Translation of "Tendenzen erkennen" in English
Dabei
lassen
sie
sehr
unterschiedliche
Tendenzen
erkennen.
Among
these
three
countries,
very
different
trends
are
in
evidence.
TildeMODEL v2018
Die
bisher
im
Rahmen
von
Daphne
finanzierten
Vorhaben
lassen
folgende
Tendenzen
erkennen:
The
following
trends
emerge
from
the
projects
funded
so
far
by
Daphne
:
TildeMODEL v2018
Beim
Arbeitskräfteangebot
sind
verschiedene
zum
Teil
gegenläufige
Tendenzen
zu
erkennen.
Labour
supply
is
subject
to
various
tendencies,
partly
offsetting
each
other.
EUbookshop v2
Die
Abbildung
lässt
zwei
unterschiedliche
Tendenzen
erkennen.
The
figure
indicates
two
different
trends.
EUbookshop v2
Bei
der
Art
der
Wohnung
der
europäischen
Haushalte
lassen
sich
zwei
Tendenzen
erkennen.
Two
different
trends
concerning
the
type
of
housing
of
European
households
are
revealed.
EUbookshop v2
Es
lassen
sich
einige
allgemeine
Tendenzen
erkennen:
Some
general
trends
can
be
pointed
out
:
EUbookshop v2
In
den
Niederlanden
lassen
sich
keine
neuen
Tendenzen
erkennen.
In
the
Nether
lands
no
underlying
trend
can
be
discerned.
EUbookshop v2
Insgesamt
sind
in
der
Europäischen
Union
keine
eindeutigen
Tendenzen
zu
erkennen.
Overall,
no
clear
trends
can
be
discerned
in
the
EU.
EUbookshop v2
Die
vorliegenden
Angaben
lassen
jedoch
bestimmte
Tendenzen
erkennen.
The
major
tendencies
can,
however,
be
plotted
from
the
data
available.
EUbookshop v2
Zwei
unterschiedliche
Tendenzen
lassen
sich
erkennen
:
Two
different
lines
of
approach
were
identified:
EUbookshop v2
In
der
Automatisierungstechnik
lassen
sich
derzeit
zwei
Tendenzen
erkennen.
In
automation
technology
there
are
presently
two
tendencies.
EuroPat v2
Auch
für
2016
lassen
sich
wieder
bestimmte
Tendenzen
erkennen.
A
number
of
tendencies
can
also
be
identified
for
2016.
ParaCrawl v7.1
Trotz
dieser
Vielfalt
lassen
sich
bestimmte
gemeinsame
Tendenzen
erkennen.
Despite
this
diversity
there
are
certain
trends
which
can
be
identified.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
frühzeitig
entstehende
Tendenzen
erkennen
und
darauf
reagieren?
Do
you
want
to
identifiy
and
react
to
arising
tendencies?
ParaCrawl v7.1
Viele
davon
lassen
zweifellos
"beunruhigende"
und
"voyeuristische"
Tendenzen
erkennen.
Many
of
them
no
doubt
reflect
"troubling"
and
"voyeuristic"
tendencies.
ParaCrawl v7.1
Es
lassen
sich
mit
nur
einem
Blick
ökologische
Tendenzen
erkennen.
Ecological
tendencies
can
be
identified
at
a
glance.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gesamtsicht
der
einschlägigen
Ergebnisse
nach
Ländern
und
Benutzerkategorien
läßt
einige
allgemeine
Tendenzen
erkennen.
An
overall
view
of
the
results
on
this
question
by
country
and
by
user
category
reveals
some
general
trends.
EUbookshop v2
Es
lassen
sich
leicht
Profile
und
Klassierungen
aus
den
Daten
kreieren
und
Tendenzen
erkennen.
It
is
very
easy
to
create
profiles
and
classifications
and
to
identify
trends.
CCAligned v1
Sie
sind
nützlich
um
bestimmte
Tendenzen
zu
erkennen,
die
sich
unter
Ihren
Teilnehmern
entwickeln
können.
They
are
useful
to
identify
certain
trends
that
may
be
happening
among
your
participants.
ParaCrawl v7.1
Meine
Damen
und
Herren,
auch
wenn
wir
die
Zukunft
nicht
vorhersagen
können,
lassen
sich
im
Allgemeinen
doch
gewisse
Tendenzen
und
Gefahren
erkennen.
Ladies
and
gentlemen,
while
we
cannot
predict
the
future,
certain
trends
and
dangers
can
generally
be
discerned.
Europarl v8
Dieser
Beihilfenanzeiger,
der
sich
im
Anfangsstadium
befindet,
kann
sich
meines
Erachtens
zu
einem
Instrument
entwickeln,
das
es
erlaubt,
Tendenzen
zu
erkennen
und
Beihilfen
nach
qualitativen
Kriterien
zu
beurteilen,
nach
qualitativen
Kriterien,
wie
ich
sie
gerade
auch
genannt
habe.
This
State
Aid
Scoreboard,
which
is
in
its
earliest
stages,
can,
in
my
view,
be
developed
into
an
instrument
which
will
make
it
possible
to
discern
trends
and
assess
aid
by
reference
to
qualitative
criteria
-
the
qualitative
criteria
to
which
I
have
just
referred.
Europarl v8
Wenn
man
dem
Geist
der
Vorschläge
des
Konvents
treu
bleibt,
kann
man
positive
Tendenzen
erkennen,
an
denen
es
zu
arbeiten
gilt.
While
remaining
faithful
to
the
Convention’s
proposals,
we
can
draw
out
positive
trends
on
which
we
need
to
work.
Europarl v8
Wenn
man
ungehinderten
Zugang
zu
Metadaten
erhält,
die
Entdeckungen
zugeordnet
werden
können,
wäre
es
möglich,
in
den
erkundeten
Gebieten
Tendenzen
zu
erkennen,
die
beispielsweise
Informationen
über
Patrouillenrouten
auf
See
liefern,
und
es
so
jedem,
der
einen
terroristischen
Anschlag
oder
ein
anderes
Verbrechen
auf
See
verüben
will,
gestatten,
Kriegsschiffe
aufzuspüren,
abzufangen
oder
zu
meiden.
If
you
were
to
allow
unrestricted
access
to
discovery
metadata,
it
would
be
possible
to
identify
trends
in
areas
that
are
being
surveyed,
for
example,
to
provide
information
about
naval
patrol
routes,
allowing
anyone
who
intends
to
commit
terrorist
attacks
or
any
other
maritime
crime
to
track,
intercept
or
avoid
naval
vessels.
Europarl v8