Translation of "Teilweise zustimmen" in English

Ich kann meinem Vorredner teilweise zustimmen.
I can partially agree with what the previous speaker said.
Europarl v8

Auch den Änderungsanträgen 15 und 16 kann sie teilweise zustimmen.
Amendment Nos 15 and 16 may also be accepted in part.
Europarl v8

Herr Präsident, ich kann Herrn Krarup nur teilweise zustimmen.
Mr President, I only partly agree with Mr Krarup.
Europarl v8

Den beiden Vorschlägen der Abänderung 24 kann die Kommission nur teilweise zustimmen.
The two proposed amendments of amendment 24 were acceptable only in part to the Commission.
TildeMODEL v2018

Den Änderungsanträgen Nr. 2, 9 und 10 können wir teilweise zustimmen.
Amendments Nos 2, 9 and 10 may be accepted in part.
EUbookshop v2

Andererseits kann ich ihnen teilweise zustimmen, wir werden einen Preis bezahlen müssen.
However, I do partly agree that a price will need to be paid.
ParaCrawl v7.1

Wir können dem Urteil bedauerlicherweise nur teilweise zustimmen.
Respectfully, we can only agree with parts of the judgment.
ParaCrawl v7.1

Dass sie den Kindern zuhört, dem kann ich teilweise zustimmen.
I can partly agree that she is listening to the children.
ParaCrawl v7.1

Wir können Änderungsantrag Nr. 9 sowie Teil 2 von Änderungsantrag Nr. 7 teilweise und grundsätzlich zustimmen.
We can accept in part and in principle the second part of Amendment No 7 and Amendment No 9.
Europarl v8

Auch wenn wir dem Bericht teilweise zustimmen, so unter anderem dem Verhaltenskodex im steuerlichen Bereich, d. h. Vereinbarungen mit den Mitgliedstaaten über freiwillige Selbstkontrolle, können wir die Grundidee des Berichts nicht unterstützen: daß vom Prinzip der Einstimmigkeit im Rat auf dem Gebiet der Steuerpolitik abgewichen werden soll.
Although we agree with parts of the report, for example, on a code of conduct for tax matters or in other words, an agreement between the Member States on voluntary self regulation, we cannot support the basic concept of the report that the principle of unanimity on tax issues shall be abandoned in the Council.
Europarl v8

Die Änderung 6, der wir teilweise zustimmen, ist mit dem Hinweis auf das geltende Gemeinschaftsrecht in ähnlicher Weise zu werten.
In Amendment No 6, which we can accept in part, the same applies to the reference to Community legislation currently in force.
Europarl v8

Jedoch kann die Kommission nicht den Änderungsanträgen 5, 7 und 8 sowie teilweise 9 zustimmen, und das aus den folgenden Gründen:
However, the Commission cannot support Amendments Nos 5, 7 and 8 and, in part, 9, for the following reasons.
Europarl v8

Herr Präsident, ich stimme allen meinen Vorrednerinnen und Vorrednern zu, allen, bis auf Herrn Obermayr, dem ich im Übrigen nur teilweise zustimmen kann.
Mr President, I agree with all the speeches that have been made, all of them except for a speech by Mr Obermayr, which, incidentally, I only agree with partially.
Europarl v8

Deshalb können wir den Änderungsanträgen 4, 5, 7, 8, 9 und 11 entweder teilweise oder grundsätzlich zustimmen.
We can therefore accept in principle or in part Amendments Nos 4, 5, 7, 8, 9 and 11.
Europarl v8

Unserer Ansicht nach können wir den Anträgen 9 und 10 teilweise zustimmen, das heißt mit einer leichten Abwandlung, die an ihrem Wesen nichts ändert.
We feel that Amendments Nos 9 and 10 can be partially accepted, with a slight alteration which does not change them fundamentally.
Europarl v8

Der Integration in das Welthandelssystem anstelle einer Änderung dieses Systems zu Gunsten der allerärmsten Länder kann ich nur teilweise zustimmen.
I can only partly subscribe to the shift towards integration in the world trade system instead of a change of that system to benefit the poorest.
Europarl v8

Da ich dem Vorschlag teilweise zustimmen konnte, habe ich mich im ersten Fall der Stimme enthalten und im zweiten dagegen gestimmt.
Because there were parts of the proposal I agreed with, I abstained from voting in the first case and voted against in the second.
Europarl v8

Das sind die Änderungsanträge 1, 3, 6, 7, 8, 12, 19, 20, 22, 30, 33, 39, 41, 44, 47, 60, 61, 69 und 73. 52 Änderungsanträgen kann ich teilweise oder ganz zustimmen.
These are Amendments Nos 1, 3, 6, 7, 8, 12, 19, 20, 22, 30, 33, 39, 41, 44, 47, 60, 61, 69 and 73. 52 amendments are acceptable in full or in part.
Europarl v8

Zunächst möchte ich etwas zu den grundlegenden Änderungen sagen, denen die Kommission im Prinzip vollständig oder teilweise zustimmen kann.
I should like first of all to comment on the basic amendments which the Commission can fully accept in principle or in part.
Europarl v8

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
The members of the Security Council intend, where they agree with a previous speaker, in part or in whole, to express that agreement without repeating the same content.
MultiUN v1

Der Sicherheitsrat legt den Teilnehmern an Ratssitzungen nahe, wenn sie dem Inhalt einer vorhergegangenen Erklärung ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
The Security Council encourages participants in Council meetings to express agreement without repeating the same content, if they agree, in part or in whole, with the content of a previous statement.
MultiUN v1

Die Kommission kann der überwiegenden Mehrzahl der vom Parlament beschlossenen Abänderungen ganz, teilweise oder grundsätzlich zustimmen.
The Commission is able to support a large majority of the amendments voted by the Parliament, either in full, in part or in principle.
TildeMODEL v2018

Unter den beschlossenen 37 Abänderungen (plus der 1 teilweisen Abänderung) konnte die Kommission 4 Änderungen im Grundsatz oder teilweise zustimmen, da sie eine Klarstellung oder Verbesserung des ursprünglichen Vorschlags brachten.
Out of the 37 amendments (plus 1 in part) 4 were acceptable to the Commission in principle or in part as they clarified or improved the original proposal.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann auch Änderungsantrag 11, durch den Artikel 9 weiter abgeändert würde, teilweise zustimmen.
The Commission can also accept in part Amendment No 11 which would make further changes to Article 9.
Europarl v8

Änderungsantrag 50 zu Anhang V, der aus Häuten gewonnene Gelatine vom Verbot ausnimmt, kann ich teilweise zustimmen.
I can partly accept Amendment No 50 to Annex V where it exempts gelatine from hides from the ban.
Europarl v8