Translation of "Teilweise rückerstattung" in English
Wir
leisten
eine
teilweise
Rückerstattung
nach
Abzug
dieser
Kosten:
We
will
make
partial
refund
after
deducting
these
costs:
CCAligned v1
Es
besteht
kein
Anspruch
auf
teilweise
oder
ganze
Rückerstattung
des
Ticketpreises.
There
is
no
right
to
claim
for
partial
or
total
refund
of
the
ticket
price.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Zimmer
umgebucht
wird,
kann
eine
vollständige
oder
teilweise
Rückerstattung
erfolgen.
If
the
room(s)
is
rebooked,
a
full
or
partial
refund
may
be
made.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Zimmer
weitervermietet,
so
erfolgt
eine
vollständige
oder
teilweise
Rückerstattung.
If
the
room(s)
is
re-booked,
a
full
or
partial
refund
shall
be
made.
ParaCrawl v7.1
Eine
ganze
oder
teilweise
Rückerstattung
der
Jahresgebühr
wird
grundsätzlich
nicht
gewährt.
A
whole
or
partial
refund
for
the
annual
fee
shall
not
be
granted
on
principle.
CCAligned v1
Versuchen
Sie
nach
Möglichkeit,
eine
teilweise
Rückerstattung
zu
vereinbaren.
Where
possible,
try
to
bargain
for
a
partial
refund.
CCAligned v1
Wenn
wir
die
Eishöhle
nicht
besuchen
können,
erfolgt
eine
teilweise
Rückerstattung.
If
we
are
unable
to
visit
the
ice
cave,
there
will
be
a
partial
refund.
ParaCrawl v7.1
Eine
teilweise
Rückerstattung
hilft
Reduzierung
von
Verlusten
auf
die
Rendite
in
Ihrem
Geschäft.
A
partial
refund
helps
to
reduce
losses
on
returns
in
your
store.
ParaCrawl v7.1
Unter
besonderen
Umständen
kann
eine
teilweise
Rückerstattung
der
Gebühr
berücksichtigt
werden.
In
exceptional
circumstance
a
partial
refund
of
the
fee
may
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Schlagwörter:
Teilweise
Rückerstattung
der
Prüfungsgebühr
(bejaht)
Keywords:
Partial
refund
of
the
examination
fee
(yes)
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Ihr
Zimmer
umbuchen
kann
eine
eine
vollständige
oder
teilweise
Rückerstattung.
If
we
can
rebook
your
room(s),
a
a
full
or
partial
refund
will
be
made.
ParaCrawl v7.1
Was
die
teilweise
Rückerstattung
der
Anzahlung
eigentlich
war
es
nicht
einmal
durch.
As
for
the
partial
refund
of
the
deposit
actually
it
was
not
even
due.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
mein
früherer
Vermieter
würde
ich
eine
teilweise
Rückerstattung.
Hopefully,
my
previous
landlord
would
give
me
a
partial
refund.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
der
Kunde
nur
eine
teilweise
Rückerstattung
erhalten.
In
such
a
case,
the
customer
can
only
get
partial
refund.
ParaCrawl v7.1
Entweder
Sie
behalten
es
oder
Sie
können
es
für
eine
teilweise
Rückerstattung
von
2
€
zurückgeben.
It’s
either
yours
to
keep
or
you
can
return
it
for
a
full
refund.
CCAligned v1
Wenn
wir
Ihr
Zimmer
umbuchen
können,
wird
eine
vollständige
oder
teilweise
Rückerstattung
erfolgen.
If
we
can
rebook
your
room(s),
a
full
or
partial
refund
will
be
made.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
möglicherweise
eine
teilweise
Rückerstattung
in
der
ursprünglichen
Zahlungsweise
für
die
unten
aufgeführten
Artikel.
You
may
receive
a
partial
refund
in
the
original
form
of
payment
for
the
items
listed
below.
CCAligned v1
Standard-Reihenfolge
nach
24
Stunden
abgebrochen
haben
Anspruch
auf
eine
teilweise
Rückerstattung
von
70%
der
Artikelpreis.
Standard
order
canceled
after
24
hours
will
be
eligible
for
a
partial
refund
of
70%
of
item
price.
ParaCrawl v7.1
Eine
teilweise
Rückerstattung
möglicherweise
nur
möglich,
wenn
wir
die
Zimmer
wieder
buchen
können.
A
partial
refund
may
be
possible
only
if
we
are
able
to
re-book
the
room(s).
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
auch
die
Wahl,
halten
Sie
das
Element,
und
erhalten
eine
teilweise
Rückerstattung.
They
also
have
the
choice
of
keeping
the
item
and
receive
a
partial
refund.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
eine
teilweise
Rückerstattung
für
zurückgegebene
Artikel,
die
einige
Originalteile
fehlen.
We
also
offer
partial
refund
on
returned
items
which
have
some
original
parts
missing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Ihr
Zimmer
umbuchen
können,
wird
eine
vollständige
oder
teilweise
Rückerstattung
gegeben
werden.
If
we
can
rebook
your
room,
a
full
or
partial
refund
will
be
given.
ParaCrawl v7.1
Nicht-Einwohner-Vertrag
aus
Länder
können
eine
teilweise
oder
vollständige
Rückerstattung
der
Steuer
von
der
marokkanischen
Zahlstelle
einbehalten.
Non-residents
from
treaty
countries
can
obtain
a
partial
or
total
refund
of
tax
withheld
by
the
Moroccan
paying
agent.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdeführerin
beantragte
die
Aufhebung
der
Entscheidung
der
Prüfungsabteilung
und
die
teilweise
Rückerstattung
der
Prüfungsgebühr.
The
appellant
requested
that
the
decision
of
the
Examining
Division
be
set
aside
and
a
partial
refund
of
the
examination
fee
be
ordered.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat,
als
genügten
die
Agenda
2000
und
ihre
legislativen
Vorschläge
noch
nicht,
einen
neuen
Angriff
gegen
die
Landwirtschaft
und
die
Landwirte
Europas,
vor
allem
gegen
die
schwächsten,
in
ihrem
Bericht
über
Systeme
von
Eigenmitteln
unternommen,
als
sie
die
teilweise
Rückerstattung
der
Kosten
für
die
Direktbeihilfen
der
GAP
vorschlug.
As
if
Agenda
2000
and
its
legislative
proposals
were
not
enough,
the
Commission
has
now
attacked
agriculture
and
European
farmers,
especially
the
most
fragile,
in
its
report
on
the
system
of
own
resources
by
proposing
the
partial
reimbursement
of
expenditure
as
direct
aid
from
the
CAP.
Europarl v8
Seit
dem
1.
Januar
1996
wird
der
Beitrag
u.
a.
auf
lebende
Rinder
und
Schafe
sowie
auf
Rind-
und
Schaffleischerzeugnisse
erhoben,
die
in
ein
anderes
EU-Land
verbracht
werden,
auch
wenn
im
Jahr
2001
eine
teilweise
Rückerstattung
dieses
Beitrags
eingeführt
wurde.
From
1
January
1996
this
levy
is
imposed
on,
inter
alia,
live
bovine
animals
and
sheep
dispatched
to
other
Member
States
and
bovine
meat
and
sheep
products
dispatched
to
other
Member
States,
although
a
partial
refund
of
the
levy
was
introduced
in
2001
for
the
latter.
DGT v2019