Translation of "Telefonat zwischen" in English

Ich hörte mir gerade ein interessantes Telefonat zwischen Ihnen und Ihrem Sohn an.
I've just listened to an interesting conversation between you and your son.
OpenSubtitles v2018

Wir haben kein Telefonat zwischen Stringer und Shamrock aufgezeichnet.
We didn't catch a call between Stringer and Shamrock.
OpenSubtitles v2018

Sie können zwischen Telefonat abhören oder loggen wählen..
You choose between call interception and call logging.
ParaCrawl v7.1

Heute wird das transozeanische Telefonat zwischen dem König und dem Präsidenten der USA stattfinden.
Today, the transoceanic call will be made between the king and the president of the United States.
OpenSubtitles v2018

Das ursprüngliche Episodenende in frühen Drehbuch-Entwürfen sah ein Telefonat zwischen Maggie und Richard vor.
The original episode cliffhanger in early script drafts was a phone conversation between Maggie and Richard.
ParaCrawl v7.1

Man denke an ein im Jahr 2014 enthülltes Telefonat zwischen Clintons stellvertretender Außenministerin Victoria Nuland und dem US-Botschafter in der Ukraine, Geoffrey Pyatt, wo es darum ging, wie man ein prowestliches Ergebnis der Proteste sicherstellen könnte, die zu Janukowitschs Sturz führten.
Consider the leaked 2014 phone call between Clinton’s assistant secretary of state, Victoria Nuland, and the US ambassador to Ukraine, Geoffrey Pyatt, about how to ensure a pro-Western outcome to the popular protests that led to Yanukovych’s fall from power.
News-Commentary v14

Der Ombudsmann stellte jedoch fest, dass es die Kommission versäumt hatte, einen ordnungsgemäßen Aktenvermerk zu einem Telefonat zwischen ihr und Dell anzulegen, in dem die Übereinkunft zu einem Informationsaustausch besprochen wurde.
The Ombudsman did find, however, that the Commission failed to make a proper note of a telephone call between the Commission and Dell, in which the information exchange agreement was discussed.
TildeMODEL v2018

So fand am 26. Oktober 1980 ein längeres Telefonat zwischen Tabatabai und Außenminister Genscher statt, in dem Tabatabai über die Aussprache im Parlament informierte.
This took place on 26 October 1980 in a telephone conversation between Tabatabai and Foreign Minister Genscher, in which Tabatabai informed about the debate in Parliament.
WikiMatrix v1

Charles Logan und ich vesuchen, ein Telefonat zwischen seiner Ex-Frau Martha und Anya Suvarov zu Stande zu bringen.
Charles, Logan and I are trying to arrange a phone call between his ex-wife Martha and Anya Suvarov.
OpenSubtitles v2018

In einem Audiomitschnitt, der auf YouTube gepostet wurde, hört man ein Telefonat zwischen der US-Staatssekretärin Victoria Nuland und Geoffrey Pyatt, dem US-Botschafter in der Ukraine, bei dem die aus der Sicht von Washington perfekte Lösung des Konflikts besprochen wurde: Der Oppositionspolitiker und ehemalige Außenminister Arseny Yatseniuk sollte die neue Regierung bilden.
In an audio clip posted on YouTube, US assistant secretary of state Victoria Nuland and Geoffrey Pyatt, US ambassador to Ukraine, could be heard talking by telephone, suggesting the perfect recipe for solving the problems of Ukraine (perfect, that is, from Washington's point of view): Arseny Yatseniuk, an opposition leader and former foreign minister, should be in a new government in Kiev.
ParaCrawl v7.1

Etwa Now: End of Season von Ayman Nahle, der Bilder gestrandeter Flüchtlinge in Istanbul mit einem historischen Telefonat zwischen Hafiz al-Assad und Ronald Reagan kombiniert.
For example, Now: End of Season by Ayman Nahle which combines images of stranded refugees in Istanbul with a historical phone call between Hafiz al-Assad and Ronald Reagan.
ParaCrawl v7.1

In einem Telefonat zwischen Obama und Merkel im Oktober 2013 hat der US-Präsident der Bundeskanzlerin nach Informationen der „Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung" versichert, nichts von der Maßnahme der „National Security Agency „ (NSA) gewusst zu haben, dass das Handy der Bundeskanzlerin abgehört worden sei.
In a telephone call between Obama and Merkel in October 2013, according to informations from the "Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung" newspaper, the US President Obama has assured the German Chancellor that he knew nothing about the actions of the "National Security Agency" (NSA), that they bugged her personal cell phone.
ParaCrawl v7.1

Das Telefonat zwischen zwei Freunden oder der Small Talk auf der Straße sind der Kitt jeder menschlichen Gemeinschaft.
A phone call between two friends or small talk on the street – this is the glue that holds human society together.
ParaCrawl v7.1

Im Kommentar zu den Nachrichten über das Telefonat zwischen Ministerpräsident Aleksandar Vucic und seinem albanischen Amtskollegen Edi Rama, erinnerte Odalovic daran, dass der Besuch von Vucic in Tirana schon letztes Jahr bei Ramas Besuch in Belgrad vereinbart wurde.
In comment to the news of Prime Minister Aleksandar Vucic having talked to his Albanian counterpart Edi Rama on the phone, Odalovic has reminded that during Rama’s visit to Serbia it was agreed in general to have Vucic visit Tirana. Odalovic has told the RTS that the visit takes place at a delicate moment and it is important that Serbia and Albania deal primarily with the events in Kumanovo.
ParaCrawl v7.1

So kommt es – man kann es als Kompromiss bei der interpersonalen Medienwahl interpretieren – mindestens einmal wöchentlich auch zu einem Telefonat zwischen den Partnern (siehe oben Tab. 2).
Thus this can be interpreted as a compromise in interpersonal media choice, the coupled telephoned at least once a week (see Table 2 above).
ParaCrawl v7.1

Das erste Telefonat ist zwischen einer jungen Frau und einem viel älteren Mann, der ihr in distanziertem, gefühllosen, abgeschlagenem Ton erklärt, "sicher im Bett" zu sein.
The first recorded exchanges are between a younger woman and much older man who calls to inform her that he is "safely in bed" in an unfeeling, distant and defeated tone.
ParaCrawl v7.1

Beim Telefonieren gibt es eine Reihe typischer Fehler und Mängel, von denen natürlich auch das Telefonat zwischen Arzt und Patient nicht verschont bleibt.
There are a series of typical mistakes and short-comings made while telephoning, which certainly does not exclude discussions between doctors and patients.
ParaCrawl v7.1

In einem Telefonat zwischen Obama und Merkel im Oktober 2013 hat der US-Präsident der Bundeskanzlerin nach Informationen der "Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung" versichert, nichts von der Maßnahme der "National Security Agency " (NSA) gewusst zu haben, dass das Handy der Bundeskanzlerin abgehört worden sei.
In a telephone call between Obama and Merkel in October 2013, according to informations from the "Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung" newspaper, the US President Obama has assured the German Chancellor that he knew nothing about the actions of the "National Security Agency" (NSA), that they bugged her personal cell phone.
ParaCrawl v7.1

Der Brief, der sich auf ein Telefonat zwischen dem Architekt Walter Dejaco und dem Ingenieur Andre bezieht, betrifft eine Lieferung von 80 Stück Sicherheitsventilen und 40 Stück gassicheren Türen für die zehn LS-Deckungsgräben, die noch gebaut werden sollen.
The letter, which references a phone call between the architect Walter Dejaco and Engineer Andre, involves a request for 80 ventilation pipes and 40 gastight doors (80 Stück Sicherheitsventilen und 40 Stück gassicheren Türen) for the ten trench shelters to be constructed.
ParaCrawl v7.1

Links: Eine Karikatur, die in der offiziellen Zeitschrift der Hamas veröffentlicht wurde und das Telefonat zwischen Mahmud Abbas und dem US-Präsident Trump, der von Ministerpräsident Benjamin Netanjahu beeinflusst wird, verspottet (al-Risala Net, 13 März 2017).
Left: Cartoon appearing in official Hamas organ mocking Mahmoud Abbas' phone conversation with Donald Trump, who takes orders from Israeli Prime Minister Benyamin Netanyahu (alresala.net, March 13, 2017).
ParaCrawl v7.1

Das erste Telefonat ist zwischen einer jungen Frau und einem viel älteren Mann, der ihr in distanziertem, gefühllosen, abgeschlagenem Ton erklärt, „sicher im Bett“ zu sein.
The first recorded exchanges are between a younger woman and much older man who calls to inform her that he is "safely in bed" in an unfeeling, distant and defeated tone.
ParaCrawl v7.1

Öfters kommt es zu geheimnisvollen Telefonaten zwischen Victor und Herrn Altrichter.
Quite often, there are secretive telephone calls between Victor and Mr Altrichter.
Wikipedia v1.0

Wir haben Telefonate zwischen den beiden gefunden.
Well, We found a number of interoffice phone calls between them.
OpenSubtitles v2018

Neben kostenlosen Telefongesprächen und Video-Telefonaten zwischen Skype-Nutzern gibt es auch kostenpflichtige Dienstleistungen.
In addition to free VoIP calls and video calls between Skype users, Skype also offers a number of paid services.
CCAligned v1

Darüber hinaus sind sämtliche Telefonate zwischen Türk Telekom Mobile Kunden inklusive.
In addition, all calls between Türk Telekom Mobile customers are included.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Emails und Telefonate werden zwischen den Kontinenten ausgetauscht.
Numerous emails and phone calls were exchanged between the continents.
ParaCrawl v7.1

Aber wir fanden eine Menge Telefonate zwischen den beiden über die letzten paar Monate.
But we did find a lot of calls between the two of them over the last couple of months.
OpenSubtitles v2018

Ihre Aufnahme des Telefonats zwischen Logan und Henderson ist in einem Schließfach -- welche Bank?
The recording of the call between Logan and Henderson is in a safety deposit box.
OpenSubtitles v2018

Ich mache nur am Rande darauf aufmerksam, dass offenbar auch dieses Mal die berühmten Telefonate, die zwischen Brüssel und Berlin geführt werden, nichts genutzt haben und dass auch der Anruf des Kanzlers bei Herrn Prodi offenbar nutzlos geblieben ist.
It is evident, by the way, that the celebrated telephone conversations between Brussels and Berlin have been ineffective and that the Chancellor’s phone call to Mr Prodi has obviously availed him nothing.
Europarl v8

Aber, angefangen vor gut einer Woche, gibt es eine Reihe von Telefonaten zwischen ihnen über ihre Geschäftstelefone.
But starting about a week ago, there's a series of calls between them from their business phones.
OpenSubtitles v2018

Er und Hotelangestellte hatten die Misshandlung der dann Ermordeten und Telefonate zwischen Offizieren und ihren Vorgesetzten bemerkt.
He and hotel employees had noticed the mistreatment of the executed and telephone conversations between officers and their superiors.
WikiMatrix v1

Es vergingen über vier lange Stunden zwischen Telefonaten, Empfehlungen des INS aus Washington, Beratungen der Gruppe, zu der schließlich ein Vertreter des örtlichen INS und ein Beamter unserer Interessenvertretung gehörte, der nach endlosem Gerangel hereingelassen wurde um mit den Großmüttern und den Führern des Kirchenrats sprechen zu können, um der Interessenvertretung von Kuba in Washington, der Familie und offiziellen Stellen in unserem Land mitzuteilen, was sich in diesem Saal des Flughafens abspielte.
Over four long hours were taken up with telephone calls, recommendations from the INS in Washington, and meetings of the group, which in the end included a local INS representative and the official from our Interests Section who finally managed to fight his way in to speak with the grandmothers and the leaders of the Council of Churches, and thus to inform the Cuban Interests Section in Washington and the family and authorities in our country about what was going on in that room at the airport.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Im CDMA-Netz können Sie nicht zwischen Telefonaten wechseln, wenn es sich beim zweiten Anruf um einen ausgehenden Anruf handelt.
Note: With CDMA, you can't switch between calls if the second call was outgoing, but you can merge the calls.
ParaCrawl v7.1

Da Gropius zufällig Ohrenzeuge eines Telefonats zwischen seiner Ehefrau und Werfel geworden war, musste er erkennen, dass er nicht der Vater gewesen war.
Since Gropius had by chance overheard a telephone conversation between his wife and Werfel, he was forced to acknowledge that he had not been the child's father.
ParaCrawl v7.1

Telefonate zwischen politisch Verantwortlichen drohen von einem Mittel der Kommunikation mit dem Gesprächspartner zur Lösung von Problemen zum bloßen Anlass für Statements gegenüber der eigenen Öffentlichkeit zu werden.
Telephone calls between political leaders are in danger of becoming mere statements to their own constituencies instead of being a means of communication between interlocutors seeking to solve problems.
ParaCrawl v7.1

Seit 2013 gibt es auch ein Gateway zwischen AMR-WB im Mobilfunk und G.722 im Festnetz, so dass Telefonate zwischen beiden Netzen in HD Qualität möglich sind.
A gateway between AMR-WB in the cellular network and G.722 in the fixed line network exists since 2013 and supports high quality calls.
ParaCrawl v7.1