon,
welche
Veranstaltungen
wir
im
nächsten
Jahr
hier
haben
wollen,
aber
wir
sind
noch
nicht
so
weit,
dass
wir
endgültige
Termine
nennen
können.
We’re
getting
a
feeling
for
what
events
we
want
to
have
here
next
year,
but
aren’t
yet
ready
to
set
them
into
definitive
dates.
ParaCrawl v7.1
Das
Halbfinale
wird
weiterhin
in
der
4.2.1
(LPS
Fix)
Version
stattfinden!
Bitte
besprecht
mit
eurem
Gegner
via
Modding
Union
den
Zeitpunkt
der
Partie!Wir
BITTEN
euch
nach
Möglichkeit
bis
zu
3
Termine
zu
nennen,
damit
wir
in
dieser
Runde
alle
Partien
perfekt
für
die
Streamer
aufteilen
können
.
The
Semifinals
will
still
take
place
in
the
4.2.1
(LPS-Fix)
Version
of
Edain
Please
Discuss
with
your
opponent
via
modding
Union
the
time
of
the
match!We
BEG
you
to
call
up
to
3
dates
if
possible,
so
that
we
can
organize
the
best
streaming
plan
.
ParaCrawl v7.1