Translation of "Termine an denen" in English
Und
das
da
sind
die
Termine,
an
denen
das
Lied
gesendet
wurde.
If
you
look,
it
lists
the
dates
this
song
was
broadcast.
OpenSubtitles v2018
Prüfen
Sie
die
aktuellen
Termine,
an
denen
Sie
teilnehmen
können.
Check
the
latest
dates
when
you
can
participate.
CCAligned v1
Termine,
an
denen
das
ganze
Haus
belegt
ist:
The
whole
house
is
booked
on
the
following
dates:
CCAligned v1
Die
Termine,
an
denen
eine
individuelle
Führung
möglich
ist:
The
dates
on
which
an
individual
tour
is
possible:
CCAligned v1
Fachveranstaltungen
Hier
finden
Sie
Termine
von
Fachveranstaltungen
an
denen
Bausch+Ströbel
teilnimmt.
Here
you
find
dates
of
trade
events
in
which
Bausch+Ströbel
participates.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Summe
pro
Person
entspricht
der
Anzahl
Termine,
an
denen
sie
anwesend
war.
The
sum
for
each
person
will
be
the
number
of
date
he
was
present.
ParaCrawl v7.1
Der
folgende
Kalender
zeigt
Termine,
an
denen
ich
nicht
im
Büro
ansprechbar
bin.
The
following
calendar
shows
times
I
will
not
be
available
at
in
the
office.
ParaCrawl v7.1
Termine,
an
denen
die
Ressource
nicht
verfügbar
ist
(z.
B.
Urlaub).
Help:
Dates,
when
the
resource
is
not
available
(e.g.
vacation)
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Vereinbarung
vom
13.
September
zwischen
Parlament
und
Rat
können
sich
die
Unternehmen
jetzt
auf
feste
Termine
verlassen,
an
denen
sie
die
Begleichung
ihrer
Rechnungen
erwarten
können,
und
diese
Termine
müssen
von
öffentlichen
Behörden
genauso
wie
vom
Privatsektor
eingehalten
werden.
Under
the
agreement
reached
on
13
September
between
Parliament
and
the
Council,
companies
can
now
rely
on
definite
deadlines
by
which
they
can
expect
their
invoices
to
be
paid,
and
these
deadlines
will
have
to
be
met
by
both
public
authorities
and
the
private
sector.
Europarl v8
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Sie
alle
Termine
einhalten,
an
denen
Ihnen
OPDIVO
verabreicht
wird.
It
is
very
important
for
you
to
keep
all
your
appointments
to
receive
OPDIVO.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
die
Anwendung
von
NULOJIX
vergessen
haben
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Sie
alle
Termine
einhalten,
an
denen
Ihnen
NULOJIX
gegeben
werden
soll.
It
is
very
important
for
you
to
keep
all
appointments
to
receive
NULOJIX.
ELRC_2682 v1
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
Ihre
Termine,
an
denen
Sie
alle
zwei
Wochen
Ihre
Injektion
erhalten
sollen,
nicht
versäumen.
Be
sure
not
to
miss
your
appointments
when
you
are
supposed
to
receive
your
injections
every
two
weeks.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
eine
Dosis
Nivolumab
BMS
vergessen
haben
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Sie
alle
Termine
einhalten,
an
denen
Ihnen
Nivolumab
BMS
verabreicht
wird.
It
is
very
important
for
you
to
keep
all
your
appointments
to
receive
Nivolumab
BMS.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
genannten
Schwierigkeiten
und
um
den
betreffenden
Gegenparteien
eine
zusätzliche
Frist
für
den
Abschluss
der
erforderlichen
Clearingvereinbarungen
einzuräumen,
ist
es
angebracht,
die
Termine,
an
denen
die
Clearingpflicht
für
die
Gegenparteien
der
Kategorie 3
wirksam
wird,
zu
verschieben.
On
the
basis
of
those
difficulties
and
in
order
to
provide
those
counterparties
with
an
additional
period
of
time
to
finalise
the
necessary
clearing
arrangements
it
is
appropriate
to
postpone
the
dates
on
which
the
clearing
obligation
takes
effect
for
counterparties
within
Category
3.
DGT v2019
Angesichts
des
voraussichtlichen
Datums
für
den
Erlaß
der
Entscheidung
würde
eine
Änderung
der
Termine,
an
denen
die
verschiedenen
Teile
des
Vorschlags
greifen
sollen,
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
nicht
genügend
Zeit
einräumen.
Changing
the
dates
of
entry
into
force
of
the
different
elements
of
the
proposal
would
not
allow
Member
States
nor
the
Commission
adequate
time,
considering
the
expected
date
of
adoption
of
the
Decision.
TildeMODEL v2018
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Sie
alle
Termine
einhalten,
an
denen
Ihnen
Nivolumab
BMS
verabreicht
wird.
It
is
very
important
for
you
to
keep
all
your
appointments
to
receive
Nivolumab
BMS.
TildeMODEL v2018
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Sie
alle
Termine
einhalten,
an
denen
Ihnen
YERVOY
verabreicht
wird.
It
is
very
important
for
you
to
keep
all
your
appointments
to
receive
YERVOY.
TildeMODEL v2018
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Sie
alle
Termine
einhalten,
an
denen
Ihnen
NULOJIX
gegeben
werden
soll.
It
is
very
important
for
you
to
keep
all
appointments
to
receive
NULOJIX.
TildeMODEL v2018
Meine
Bitte
an
die
Kommission
ist,
zusammen
mit
den
Regionen
im
Interesse
der
Unternehmen
und
der
betroffenen
Bürger
hier
Termine
zu
nennen,
an
denen
wir
alle
dann
gemeinsam
arbeiten
können.
My
request
to
the
Commission
is
that,
together
with
the
regions,
you
set
deadlines,
in
the
interests
of
both
the
companies
and
the
citizens
affected,
which
we
can
all
work
towards
in
a
team
effort.
Europarl v8
Die
Termine,
an
denen
die
vorzeitigen
Rückzahlungen
fällig
werden,
werden
vom
Eurosystem
zum
Zeitpunkt
der
Ankündigung
der
Geschäfte
bekannt
gegeben.
Mandatory
early
repayment
clauses
shall
be
based
on
explicit
and
predefined
conditions.
DGT v2019
Sie
legte
daher
keine
Termine
fest,
an
denen
bestimmte
Ziele
erreicht
werden
mußten,
sondern
verstand
das
Vorhaben
als
einen
sich
stetig
entwickelnden
Prozeß,
der
sich
im
Laufe
der
Zeit
ändern
würde,
aber
auf
den
vereinbarten
Prinzipien
beruhte.
In
particular,
it
was
essential
for
them
to
try
to
clarify
in
more
detail
the
new
approaches
they
wanted
to
follow
in
creating
a
satisfying
work
environment.
EUbookshop v2
An
dieser
Stelle
sind
stiftungsübergreifende
Veranstaltungen
sowie
öffentliche
Termine,
an
denen
der
Präsident
teilnimmt,
zusammengestellt.
All
cross-institutional
events
and
public
events
which
are
initiated
by
the
president
or
in
which
the
president
is
taking
part
are
listed
here.
ParaCrawl v7.1
Wenn
für
bestimmte
Veranstaltungstage
keine
konkreten
Zahlen
vorlagen,
haben
wir
die
durchschnittliche
Besucherzahl
der
betreffenden
Veranstaltung
mit
der
die
Anzahl
der
Termine,
an
denen
sie
im
Verlauf
des
Jahres
stattfand,
multipliziert.
If
this
figure
was
not
available
we
calculated
the
average
number
of
people
who
attended
an
event
or
show
at
a
particular
project
during
the
year,
multiplied
by
the
number
of
events
it
put
on.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
in
der
untenstehenden
Tabelle
bitte
links
unten
bei
'Name'
Ihren
Namen
ein
und
klicken
Sie
dann
die
Termine
an,
an
denen
Sie
Zeit
haben.
Please
enter
your
name
into
the
field
'Name'
in
the
table
below
and
choose
all
dates
which
are
pleasant
for
you.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Termine
an
denen
Sie
teilnehmen
sowie
öffentliche
Termine,
die
Sie
selbst
erstellt
haben,
werden
Ihnen
auch
bei
Ihren
persönlichen
Termin
angezeigt.
Public
events
which
you
attend
as
well
as
public
events
which
you
created
yourself
are
displayed
in
your
private
events.
ParaCrawl v7.1
Für
Unternehmen,
die
ihr
Geschäftsjahr
am
31.
Dezember
abschließen,
gelten
die
folgenden
Termine,
an
denen
die
Vorauszahlungen
spätestens
erfolgen
müssen:
For
companies
closing
their
annual
accounts
on
31
December,
the
following
due
dates
apply
to
make
prepayments:
CCAligned v1
Hinweis:
Unsere
regelmäßigen
Termine
an
denen
wir
außerhaus
unterwegs
sind
um
Maß
zu
nehmen,
finden
Sie
im
Kalender.
Please
note:
You'll
find
our
regular
outdoor
dates
on
the
calender.
CCAligned v1
Geboten
wurden
im
zweiten
Halbjahr
insgesamt
14
Workshop-Termine,
an
denen
die
Montage
und
Inbetriebnahme
der
Rademacher-Produkte
erlernt
werden
konnte.
In
the
second
half-year
altogether
14
Workshop
dates
were
ordered,
at
which
the
assembly
and
start-up
of
the
wheel
Mach
he
products
could
be
learned.
ParaCrawl v7.1