Translation of "Temperatur annehmen" in English

Das Abgas einer Gasturbine kann somit verhältnismäßig schnell eine hohe Temperatur annehmen.
The exhaust gas from a gas turbine can thus reach a high temperature relatively quickly.
EuroPat v2

Das Prüfleck 20 kann maximal die Temperatur der Umgebungsluft annehmen.
The test leak 20 may attain at most the temperature of the ambient air.
EuroPat v2

Körperschmuck und Piercings sind dem Stickstoff direkt ausgesetzt und würden die Temperatur der Behandlung annehmen.
Body jewelry and piercings are directly exposed to the nitrogen and would assimilate to the temperature of the treatment.
ParaCrawl v7.1

Da bei der Abgabe von Feuerstößen der Rohrabschnitt 21 eine erhöhte Temperatur annehmen kann,wird üblicherweise der Handschutz 10 aufgesteckt, der den Rohrabschnitt 21 abdeckt und vorzugsweise mit dem Rohrabschnitt 21 drehstarr verbunden ist.
Since the tube section 21 may undergo an increase in temperature when bursts of shots are fired, the hand guard 10 which covers the tube section 21 and is preferably mounted for rotation on the tube section 21 is usually attached.
EuroPat v2

Da eine vollkommene Symmetrie in Wassermenge und Kochgutmenge in den beiden Kochgefäßen nicht möglich ist, wird zu irgendeinem Zeitpunkt das erste Kochgefäß eine andere Temperatur annehmen, als das zweite Kochgefäß.
Since complete symmetry as to quantity of water and quantity of food in two cooking vessels is nearly impossible to reach, at any one point in time, the first cooking vessel will have a temperature different from the temperature in the second cooking vessel.
EuroPat v2

Bei einem Ofen der durch Infrarotstrahler beheizt ist, ist eine Messung überhaupt nicht mehr möglich, da im Ofen auch in Fadennähe befindliche Thermofühler durch die Strahlung eine andere Temperatur annehmen als die Fäden selbst.
In a furnace which is heated by infrared radiators, a measurement is not possible at all, since, inside the furnace, even thermosensors which are close to the filaments are, as a result of the radiation, at a different temperature than the filaments.
EuroPat v2

Weil das Trag- und Führungslager und der zentrale Bereich der Lagertragkonstruktion trotz intensiver Kühlung (durch das Schmiermittel) eine wesentlich höhere Temperatur annehmen als die peripheren Teile der Lagertragkonstruktion, entstehen mechanische Spannungen, die bei starren Lagertraganordnungen auf das Fundament übertragen werden müssen.
Because, despite intensive cooling (by the lubricant), the thrust and guide bearing and the central region of the bearing support structure assume a substantially higher temperature than the peripheral parts of the bearing support structure, mechanical stresses arise which must be transferred to the foundation if the bearing support arrangement is rigid.
EuroPat v2

Damit das Meßelement die Temperatur des Werkstücks annehmen kann, muß der Kontakt zwischen Meßelement und Werkstück eine zeitlang aufrechterhalten werden.
The contact between the measuring element and the workpiece must be maintained for a period of time so that the measuring element can take on the temperature of the workpiece.
EuroPat v2

Sollte im Fehlerfall beispielsweise der Transistor (1) hochohmig werden und eine unerwünschte Temperatur annehmen, wird dies über das Widerstandselement (7) an den Transistor (2) gemeldet, der daraufhin die Ausgangsklemmen (4, 5) kurzschließt.
In the event of a malfunction, for example when the transistor 1 becomes highly resistive and takes on an undesired temperature, this is announced via resistor 7 to the transistor 2 which then short-circuits the output terminals (4, 5).
EuroPat v2

Sogar wenn die Diffusionsbarriere die Umgebungstemperatur noch nicht angenommen hat, kann bei entsprechender Gestaltung der Durchlässe, d. h. bei einer wesentlich größeren Durchlaßlänge im Vergleich zu ihrem Durchmesser, das hindurchdiffundierende Gas die Temperatur der Scheibe annehmen.
Even if the temperature barrier has not taken on the ambient temperature, the gas diffusing therethrough can take on the temperature of the disc defining the diffusion barrier by appropriately configuring the passages therethrough; that is, by providing substantially larger pass-through lengths in comparison to their diameter.
EuroPat v2

Er kann also bei relativ hohem Widerstandswert in Län­ge, Durchmesser und Anordnung so bemessen sein, daß er im Dauerbetrieb eine ihm an sich nicht zuträgliche Temperatur annehmen würde.
Thus, in the case of a relatively high resistance value, it can be so dimensioned in length, diameter and arrangement that in permanent operation it would assume a fundamentally unacceptable temperature.
EuroPat v2

Zur exakten Messung der Temperatur muß die Stahlhülse und gegebenenfalls auch die Haltevorrichtung die Temperatur des Mediums annehmen, dessen Temperatur ermessen soll.
To permit accurate measurement of the temperature, the steel sleeve and, optionally, the holding device must assume the temperature of the medium whose temperature is to be measured.
EuroPat v2

Dies rührt einfach daher, daß bei der Abschaltung des Heizelementes bei der vorgegebenen Regeltemperatur das gesamte Heizsystem aufgrund seiner großen Trägheit nachheizt und noch eine höhere Temperatur annehmen kann.
This is simply due to the fact that after the heating element is turned off at the preset control temperature, the entire heating system continues to heat up because of its great inertia and may even reach a yet higher temperature.
EuroPat v2

Damit die notwendige Heizleistung übertragen werden kann, muß der Luftstrom der Nutzraumluft eine hohe Temperatur annehmen.
In order for the required heating power to be transmitted, the air stream of the compartment air must have a high temperature.
EuroPat v2

Während nämlich der Drallerzeuger von der Verbrennungsluft sehr hoher Temperatur umströmt wird, und dessen Komponenten die Temperatur der Verbrennungsluft annehmen, werden die Brennstoffleitungen von Brenngas durchströmt, das aus verschiedenen Gründen nur auf vergleichweise geringe Temperaturen vorgewärmt werden kann.
To be precise, whereas the combustion air at very high temperature flows around the swirl generator and the components of the latter assume the temperature of the combustion air, the fuel lines have flowing through them fuel gas which, for various reasons, can be preheated only to comparatively low temperatures.
EuroPat v2

Da die Kühlflüssigkeit eine höhere Temperatur annehmen kann, ist zum Abtransport der gleichen Wärmemenge ein entsprechend geringerer Volumenstrom der Kühlflüssigkeit durch den Wärmetauscher notwendig.
As the temperature of the cooling liquid increases, a correspondingly lower flow volume of cooling liquid through the heat exchanger may be required for dissipating the same volume of heat.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung wird erfindungsgemäß derart gestaltet, dass das Temperiergehäuse etwa die doppelte Höhe des Magazins aufweist und in seinem mittleren Bereich den Eingangsschlitz und gegenüberliegend den Ausgangsschlitz aufweist, dass das Magazin mit einem Verschiebemechanismus zu seiner schrittweisen Verschiebung sowohl zum schrittweisen lückenlosen Beschicken der einzelnen Halter als auch zum durch das Beschicken bewirkten schrittweisen Ausfördern der jeweils in fluchtender Lage zu dem Eingangs- und dem Ausgangsschlitz (Aufnahmeposition) liegenden Halter versehen ist, und dass die Temperierorgane den Innenraum des Gehäuses auf eine derart einstellbare Temperatur bringen, dass während der Verweilzeit die Bauteile eine gewünschte Temperatur annehmen.
The apparatus for carrying out the method according to the invention is expediently configured in such a way that the temperature-regulating housing is approximately twice as long as the magazine and, in its central region, has the inlet slot and the outlet slot opposite, that the magazine is provided with a displacement mechanism for progressively displacing it into a position where its holders are in each case aligned with the inlet and outlet slots, and that the temperature-regulating housing has temperature-regulating members which bring the interior of the housing to a temperature that can be set in such a way that the components assume a desired temperature during the residence time.
EuroPat v2

Dabei ist es besonders wesentlich, daß der Überdruck innerhalb der Schrumpfhaube durch Zufuhr von Frischluft erzeugt wird, so daß die Außenwandungen des Gutstapels zusätzlich auch gekühlt werden und dadurch nicht die Temperatur der Schrumpfhaube annehmen können, so daß eine Verschweißung des Materials der Schrumpfhaube mit dem Verpackungsmaterial der Kleingebinde zuverlässig vermieden wird.
Therefore, it is important in European patent EP 0 116 124 B2, to maintain the overpressure inside the shrink film with the fresh air, which also cools the outer walls of the stack so that they would have a temperature smaller than that of the cover. Thereby welding of the shrink film cover material to the packaging material of the stack is prevented.
EuroPat v2

Wichtig ist auch, daß der genannte Schutz- oder Feuerfest-Beton sowie die Beton-Grundplatte bei Auftreten von Kernschmelze keine zu hohe Temperatur annehmen, und zwar auch nach längerer Zeit nicht, wenn die Kernschmelze in der Ausbreitungskammer steht.
Another important factor is that the aforementioned protective or fireproof concrete and the concrete base plate should not assume an overly high temperature when reactor-meltdown products strike it, even after a relatively long time when the reactor-meltdown products are in the expansion chamber.
EuroPat v2

Es ist davon auszugehen, daß bei steigender Temperatur des Brennstoffs und der Brennkraftmaschine die Bauteile des Ventils ebenfalls eine erhöhte Temperatur annehmen.
It is to be assumed that as the temperature of the fuel and of the internal combustion engine rises, the components of the valve also experience an increase in temperature.
EuroPat v2

Da dieser Schmelzvorgang nach dem Lötvorgang erfolgt und eine höhere Temperatur als der Lötvorgang erfordert und auch eingefülltes Silikonharz keine hohe Temperatur verträgt, dürfen nur die Verbindungsstellen die erforderliche hohe Temperatur annehmen.
Since this melting process takes place after the soldering process and requires a higher temperature than the soldering process and since silicone resin filled into the element does not withstand a high temperature, only the connecting points can be allowed to be exposed to the required high temperature.
EuroPat v2

Da die Ware bis in den Faserkern die erforderliche Temperatur annehmen muß, wird im allgemeinen im Anschluß an die eigentliche Aufheizzone (Felder 2a bis 2c) noch eine Verweilzone (Felder 2d bis 2f) angeschlossen.
Since the temperature has to be reached right through the material and into the core of the fibre, there is generally a resting zone (fields 2d to 2f) connected to the actual heating zone (fields 2a to 2c).
EuroPat v2

Infolge der niedrigeren Wärmeleitzahl von Gußeisen mit Kugelgraphit und der besonderen Anordnung des Kühlkanals wird fast die gesamte in den Kolben einfallende Wärmemenge bereits im oberen Viertel abgeführt, so daß Schaft und Bolzenaugen die Temperatur des Schmieröls annehmen.
Because nodular iron has a low thermal conductivity and the cooling passage is specially designed, almost all heat which enters the piston is dissipated in the upper one-fourth of the piston so that the skirt and the piston pin bosses assume the temperature if the lubricating oil.
EuroPat v2

Auf jeden Fall sollten die beiden Widerstände R1 und R2 und der magnetfeldempfindliche Eingangsteil des Magnetfeldsensors 1 möglichst Teil einer gleichen monolitischen integrierten Schaltung und möglichst nahe beieinander angeordnet sein, damit sie alle die gleiche Temperatur annehmen.
In any case, the two resistors R1 and R2 and the magnetic-field sensor 1 which is sensitive to magnetic fields, should, if possible, be part of a single monolithic circuit and should be located as close as possible to each other, so that all of them are at the same temperature.
EuroPat v2

In der Nachglühphase soll die Glühkerze eine gleich bleibende Temperatur, die Beharrungstemperatur, annehmen, für welche bei Stahlglühkerzen ca. 1000° C ein typischer Wert ist.
During the after-glow phase the glow plug is to assume a constant temperature, the steady-state temperature, for which approximately 1000° Celsius is a typical value.
EuroPat v2

Die Transportgeschwindigkeit der Bauteile 5 durch den Produktionsofen 10 ist so gewählt, dass die Bauteile 5 die im Produktionsofen 10 herrschende Temperatur nahezu annehmen.
The conveying speed for the parts 5 through the production furnace 10 is selected in such a way that the parts 5 almost reach the temperature that prevails in the production furnace 10 .
EuroPat v2

In transienten Zuständen, also während des Beschleunigens oder Verzögerns eines Triebwerks, nimmt der Flansch von außen nach innen die geänderte Temperatur an, so dass die im Inneren gelegenen Bolzen erst sehr spät die geänderte Temperatur annehmen.
In transient states, i.e. during acceleration or deceleration of an engine, the flange assumes the altered temperature from the outside to the inside, so that the bolts located inside do not assume the altered temperature until much later.
EuroPat v2