Translation of "Telefongespräch vom" in English

Mit Audio weiterleiten kann ein Telefongespräch vom Bedienhörer zur Freisprecheinrichtung weitergeleitet werden.
Select Transfer call to transfer a call from the handset to the handsfree system.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem letztgenannten Punkt verweist Hoechst auf das Schreiben der Kommission vom 19. Januar 1999, in dem die Kommission davon ausgegangen sei, dass Hoechst ihre Kooperation eingestellt habe, auf das Schreiben von Hoechst vom 28. Januar 1999, in dem diese ihr Unverständnis hierüber geäußert habe, auf ein Telefongespräch vom 5. März 1999, bei dem die Kommission erklärt habe, die Zeit der „endlosen“ Meetings sei vorbei, und auf das Schreiben der Kommission vom 29. März 1999, in dem diese es abgelehnt habe, mündliche Zeugenaussagen von Hoechst entgegenzunehmen.
Hoechst refers, on the latter point, to the Commission’s letter of 19 January 1999 in which it considered that Hoechst had ceased to cooperate, to Hoechst’s letter of 28 January 1999 expressing its incomprehension on that matter, to the telephone interview of 5 March 1999 during which the Commission indicated that the time for ‘inconclusive’ meetings was over, and also to the Commission’s letter of 29 March 1999 in which it refused to receive oral testimony from Hoechst.
EUbookshop v2

Dass die Kommission bei einem Telefongespräch vom 5. März 1999 oder mit Schreiben vom 29. März 1999 erklärte, ein erneuter mündlicher Beitrag sei nicht ausreichend, ergab sich aus der Ungewissheit hinsichtlich der Zusammenarbeit von Hoechst in diesem Stadium des Verfahrens und sollte deren Aufmerksamkeit darauf lenken, dass sie, um von der Mitteilung über Zusammenarbeit von 1996 profitieren zu können, der Kommission mehr Beweismaterial über das Bestehen des Kartells werde liefern müssen.
The fact that the Commission, in a telephone conversation on 5 March 1999 or by letter dated 29 March 1999, stated that a new oral contribution would not be sufficient was the result of uncertainty as to Hoechst’s cooperation at that stage of the proceedings and was intended to draw Hoechst’s attention to the fact that, in order to benefit from the 1996 Leniency Notice, it must adduce further probative evidence of the existence of the cartel.
EUbookshop v2

Er erwähnt lediglich ein aufgezeichnetes Telefongespräch vom 4. Oktober zwischen dem iranisch-amerikanischen Autoverkäufer Mansour Arbabsiar und seinem mutmaßlichen Kontaktmann im Iran, Gholam Shakuri, angeblich ein Beamter der iranischen Quds-Spionagebehörde.
He only mentions a recorded telephone call on Oct. 4 between Iranian-American cars salesman Mansour Arbabsiar and his supposed contact in Iran, Gholam Shakuri, allegedly an official in Iran's Quds spy agency.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise wird in dem Bericht folgendes aufgezeichnetes Telefongespräch vom 25. Oktober 2006 mit dem Shanghaier Ruijin Krankenhaus zitiert:
For example, the report cited the recorded telephone conversation with the Shanghui Ruijin Hospital on October 25th, 2006:
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen großen Zweifel in dieser Ablehnung der Asylanerkennung vom 23.06.1998 des Bundesamts Trier, weil nach meinem Telefongespräch vom 05.08.1998 gegen 11:45 Uhr, mit der zuständigen Sachbearbeiterin des Bundesbeauftragten in Nürnberg, bestätigte Frau Schweiger diese mir in gegenwart meiner Ehefrau, daß der Bundesbeauftragte keine Anfechtungsklage gegen unsere Anerkennung des Bundesamts Trier vom 23.06.1998 gestellt habe, sondern die Ausländerbehörde der Stadt Pirmasens diese Anfechtungsklage eingereicht hat nach ihrer Computerprüfung unter Bezugnahme auf unsere Az: 2317738-283 des Bundesamts Trier.
I have a great doubt in this rejection of the asylum recognition of 23.06.1998 of the Federal Office Trier, after my telephone call of 05.08.1998,Tel: 0911/943-4431 stay toward 11:45 hours with the responsible clerical assistant of the federal representative in Nuremberg:) . for Mrs for Schweiger confirmed this me in presence of my wife that, the federal representative hasn't moved any action for the invalidation to our recognition of the Federal Office Trier of 23.06.1998, for but the foreigner authority of Pirmasens city has submitted action for the invalidation after her computer exam under reference to ours Az: 2317738-283 of the Federal Office Trier.
ParaCrawl v7.1

Telefongespräche vom Zimmer aus sind kostenfrei.
Phone calls are free of charge from each room.
ParaCrawl v7.1

Die verfügbaren Optionen während eines Telefongesprächs sind abhängig vom Mobilfunkanbieter und dem verwendeten Mobiltelefon.
The options available during a call may vary depending on the mobile network service provider and the mobile phone you are using.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit können nur Telefongespräche vom Flugzeug aus an einen Teilnehmer am Boden mit Hilfe einer Kreditkarte oder einer Telefon-Kreditkarte (telephone calling card) abgesetzt werden, wozu sich in Flugzeugen zunehmend Telefone an fast jedem Sitz befinden.
At present, only telephone conversations can be transmitted from the airplane to a subscriber on the ground using a credit card or a telephone credit card or calling card, for which telephones are increasingly situated at almost every seat in the airplane.
EuroPat v2

Die Aufnahmen von Telefongesprächen vom Call-Centrum werden kurz, längstens jedoch 1 Jahr lang aufbewahrt, es sei denn es ist fÃ1?4r uns aus dem Grund eines berechtigten Interesses erforderlich, die Aufnahmen länger aufzubewahren (z.B. beim Verdacht wegen Datenmissbrauch, Betrug u.ä.).
The recordings of phone calls from and to the call center are archived for a short period, not exceeding 1 year, unless it is necessary for us to store them for a longer period due to a legitimate interest (e.g. suspicion of data misuse, fraud etc.).
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, dass Kommunikationsverbindungen, insbesondere Telefongespräche, vom Festnetz zu Kommunikationsgeräten mobiler Kommunikationsnetze geführt werden und umgekehrt.
It is known that communication links, in particular telephone calls, are made from a landline to communication devices of mobile communications networks and vice versa.
EuroPat v2