Translation of "Termin bestimmen" in English

Um diesen Termin genauer zu bestimmen hätten wir gerne eure Rückmeldung unter:
In order to determine the best possible date for all of you who are interested in taking part, we ask for your preferences at:
CCAligned v1

Ob klassische Stadtführung oder Themenführungen, Thema und Termin bestimmen Sie.
Whether classic city tour or themed tours: You determine the theme and date of your tour.
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich der Termin der Lieferung bestimmen?
How to determine the date of delivery of the movement
ParaCrawl v7.1

Den Inhalt, den Umfang und den Termin bestimmen Sie!
Individual Training Determine the Training Content, Scope and Date
ParaCrawl v7.1

Die Faktoren Qualität, Kosten und Termin bestimmen unser tägliches Streben nach dem Optimum der Kundenzufriedenheit.
The factors of quality, costs and deadlines determine our everyday efforts in striving towards optimum customer satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle Papiere vorhanden sind, wird das Standesamt einen Termin zur Eheschließung bestimmen.
Once all the papers are produced the Standesamt will determine a date for the marriage.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstagabend hatte sich die Fraktion der Europäischen Demokraten darauf fest­gelegt, 1995 als Termin hierfür zu bestimmen.
On Tuesday night the European Democratic Group was committed to setting 1995 as the deadline by which this is to be achieved.
EUbookshop v2

Die Besonderheit des dargestellten Systems besteht darin, dass die Serviceeinheit 30 dazu ausgebildet ist, automatisch einen Nachsorgetermin (Follow up Termin) zu bestimmen, zu dem sich Arzt und Patient für eine Nachsorgeuntersuchung begegnen sollten.
The special feature of the system shown is that the service unit 30 is implemented to determine an aftercare appointment (follow-up appointment) automatically, at which physician and patient are to meet for an aftercare examination.
EuroPat v2

Die Termine der Ratstagungen bestimmen die Fristen und Termine für die voraufgehenden Vorbereitungsarbeiten.
The dates of Council meetings determine the timetable of proceedings preceding and preparing them.
EUbookshop v2

Nicht der Flugplan bestimmt Ihre Termine – Sie bestimmen den Flugplan.
Not the flight plan determines your time frames - you determine the flight plan.
ParaCrawl v7.1

Lieferfristen und Termine bestimmen sich nach der jeweiligen schriftlichen Auftragsbestätigung.
Delivery periods and dates are determined in accordance with the corresponding written confirmation of order.
ParaCrawl v7.1

Wegen mehrerer kurzfristiger verletzungsbedingter Absagen, wurde die Veranstaltung auf einen noch zu bestimmenden Termin verlegt.
Due to several short-term injuries-related cancellations, the event was moved to a date to be determined.
WikiMatrix v1

Wir sind berechtigt, in der Nachtragsbestätigung vereinbarte Lieferfristen und Termine abweichend zu bestimmen.
We are entitled to determine agreed in the addendum confirmation of delivery and dates vary.
ParaCrawl v7.1

Diese Erklärung ist bis zu einem vom Mitgliedstaat zu bestimmenden Termin, spätestens jedoch am 15. Juli jedes Jahres für das folgende Wirtschaftsjahr einzureichen.
Declarations shall be submitted before a date to be fixed by the Member States, which shall not be later than 15 July each year, in respect of the following marketing year.
JRC-Acquis v3.0

Vollzeitraffinerien beantragen die Beihilfe unter Vorlage des in Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 genannten Betriebsplans bis zu einem vom betreffenden Mitgliedstaat zu bestimmenden Termin, der vor dem 30. September 2007 liegen muss.
The full-time refiner shall lodge the aid application, accompanied by the business plan referred to in Article 8(3) of Regulation (EC) No 320/2006, by a deadline to be determined by the Member State concerned, which shall be no later than 30 September 2007.
DGT v2019

Nun bleibt abzuwarten, ob die neue italienische Regierung (der Conte bis) diesen Beschluss bestätigen oder in dem Erfordernis, Ressourcen zu finden, auf einen zu bestimmenden Termin verschieben wird.
Now it remains to be seen whether the new Italian Government (the Conte bis) will confirm this decision, or, in the need to find resources, will postpone it to a date to be defined.
CCAligned v1

Termine bestimmen nun mal bei den meisten Menschen den Tagesablauf, egal ob man eine Familie, einen kleinen Betrieb oder eine Abteilung zu organisieren hat.
Appointments determine the daily routine for most people, regardless of whether they have to organise a family, a small business or a department.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen sind wir auch in der Lage, selbst die Termine zu bestimmen, an denen wir touren, was es natürlich einfacher macht, als wenn man nur als Vorband unterwegs wäre und sich nach den Hauptbands richten müsste.
What makes it easier is the fact that we can determine our own tour schedule. It would be more difficult if we were touring as a support act and had to schedule everything according to the main act’s plans.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie jedoch zur Aussage bereit sein, käme in erster Linie eine Vernehmung in der Hauptverhandlung zu einem noch zu bestimmenden Termin vor dem Landgericht Mannheim in Betracht.
If you are prepared to testify, however, then an examination in the main proceedings before the Mannheim Regional Court at a date to be determined would be the first option.
ParaCrawl v7.1