Translation of "Temperatur annehmen" in English
Das
Abgas
einer
Gasturbine
kann
somit
verhältnismäßig
schnell
eine
hohe
Temperatur
annehmen.
The
exhaust
gas
from
a
gas
turbine
can
thus
reach
a
high
temperature
relatively
quickly.
EuroPat v2
Das
Prüfleck
20
kann
maximal
die
Temperatur
der
Umgebungsluft
annehmen.
The
test
leak
20
may
attain
at
most
the
temperature
of
the
ambient
air.
EuroPat v2
Körperschmuck
und
Piercings
sind
dem
Stickstoff
direkt
ausgesetzt
und
würden
die
Temperatur
der
Behandlung
annehmen.
Body
jewelry
and
piercings
are
directly
exposed
to
the
nitrogen
and
would
assimilate
to
the
temperature
of
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
Da
bei
der
Abgabe
von
Feuerstößen
der
Rohrabschnitt
21
eine
erhöhte
Temperatur
annehmen
kann,wird
üblicherweise
der
Handschutz
10
aufgesteckt,
der
den
Rohrabschnitt
21
abdeckt
und
vorzugsweise
mit
dem
Rohrabschnitt
21
drehstarr
verbunden
ist.
Since
the
tube
section
21
may
undergo
an
increase
in
temperature
when
bursts
of
shots
are
fired,
the
hand
guard
10
which
covers
the
tube
section
21
and
is
preferably
mounted
for
rotation
on
the
tube
section
21
is
usually
attached.
EuroPat v2
Da
eine
vollkommene
Symmetrie
in
Wassermenge
und
Kochgutmenge
in
den
beiden
Kochgefäßen
nicht
möglich
ist,
wird
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
das
erste
Kochgefäß
eine
andere
Temperatur
annehmen,
als
das
zweite
Kochgefäß.
Since
complete
symmetry
as
to
quantity
of
water
and
quantity
of
food
in
two
cooking
vessels
is
nearly
impossible
to
reach,
at
any
one
point
in
time,
the
first
cooking
vessel
will
have
a
temperature
different
from
the
temperature
in
the
second
cooking
vessel.
EuroPat v2
Bei
einem
Ofen
der
durch
Infrarotstrahler
beheizt
ist,
ist
eine
Messung
überhaupt
nicht
mehr
möglich,
da
im
Ofen
auch
in
Fadennähe
befindliche
Thermofühler
durch
die
Strahlung
eine
andere
Temperatur
annehmen
als
die
Fäden
selbst.
In
a
furnace
which
is
heated
by
infrared
radiators,
a
measurement
is
not
possible
at
all,
since,
inside
the
furnace,
even
thermosensors
which
are
close
to
the
filaments
are,
as
a
result
of
the
radiation,
at
a
different
temperature
than
the
filaments.
EuroPat v2
Weil
das
Trag-
und
Führungslager
und
der
zentrale
Bereich
der
Lagertragkonstruktion
trotz
intensiver
Kühlung
(durch
das
Schmiermittel)
eine
wesentlich
höhere
Temperatur
annehmen
als
die
peripheren
Teile
der
Lagertragkonstruktion,
entstehen
mechanische
Spannungen,
die
bei
starren
Lagertraganordnungen
auf
das
Fundament
übertragen
werden
müssen.
Because,
despite
intensive
cooling
(by
the
lubricant),
the
thrust
and
guide
bearing
and
the
central
region
of
the
bearing
support
structure
assume
a
substantially
higher
temperature
than
the
peripheral
parts
of
the
bearing
support
structure,
mechanical
stresses
arise
which
must
be
transferred
to
the
foundation
if
the
bearing
support
arrangement
is
rigid.
EuroPat v2
Damit
das
Meßelement
die
Temperatur
des
Werkstücks
annehmen
kann,
muß
der
Kontakt
zwischen
Meßelement
und
Werkstück
eine
zeitlang
aufrechterhalten
werden.
The
contact
between
the
measuring
element
and
the
workpiece
must
be
maintained
for
a
period
of
time
so
that
the
measuring
element
can
take
on
the
temperature
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Sollte
im
Fehlerfall
beispielsweise
der
Transistor
(1)
hochohmig
werden
und
eine
unerwünschte
Temperatur
annehmen,
wird
dies
über
das
Widerstandselement
(7)
an
den
Transistor
(2)
gemeldet,
der
daraufhin
die
Ausgangsklemmen
(4,
5)
kurzschließt.
In
the
event
of
a
malfunction,
for
example
when
the
transistor
1
becomes
highly
resistive
and
takes
on
an
undesired
temperature,
this
is
announced
via
resistor
7
to
the
transistor
2
which
then
short-circuits
the
output
terminals
(4,
5).
EuroPat v2
Sogar
wenn
die
Diffusionsbarriere
die
Umgebungstemperatur
noch
nicht
angenommen
hat,
kann
bei
entsprechender
Gestaltung
der
Durchlässe,
d.
h.
bei
einer
wesentlich
größeren
Durchlaßlänge
im
Vergleich
zu
ihrem
Durchmesser,
das
hindurchdiffundierende
Gas
die
Temperatur
der
Scheibe
annehmen.
Even
if
the
temperature
barrier
has
not
taken
on
the
ambient
temperature,
the
gas
diffusing
therethrough
can
take
on
the
temperature
of
the
disc
defining
the
diffusion
barrier
by
appropriately
configuring
the
passages
therethrough;
that
is,
by
providing
substantially
larger
pass-through
lengths
in
comparison
to
their
diameter.
EuroPat v2
Er
kann
also
bei
relativ
hohem
Widerstandswert
in
Länge,
Durchmesser
und
Anordnung
so
bemessen
sein,
daß
er
im
Dauerbetrieb
eine
ihm
an
sich
nicht
zuträgliche
Temperatur
annehmen
würde.
Thus,
in
the
case
of
a
relatively
high
resistance
value,
it
can
be
so
dimensioned
in
length,
diameter
and
arrangement
that
in
permanent
operation
it
would
assume
a
fundamentally
unacceptable
temperature.
EuroPat v2
Zur
exakten
Messung
der
Temperatur
muß
die
Stahlhülse
und
gegebenenfalls
auch
die
Haltevorrichtung
die
Temperatur
des
Mediums
annehmen,
dessen
Temperatur
ermessen
soll.
To
permit
accurate
measurement
of
the
temperature,
the
steel
sleeve
and,
optionally,
the
holding
device
must
assume
the
temperature
of
the
medium
whose
temperature
is
to
be
measured.
EuroPat v2
Dies
rührt
einfach
daher,
daß
bei
der
Abschaltung
des
Heizelementes
bei
der
vorgegebenen
Regeltemperatur
das
gesamte
Heizsystem
aufgrund
seiner
großen
Trägheit
nachheizt
und
noch
eine
höhere
Temperatur
annehmen
kann.
This
is
simply
due
to
the
fact
that
after
the
heating
element
is
turned
off
at
the
preset
control
temperature,
the
entire
heating
system
continues
to
heat
up
because
of
its
great
inertia
and
may
even
reach
a
yet
higher
temperature.
EuroPat v2
Damit
die
notwendige
Heizleistung
übertragen
werden
kann,
muß
der
Luftstrom
der
Nutzraumluft
eine
hohe
Temperatur
annehmen.
In
order
for
the
required
heating
power
to
be
transmitted,
the
air
stream
of
the
compartment
air
must
have
a
high
temperature.
EuroPat v2
Während
nämlich
der
Drallerzeuger
von
der
Verbrennungsluft
sehr
hoher
Temperatur
umströmt
wird,
und
dessen
Komponenten
die
Temperatur
der
Verbrennungsluft
annehmen,
werden
die
Brennstoffleitungen
von
Brenngas
durchströmt,
das
aus
verschiedenen
Gründen
nur
auf
vergleichweise
geringe
Temperaturen
vorgewärmt
werden
kann.
To
be
precise,
whereas
the
combustion
air
at
very
high
temperature
flows
around
the
swirl
generator
and
the
components
of
the
latter
assume
the
temperature
of
the
combustion
air,
the
fuel
lines
have
flowing
through
them
fuel
gas
which,
for
various
reasons,
can
be
preheated
only
to
comparatively
low
temperatures.
EuroPat v2
Da
die
Kühlflüssigkeit
eine
höhere
Temperatur
annehmen
kann,
ist
zum
Abtransport
der
gleichen
Wärmemenge
ein
entsprechend
geringerer
Volumenstrom
der
Kühlflüssigkeit
durch
den
Wärmetauscher
notwendig.
As
the
temperature
of
the
cooling
liquid
increases,
a
correspondingly
lower
flow
volume
of
cooling
liquid
through
the
heat
exchanger
may
be
required
for
dissipating
the
same
volume
of
heat.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
wird
erfindungsgemäß
derart
gestaltet,
dass
das
Temperiergehäuse
etwa
die
doppelte
Höhe
des
Magazins
aufweist
und
in
seinem
mittleren
Bereich
den
Eingangsschlitz
und
gegenüberliegend
den
Ausgangsschlitz
aufweist,
dass
das
Magazin
mit
einem
Verschiebemechanismus
zu
seiner
schrittweisen
Verschiebung
sowohl
zum
schrittweisen
lückenlosen
Beschicken
der
einzelnen
Halter
als
auch
zum
durch
das
Beschicken
bewirkten
schrittweisen
Ausfördern
der
jeweils
in
fluchtender
Lage
zu
dem
Eingangs-
und
dem
Ausgangsschlitz
(Aufnahmeposition)
liegenden
Halter
versehen
ist,
und
dass
die
Temperierorgane
den
Innenraum
des
Gehäuses
auf
eine
derart
einstellbare
Temperatur
bringen,
dass
während
der
Verweilzeit
die
Bauteile
eine
gewünschte
Temperatur
annehmen.
The
apparatus
for
carrying
out
the
method
according
to
the
invention
is
expediently
configured
in
such
a
way
that
the
temperature-regulating
housing
is
approximately
twice
as
long
as
the
magazine
and,
in
its
central
region,
has
the
inlet
slot
and
the
outlet
slot
opposite,
that
the
magazine
is
provided
with
a
displacement
mechanism
for
progressively
displacing
it
into
a
position
where
its
holders
are
in
each
case
aligned
with
the
inlet
and
outlet
slots,
and
that
the
temperature-regulating
housing
has
temperature-regulating
members
which
bring
the
interior
of
the
housing
to
a
temperature
that
can
be
set
in
such
a
way
that
the
components
assume
a
desired
temperature
during
the
residence
time.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
besonders
wesentlich,
daß
der
Überdruck
innerhalb
der
Schrumpfhaube
durch
Zufuhr
von
Frischluft
erzeugt
wird,
so
daß
die
Außenwandungen
des
Gutstapels
zusätzlich
auch
gekühlt
werden
und
dadurch
nicht
die
Temperatur
der
Schrumpfhaube
annehmen
können,
so
daß
eine
Verschweißung
des
Materials
der
Schrumpfhaube
mit
dem
Verpackungsmaterial
der
Kleingebinde
zuverlässig
vermieden
wird.
Therefore,
it
is
important
in
European
patent
EP
0
116
124
B2,
to
maintain
the
overpressure
inside
the
shrink
film
with
the
fresh
air,
which
also
cools
the
outer
walls
of
the
stack
so
that
they
would
have
a
temperature
smaller
than
that
of
the
cover.
Thereby
welding
of
the
shrink
film
cover
material
to
the
packaging
material
of
the
stack
is
prevented.
EuroPat v2
Wichtig
ist
auch,
daß
der
genannte
Schutz-
oder
Feuerfest-Beton
sowie
die
Beton-Grundplatte
bei
Auftreten
von
Kernschmelze
keine
zu
hohe
Temperatur
annehmen,
und
zwar
auch
nach
längerer
Zeit
nicht,
wenn
die
Kernschmelze
in
der
Ausbreitungskammer
steht.
Another
important
factor
is
that
the
aforementioned
protective
or
fireproof
concrete
and
the
concrete
base
plate
should
not
assume
an
overly
high
temperature
when
reactor-meltdown
products
strike
it,
even
after
a
relatively
long
time
when
the
reactor-meltdown
products
are
in
the
expansion
chamber.
EuroPat v2
Es
ist
davon
auszugehen,
daß
bei
steigender
Temperatur
des
Brennstoffs
und
der
Brennkraftmaschine
die
Bauteile
des
Ventils
ebenfalls
eine
erhöhte
Temperatur
annehmen.
It
is
to
be
assumed
that
as
the
temperature
of
the
fuel
and
of
the
internal
combustion
engine
rises,
the
components
of
the
valve
also
experience
an
increase
in
temperature.
EuroPat v2
Da
dieser
Schmelzvorgang
nach
dem
Lötvorgang
erfolgt
und
eine
höhere
Temperatur
als
der
Lötvorgang
erfordert
und
auch
eingefülltes
Silikonharz
keine
hohe
Temperatur
verträgt,
dürfen
nur
die
Verbindungsstellen
die
erforderliche
hohe
Temperatur
annehmen.
Since
this
melting
process
takes
place
after
the
soldering
process
and
requires
a
higher
temperature
than
the
soldering
process
and
since
silicone
resin
filled
into
the
element
does
not
withstand
a
high
temperature,
only
the
connecting
points
can
be
allowed
to
be
exposed
to
the
required
high
temperature.
EuroPat v2
Da
die
Ware
bis
in
den
Faserkern
die
erforderliche
Temperatur
annehmen
muß,
wird
im
allgemeinen
im
Anschluß
an
die
eigentliche
Aufheizzone
(Felder
2a
bis
2c)
noch
eine
Verweilzone
(Felder
2d
bis
2f)
angeschlossen.
Since
the
temperature
has
to
be
reached
right
through
the
material
and
into
the
core
of
the
fibre,
there
is
generally
a
resting
zone
(fields
2d
to
2f)
connected
to
the
actual
heating
zone
(fields
2a
to
2c).
EuroPat v2
Infolge
der
niedrigeren
Wärmeleitzahl
von
Gußeisen
mit
Kugelgraphit
und
der
besonderen
Anordnung
des
Kühlkanals
wird
fast
die
gesamte
in
den
Kolben
einfallende
Wärmemenge
bereits
im
oberen
Viertel
abgeführt,
so
daß
Schaft
und
Bolzenaugen
die
Temperatur
des
Schmieröls
annehmen.
Because
nodular
iron
has
a
low
thermal
conductivity
and
the
cooling
passage
is
specially
designed,
almost
all
heat
which
enters
the
piston
is
dissipated
in
the
upper
one-fourth
of
the
piston
so
that
the
skirt
and
the
piston
pin
bosses
assume
the
temperature
if
the
lubricating
oil.
EuroPat v2
Auf
jeden
Fall
sollten
die
beiden
Widerstände
R1
und
R2
und
der
magnetfeldempfindliche
Eingangsteil
des
Magnetfeldsensors
1
möglichst
Teil
einer
gleichen
monolitischen
integrierten
Schaltung
und
möglichst
nahe
beieinander
angeordnet
sein,
damit
sie
alle
die
gleiche
Temperatur
annehmen.
In
any
case,
the
two
resistors
R1
and
R2
and
the
magnetic-field
sensor
1
which
is
sensitive
to
magnetic
fields,
should,
if
possible,
be
part
of
a
single
monolithic
circuit
and
should
be
located
as
close
as
possible
to
each
other,
so
that
all
of
them
are
at
the
same
temperature.
EuroPat v2
In
der
Nachglühphase
soll
die
Glühkerze
eine
gleich
bleibende
Temperatur,
die
Beharrungstemperatur,
annehmen,
für
welche
bei
Stahlglühkerzen
ca.
1000°
C
ein
typischer
Wert
ist.
During
the
after-glow
phase
the
glow
plug
is
to
assume
a
constant
temperature,
the
steady-state
temperature,
for
which
approximately
1000°
Celsius
is
a
typical
value.
EuroPat v2
Die
Transportgeschwindigkeit
der
Bauteile
5
durch
den
Produktionsofen
10
ist
so
gewählt,
dass
die
Bauteile
5
die
im
Produktionsofen
10
herrschende
Temperatur
nahezu
annehmen.
The
conveying
speed
for
the
parts
5
through
the
production
furnace
10
is
selected
in
such
a
way
that
the
parts
5
almost
reach
the
temperature
that
prevails
in
the
production
furnace
10
.
EuroPat v2
In
transienten
Zuständen,
also
während
des
Beschleunigens
oder
Verzögerns
eines
Triebwerks,
nimmt
der
Flansch
von
außen
nach
innen
die
geänderte
Temperatur
an,
so
dass
die
im
Inneren
gelegenen
Bolzen
erst
sehr
spät
die
geänderte
Temperatur
annehmen.
In
transient
states,
i.e.
during
acceleration
or
deceleration
of
an
engine,
the
flange
assumes
the
altered
temperature
from
the
outside
to
the
inside,
so
that
the
bolts
located
inside
do
not
assume
the
altered
temperature
until
much
later.
EuroPat v2