Translation of "Temperatur erfassen" in English

Mit diesem Fühler können Sie relative Feuchte und Temperatur parallel erfassen.
This probe can record relative humidity and temperature in parallel.
ParaCrawl v7.1

Oberflächen messen, Temperatur an Oberflächen erfassen – und alle anderen Klimaparameter auch!
Measuring surfaces, recording temperature on surfaces – and all the other VAC parameters too!
ParaCrawl v7.1

Sie erfassen Temperatur, Windgeschwindigkeit und sonstige Wetterdaten.
They record the temperature, wind speed and other meteorological data.
ParaCrawl v7.1

Kostenlos Dies ist die intuitiv zu app verwenden, um Neugeborene 'Temperatur zu erfassen.
Free This is the most intuitive to use app to detect new borns’ temperature.
ParaCrawl v7.1

Außerden befindet sich auf dem Träger ein Temperatursensor, der die Temperatur des Mediums erfassen kann.
A temperature sensor which can detect the temperature of the medium is also preferably situated on the carrier.
EuroPat v2

Somit besteht die Möglichkeit, auch unmittelbar an der Verschleißseite des Schleifkontaktelements die Temperatur zu erfassen.
It is thus also possible to detect the temperature directly on that face of the sliding contact element which is subject to wear.
EuroPat v2

Für solche Tests werden außerdem zusätzliche Sensoren eingesetzt, die beispielsweise die Temperatur- oder Einstrahlungsintensität erfassen.
For such tests, additional sensors are moreover utilized for sensing for example the temperature or radiation intensity.
EuroPat v2

Weiterhin können Temperatursensoren der Detektorenmatrix zugeordnet werden, um dort die jeweilige Temperatur zu erfassen.
Moreover, the detector matrix may be allocated temperature sensors so that the temperature there may be detected.
EuroPat v2

Hierdurch lassen sich auf einfache Weise weitere Parameter der Spritzgießform wie beispielsweise Temperatur oder Druck erfassen.
In this way, in a simple manner, other parameters of the injection mold such as temperature and pressure can be recorded.
EuroPat v2

Immer häufiger werden Datenlogger eingesetzt, die die Temperatur digital erfassen und auf einem Display anzeigen.
Data loggers are increasingly used, which detect temperature digitally and indicate it on a display.
ParaCrawl v7.1

Viele der Datenlogger erlauben es, mehrere Parameter zu erfassen: Temperatur, Luftdruck, Gaserfassung.
Many of the data loggers allow several parameters to be recorded: temperature, air pressure, gas values.
ParaCrawl v7.1

Hierbei handelt es sich aber um nicht angepaßte Ladegeräte, die nur einen bestimmten geringen Ladestrom erzeugen können und auf den Zustand der Batterie keine Rücksicht nehmen, beispielsweise auch deren Temperatur nicht erfassen können.
However, these chargers, which have not been matched to the batteries, generate only a particular, low charging current and cannot take the state of the battery into consideration nor determine, for example, the temperature of the battery.
EuroPat v2

Die von dem Auswertegerät so abgegebenen, drahtlos übertragenen Signale können über geeignete Empfangseinrichtungen auch zur Regelung der Heizleistung verwendet werden, wobei es auch sehr wesentlich ist, in der Anheizphase die Temperatur exakt zu erfassen, um bei großer Heizleistung in der Endphase des Aufheizvorganges optimaler in die Arbeitstemperatur einregeln zu können.
The signals thus issued by the computing device and transmitted wirelessly can, with suitable receiver devices, also be used for controlling heat production, for which it is very essential to detect exactly the temperature during the heating phase, in order to be able to adjust the work temperature more optimally during more rapid heating during the final phase of the heating process.
EuroPat v2

Es genügt dann, nur dessen Temperatur zu erfassen, um die Leistung des gesamten Netzteils regeln zu können.
It is sufficient by registration of its temperature, to regulate the output of the total mains.
EuroPat v2

Die Messung weiterer Größen kann die Einflüsse der Schwankungen der Dichte der Gase zufolge von Temperatur- oder Druckänderungen erfassen und deren Einflüsse auf die Messung berücksichtigen und korrigieren.
By measuring further quantities fluctuations in gas density due to temperature or pressure changes may be detected and their influences on the measurement may be taken into account and corrected.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich können das oder die Messelemente auch die Temperatur des Gradientenspulensystems erfassen, d.h. es sind entsprechende Temperatursensoren am Gradientenspulensystem (das in der Regel die Spulen und einen Träger, in der Regel ein GFK-Rohr oder eine GFK-Platte, in die die Spulen eingegossen sind, umfasst) vorgesehen, worüber die Temperatur ermittelt wird.
Alternatively or additionally, the measurement element or elements can acquire the temperature of the gradient coil system, i.e. suitable temperature sensors are provided at the gradient coil system (which usually includes the coils and a carrier, usually a GFK pipe or a GFK plate into which the coils are cast), the temperature being determined over the entire system.
EuroPat v2

Hierfür werden Temperatursensoren verwendet, die in dem Wasch- oder Spülraum einer entsprechenden Maschine angeordnet sind und die Temperatur des Reinigungsmediums erfassen.
For that purpose, temperature sensors are employed which are arranged in the washing or cleaning area of a respective machine and sense the temperature of the cleaning medium.
EuroPat v2

In dieser Schleife wird eine Analog-Digital-Wandlung durchgeführt, um die von den Sensoren 5 und 6 erzeugten Motorparameter, wie Last und Temperatur zu erfassen.
An analog-to-digital conversion is performed in this loop in order to register the engine parameters, such as load and temperature, generated by sensors 5 and 6.
EuroPat v2

Der Temperaturfühler 7 ist somit der Temperatur ausgesetzt, die unterhalb der Kochfläche 6 in dem Strahlungsraum zwischen der Kochfläche 6 und der Heizwendel 3 herrscht und kann damit diese Temperatur erfassen.
The temperature sensor 7 is exposed to a temperature that exists below the cooking surface 6 in the radiation space between the cooking surface 6 and the heater coil 3, and can hence measure this temperature.
EuroPat v2

Beispielsweise können die Temperatursensoren durch die Folie hindurch die Temperatur der Dialyselösung erfassen und die Werte einer Auswerteeinheit übergeben.
For example, temperature sensors may detect the temperature of a dialysis solution through the film and transmit the values to an analyzer unit.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Erkennung eines an eine Steuerung angeschlossenen Temperatursensors, der von der Steuerung ausgewertet wird um eine Temperatur zu erfassen, insbesondere wenn der Temperatursensor im Wirkungsbereich einer Heizeinrichtung angeordnet ist.
The invention relates to a method and a device for identifying a temperature sensor connected to a control unit and which is evaluated by said control unit in order to determine a temperature, particularly if the temperature sensor is located in the heat generating area of a heating device.
EuroPat v2

Dabei wäre es zusätzlich möglich, dass Sensoreinrichtungen 48 vorgesehen sind, welche vorzugsweise berührungslos eine Temperatur der Kunststoffvorformlinge erfassen.
It would additionally be possible to provide sensor means 48 which may preferably remotely detect a temperature of the plastics material preforms.
EuroPat v2

Unterschiedliche Mittel zur Messung der Temperatur und zum Erfassen, Speichern und Auswerten der Temperaturwerte sind aus dem Stand der Technik bekannt.
Various means for measuring the temperature and for capturing, storing and evaluating the temperatures are known from the prior art.
EuroPat v2

Zufolge der Kombination des angegebenen Seitenwinkels n von 7 - 18 Grad mit dem Höhenwinkel a von 10 bis 22 Grad "sieht" der Detektor entlang der Meßachse quasi von hinten-unten auf die Bremsscheibe und kann deren Temperatur erfassen, solange die Bremsscheibe durch die Meßachse läuft.
Accordingly in the combination of the stated side angle omega of 7-18 degrees with the height angle alpha of 10 to 22 degrees, the detector "looks" along the measurement axis from rear-bottom onto the brake disk and can sense its temperature as long as the brake disk is moving through the measurement axis.
EuroPat v2

Mithilfe von Sensoren kann die Palette beispielsweise auch Umgebungsdaten wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit erfassen und in Echtzeit übermitteln.
When using sensors, pallets can also record environmental data such as the temperature and humidity, for example, and transmit this information in real-time.
ParaCrawl v7.1

Ob im Wareneingang oder bei der Kühlregalprüfung im Supermarkt: Auf Knopfdruck können Sie die Temperatur Ihrer Waren erfassen.
During food controls in Incoming Goods, you regularly check the temperature of your goods.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere wichtige Neuerung wird Winenergy sein, das System zur Überwachung und Analyse des Energieverbrauchs, das aus einer eigenen Software besteht und mit einer Reihe von Messgeräten verbunden ist, die in der Lage sind, verschiedene physikalische Größen wie Leistung, Strom, Wärmeenergie und Temperatur zu erfassen.
Another important innovation will be Winenergy, the system for monitoring and analysing the energy consumption, consisting of proprietary software and connected to a series of measuring instruments capable of detecting data related to different physical quantities, such as power, electricity, thermal energy and temperature.
ParaCrawl v7.1

Die professionelle Datenanalysesoftware QualiBurst ist verfügbar, um den Echtzeitdruck, die Expansionsrate und die Temperatur zu erfassen und die Echtzeit-Datenkurve anzuzeigen.
AT2E QualiBurst professional data analyzing software is available for capturing the real-time pressure, expansion rate and temperature and display the real-time date curve.
ParaCrawl v7.1

Wie wir wissen, gibt es im Allgemeinen drei Arten von Temperatureinheiten, um die Temperatur zu erfassen.
As we know, in general, there are three kinds of temperature units to record the temperature.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser App können Profis unterschiedliche Messwerte wie Raumgröße und -temperatur nun zentral erfassen, verwalten und weiterverarbeiten.
This app enables professionals to centrally record, manage and process different measured values such as room size and temperature.
ParaCrawl v7.1