Translation of "Termin bestimmen" in English
Um
diesen
Termin
genauer
zu
bestimmen
hätten
wir
gerne
eure
Rückmeldung
unter:
In
order
to
determine
the
best
possible
date
for
all
of
you
who
are
interested
in
taking
part,
we
ask
for
your
preferences
at:
CCAligned v1
Ob
klassische
Stadtführung
oder
Themenführungen,
Thema
und
Termin
bestimmen
Sie.
Whether
classic
city
tour
or
themed
tours:
You
determine
the
theme
and
date
of
your
tour.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
der
Termin
der
Lieferung
bestimmen?
How
to
determine
the
date
of
delivery
of
the
movement
ParaCrawl v7.1
Den
Inhalt,
den
Umfang
und
den
Termin
bestimmen
Sie!
Individual
Training
Determine
the
Training
Content,
Scope
and
Date
ParaCrawl v7.1
Die
Faktoren
Qualität,
Kosten
und
Termin
bestimmen
unser
tägliches
Streben
nach
dem
Optimum
der
Kundenzufriedenheit.
The
factors
of
quality,
costs
and
deadlines
determine
our
everyday
efforts
in
striving
towards
optimum
customer
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
Papiere
vorhanden
sind,
wird
das
Standesamt
einen
Termin
zur
Eheschließung
bestimmen.
Once
all
the
papers
are
produced
the
Standesamt
will
determine
a
date
for
the
marriage.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstagabend
hatte
sich
die
Fraktion
der
Europäischen
Demokraten
darauf
festgelegt,
1995
als
Termin
hierfür
zu
bestimmen.
On
Tuesday
night
the
European
Democratic
Group
was
committed
to
setting
1995
as
the
deadline
by
which
this
is
to
be
achieved.
EUbookshop v2
Die
Besonderheit
des
dargestellten
Systems
besteht
darin,
dass
die
Serviceeinheit
30
dazu
ausgebildet
ist,
automatisch
einen
Nachsorgetermin
(Follow
up
Termin)
zu
bestimmen,
zu
dem
sich
Arzt
und
Patient
für
eine
Nachsorgeuntersuchung
begegnen
sollten.
The
special
feature
of
the
system
shown
is
that
the
service
unit
30
is
implemented
to
determine
an
aftercare
appointment
(follow-up
appointment)
automatically,
at
which
physician
and
patient
are
to
meet
for
an
aftercare
examination.
EuroPat v2
Die
Termine
der
Ratstagungen
bestimmen
die
Fristen
und
Termine
für
die
voraufgehenden
Vorbereitungsarbeiten.
The
dates
of
Council
meetings
determine
the
timetable
of
proceedings
preceding
and
preparing
them.
EUbookshop v2
Nicht
der
Flugplan
bestimmt
Ihre
Termine
–
Sie
bestimmen
den
Flugplan.
Not
the
flight
plan
determines
your
time
frames
-
you
determine
the
flight
plan.
ParaCrawl v7.1
Lieferfristen
und
Termine
bestimmen
sich
nach
der
jeweiligen
schriftlichen
Auftragsbestätigung.
Delivery
periods
and
dates
are
determined
in
accordance
with
the
corresponding
written
confirmation
of
order.
ParaCrawl v7.1
Wegen
mehrerer
kurzfristiger
verletzungsbedingter
Absagen,
wurde
die
Veranstaltung
auf
einen
noch
zu
bestimmenden
Termin
verlegt.
Due
to
several
short-term
injuries-related
cancellations,
the
event
was
moved
to
a
date
to
be
determined.
WikiMatrix v1
Wir
sind
berechtigt,
in
der
Nachtragsbestätigung
vereinbarte
Lieferfristen
und
Termine
abweichend
zu
bestimmen.
We
are
entitled
to
determine
agreed
in
the
addendum
confirmation
of
delivery
and
dates
vary.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erklärung
ist
bis
zu
einem
vom
Mitgliedstaat
zu
bestimmenden
Termin,
spätestens
jedoch
am
15.
Juli
jedes
Jahres
für
das
folgende
Wirtschaftsjahr
einzureichen.
Declarations
shall
be
submitted
before
a
date
to
be
fixed
by
the
Member
States,
which
shall
not
be
later
than
15
July
each
year,
in
respect
of
the
following
marketing
year.
JRC-Acquis v3.0
Vollzeitraffinerien
beantragen
die
Beihilfe
unter
Vorlage
des
in
Artikel
8
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
320/2006
genannten
Betriebsplans
bis
zu
einem
vom
betreffenden
Mitgliedstaat
zu
bestimmenden
Termin,
der
vor
dem
30.
September
2007
liegen
muss.
The
full-time
refiner
shall
lodge
the
aid
application,
accompanied
by
the
business
plan
referred
to
in
Article
8(3)
of
Regulation
(EC)
No
320/2006,
by
a
deadline
to
be
determined
by
the
Member
State
concerned,
which
shall
be
no
later
than
30
September
2007.
DGT v2019
Nun
bleibt
abzuwarten,
ob
die
neue
italienische
Regierung
(der
Conte
bis)
diesen
Beschluss
bestätigen
oder
in
dem
Erfordernis,
Ressourcen
zu
finden,
auf
einen
zu
bestimmenden
Termin
verschieben
wird.
Now
it
remains
to
be
seen
whether
the
new
Italian
Government
(the
Conte
bis)
will
confirm
this
decision,
or,
in
the
need
to
find
resources,
will
postpone
it
to
a
date
to
be
defined.
CCAligned v1
Termine
bestimmen
nun
mal
bei
den
meisten
Menschen
den
Tagesablauf,
egal
ob
man
eine
Familie,
einen
kleinen
Betrieb
oder
eine
Abteilung
zu
organisieren
hat.
Appointments
determine
the
daily
routine
for
most
people,
regardless
of
whether
they
have
to
organise
a
family,
a
small
business
or
a
department.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
sind
wir
auch
in
der
Lage,
selbst
die
Termine
zu
bestimmen,
an
denen
wir
touren,
was
es
natürlich
einfacher
macht,
als
wenn
man
nur
als
Vorband
unterwegs
wäre
und
sich
nach
den
Hauptbands
richten
müsste.
What
makes
it
easier
is
the
fact
that
we
can
determine
our
own
tour
schedule.
It
would
be
more
difficult
if
we
were
touring
as
a
support
act
and
had
to
schedule
everything
according
to
the
main
act’s
plans.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
jedoch
zur
Aussage
bereit
sein,
käme
in
erster
Linie
eine
Vernehmung
in
der
Hauptverhandlung
zu
einem
noch
zu
bestimmenden
Termin
vor
dem
Landgericht
Mannheim
in
Betracht.
If
you
are
prepared
to
testify,
however,
then
an
examination
in
the
main
proceedings
before
the
Mannheim
Regional
Court
at
a
date
to
be
determined
would
be
the
first
option.
ParaCrawl v7.1