Translation of "Systematisch erfassen" in English
Lässt
sich
menschliches
Engagement
systematisch
erfassen
und
wenn
ja,
zu
welchem
Preis?
Can
human
concern
be
codified,
and
at
what
price?
EUbookshop v2
Mit
SWITCHportfolio
können
Hochschulangehörige
ihre
Leistungen
und
Kompetenzen
systematisch
erfassen
und
professionell
präsentieren.
SWITCHportfolio
allows
university
members
to
record
their
skills
and
achievements
systematically
and
present
them
in
a
professional
way.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
Medienwandel
systematisch
und
kontinuierlich
erfassen?
How
can
media
change
be
systematically
and
continuously
identified?
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Achsparameterkombinationen
gewähren
die
Möglichkeit
in
bestimmten
Aufnahmemodi
Modellgeometrien
systematisch
vollständig
zu
erfassen.
Special
axial
parameter
combinations
make
it
possible
to
capture
model
geometries
completely
and
systematically
in
specific
recording
modes.
EuroPat v2
Mit
regelmäßigen
Updates
könnten
wir
solche
dynamischen
Prozesse
künftig
systematisch
erfassen.
Through
frequent
updates,
we
could
capture
such
dynamic
processes
systematically
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Anwender
im
Straßenverkehr
getötete
Wildtiere
erstmals
bundesweit
systematisch
erfassen.
For
the
first
time
road
users
can
systematically
locate
dead
wild
animals
all
over
Germany.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
wird
sie
die
in
den
Mitgliedstaaten
bei
ihrem
Einsatz
gemachten
Erfahrungen
systematisch
erfassen.
Therefore
it
will
systematically
collect
experience
from
Member
States
on
their
use
of
these
instruments.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jetzt
möglich,
mit
Hilfe
niedrigauflösender
Satellitensensoren
alle
Tropenwaldgebiete
regelmäßig
und
systematisch
zu
erfassen.
A
regular,
systematic
coverage
of
all
the
tropical
forest
areas
is
now
possible
using
the
lowresolution
satellite
sensors.
EUbookshop v2
Aus
Anlass
dieses
Festkolloquiums
wurde
begonnen,
die
Geschichte
des
Fachbereichs
systematisch
zu
erfassen.
On
the
occasion
of
this
celebratory
colloquium,
the
history
of
the
department
was
starting
to
be
recorded
systematically.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Schritt
ist,
empfindliche
und
schützenswerte
Meeresgebiete
zu
identifizieren
und
systematisch
zu
erfassen.
A
first
step
is
to
identify,
and
systematically
to
document,
sensitive
and
protection-worthy
areas
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Von
aufklärerischen
Ideen
inspiriert
ließ
Erzherzog
Johann
seine
Kammermaler
die
Landschaft
der
Steiermark
systematisch
erfassen.
Inspired
by
progressive
ideas,
Archduke
Johann
asked
his
painters
to
produce
systematic
depictions
of
the
Styrian
landscape.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
richtigen
Management-Kontrolltool
können
Sie
systematisch
Finanzdaten
erfassen
und
die
Geschäftsentwicklung
kontinuierlich
analysieren.
With
the
right
management
control
tool,
you
can
systematically
collect
financial
data
and
analyse
business
performance
on
an
ongoing
basis.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bekämpfung
von
Gerüchen
muss
eine
Lüftungslösung
die
Luft
systematisch
erfassen
und
aktiv
nach
draußen
befördern.
To
control
odour
a
ventilation
solution
must
systematically
capture
and
powerfully
exhaust
air.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Organisationen,
ihr
intellektuelles
Kapital
systematisch
zu
erfassen,
zu
bewerten
und
zu
entwickeln.
We
help
organisations
to
understand,
collect,
evaluate
and
develop
their
intellectual
capital
systematically.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
Erfahrungen
systematisch
erfassen
und
sich
schnell
in
neue
Themengebiete
einarbeiten,
das
scheint
wichtig.
One
can
systematically
grasp
experiences
and
quickly
get
involved
in
new
topics,
which
seems
important.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
muss
der
Geltungsbereich
der
Richtlinie
in
jedem
Fall
weit
genug
sein
und
systematisch
jene
Pläne
erfassen,
die
eine
wesentliche
Auswirkung
auf
die
Umwelt
haben.
Secondly,
the
scope
of
the
directive
must,
in
any
event,
be
sufficiently
broad
and
systematically
include
those
plans
which
have
a
significant
impact
on
the
environment.
Europarl v8
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
wird
empfohlen,
die
zu
diesem
Erbe
gehörenden
Filmwerke
unter
Wahrung
der
Urheberrechte
systematisch
zu
erfassen,
zu
katalogisieren,
zu
bewahren
und
zu
restaurieren.
In
order
to
achieve
these
results,
it
is
advisable
that
the
cinematographic
works
making
up
this
heritage
are
systematically
collected,
catalogued,
preserved
and
restored,
whilst
respecting
copyright
issues.
Europarl v8
Es
ist
bekannt,
dass
einige
Projekte
auch
weitergeführt
wurden,
nachdem
sie
nicht
mehr
durch
EU-Mittel
gefördert
wurden,
doch
wurde
nicht
versucht,
dies
systematisch
zu
erfassen.
It
is
known
that
a
number
of
projects
have
achieved
a
life
after
their
EU
funding
finished
but
no
attempt
has
been
made
to
measure
this
systematically.
TildeMODEL v2018
Zur
Unterstützung
der
Kommissionsdienststellen
sowie
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
mit
der
IAEO
und
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten
wird
die
JRC
auch
weiterhin
Informationen
zu
Fragen
der
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
aus
verschiedenen
Quellen
(Internet,
Fachliteratur,
Datenbanken)
systematisch
erfassen
und
auswerten.
With
the
aim
of
supporting
Commission
services
and
collaborating
with
IAEA
and
Member
State
authorities,
the
JRC
will
continue
to
systematically
collect
and
analyse
information
from
a
variety
of
sources
(Internet,
specialised
literature,
databases)
on
nuclear
non-proliferation
issues.
DGT v2019
Kinofilme,
die
zu
ihrem
nationalen
audiovisuellen
Erbe
gehören,
mithilfe
einer
gesetzlichen
oder
vertraglichen
Verpflichtung
systematisch
zu
erfassen.
Undertake
the
systematic
collection
of
cinematographic
works
forming
part
of
their
national
audiovisual
heritage
through
a
legal
or
contractual
obligation.
TildeMODEL v2018
Nun
ist
es
jedoch
nicht
möglich,
wie
soeben
von
der
Arzneimittel
agentur
gefordert
wurde,
innerhalb
von
vier
Wochen
für
die
Gesamtheit
einer
solchen
Blutsammlung
ein
Register
anzulegen,
um
sie
systematisch
zu
erfassen.
It
is
simply
impossible,
in
four
weeks,
as
has
just
been
requested
by
the
Medicinal
Products
Agency,
to
itemize,
to
codify,
the
collection
process
in
its
entirety.
EUbookshop v2
Dabei
soll
nicht,
dies
sei
betont,
der
Versuch
unternommen
werden,
die
Entwicklungen
in
allen
Ländern
systematisch
zu
erfassen
oder
den
Gesetzeswortlaut
im
Detail
unter
die
Lupe
zu
nehmen.
No
attempt,
it
should
be
emphasised,
ismade
to
cover
developments
in
all
countries
systematically
or
to
examine
thewording
of
legislation
in
detail.
EUbookshop v2
Die
Organisationen,
die
eine
kostenlose
CD-Rom
erhalten
haben,
werden
aufgefordert,
die
Inanspruchnahme
der
Datenbank
durch
Behinderte
zahlen
mäßig
systematisch
zu
erfassen.
The
organizations
that
have
received
CD-ROM
free
of
charge
will
be
asked
to
systematically
record
the
number
of
disabled
people
consulting
the
database.
EUbookshop v2