Translation of "Teilweise angepasst" in English
Unabhängiges
Badezimmer
mit
Dusche,
teilweise
für
Behinderte
angepasst.
Independent
bathroom
with
shower,
partially
adapted
for
the
disabled.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Wagen
hat
Wiegand
an
die
Bedürfnisse
der
Pflegenden
und
die
teilweise
neuen
Prozesse
angepasst.
Wiegand
adapted
the
trolleys
to
the
requirements
of
the
nursing
staff
and
in
part
to
new
processes.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
beibehaltenen
Abänderungen
wurden
geringfügig
oder
teilweise
angepasst,
andere
hingegen
wesentlich
verändert,
obwohl
dabei
das
den
Abänderungen
des
Europäischen
Parlaments
zugrundeliegende
Ziel
erhalten
blieb.
Of
the
amendments
retained,
there
have
been
minimal
or
partial
adjustments
to
some,
while
others
have
been
significantly
modified,
although
the
underlying
objective
of
the
European
Parliament’s
revisions
has
nevertheless
been
maintained.
TildeMODEL v2018
Einige
der
beibehaltenen
Änderungen
wurden
wenig
oder
teilweise
angepasst,
andere
wurden
wesentlich
geändert,
obwohl
dabei
das
zugrundeliegende
Ziel
der
Änderungsanträge
des
Europäischen
Parlaments
erhalten
blieb.
Of
the
amendments
retained,
there
have
been
minimal
or
partial
adjustments
to
some,
while
others
have
been
significantly
modified,
although
the
underlying
objective
of
the
European
Parliament’s
revisions
has
nevertheless
been
maintained.
TildeMODEL v2018
Daher
muss
auch
die
Kostenaufteilung
für
die
Migration
vom
SIS
1+
zum
SIS
II
teilweise
angepasst
werden.
It
is,
therefore,
necessary
to
partly
realign
the
cost
distribution
principles
for
the
migration
from
SIS
1+
to
SIS
II.
DGT v2019
Die
berücksichtigten
Abänderungen
wurden
teilweise
angepasst,
in
allen
Fällen
wird
jedoch
das
Ziel
beibehalten,
das
den
Änderungen
des
Europäischen
Parlaments
zugrunde
lag.
Of
the
amendments
retained,
there
have
been
partial
adjustments
which,
however,
maintain
in
all
cases
the
underlying
objective
of
the
European
Parliament’s
revisions.
TildeMODEL v2018
Einige
der
von
der
Kommission
berücksichtigten
Änderungen
wurden
im
gemeinsamen
Standpunkt
geringfügig
oder
teilweise
angepasst,
andere
wiederum
beträchtlich
modifiziert,
wobei
das
grundlegende
Ziel
der
Änderungen
des
Parlaments
jedoch
gewahrt
wurde.
Of
the
amendments
that
have
been
retained,
there
have
been
minimal
or
partial
adjustments
to
some,
whilst
others
have
been
significantly
modified,
although
the
underlying
objective
of
the
European
Parliament’s
amendments
has
nevertheless
been
maintained.
TildeMODEL v2018
Für
den
Kauf
von
Strom
bis
zu
einer
bestimmten
Leistung,
die
noch
mit
Mittelspannung
(bis
zirka
20
kV)
erreicht
werden
kann,
wurden
Standardverträge
entwickelt,
die
teilweise
kundenspezifischen
Anforderungen
angepasst
werden
können.
In
relation
to
purchase
conditions
up
to
a
certain
level
of
power
demand
which
can
still
be
met
with
medium
voltage
(up
to
ca.
20
kV),
standard
contracts
have
evolved
which
may
be
tailored
in
part
to
satisfy
customerspecific
requirements.
EUbookshop v2
Dazu
ist
die
Außenkontur
11
des
Kontaktträgers
10
an
die
Innenkontur
des
Steckerkragens
8
mindestens
teilweise
angepasst,
so
dass
durch
weiteres
Einschieben
des
kompakten
Einschubs
5
in
das
Bechergehäuse
3
der
Mehrkontaktstecker
fertig
montiert
werden
kann.
For
this
purpose,
the
outer
contour
11
of
the
contact
carrier
10
is
at
least
partially
matched
to
the
inner
contour
of
the
connector
collar
8,
with
the
result
that
by
further
insertion
of
the
compact
plug-in
unit
5
into
the
can
housing
3
the
multicontact
connector
can
be
completely
mounted.
EuroPat v2
In
dieser
Position
sind
in
dem
Steckerkragen
8
die
entsprechenden
Kontaktelemente
9
angeordnet,
die
zusammen
mit
dem
Steckerkragen
8
nun
den
Mehrkontaktstecker
7
bilden,
wobei
der
Kontaktträger
10
mit
seiner
Außenkontur
11
an
die
Innenkontur
12
des
Steckerkragens
8
mindestens
teilweise
angepasst
ist.
In
this
position,
the
corresponding
contact
elements
9
are
arranged
in
the
connector
collar
8,
and
together
with
the
connector
collar
8
they
then
form
the
multicontact
connector
7,
wherein
the
contact
carrier
10
is
at
least
partially
matched
with
its
outer
contour
11
to
the
inner
contour
12
of
the
connector
collar
8
.
EuroPat v2
Organisatorischer
Hinweis:
Um
die
Beiträge
lesbarer
zu
machen,
wurde
die
von
den
Zeitschriften
gewünschte
Formatierung
teilweise
angepasst.
Organizational
notice:
In
order
to
make
the
contributions
more
readable,
the
formatting
wanted
by
the
journals
has
been
partially
adapted.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Stege
14A,
14B
erstrecken
sich
innerhalb
des
Mischelements
12
über
jeweils
ihre
durch
die
Stirnseiten
des
Mischelements
12
und
durch
die
Innenwand
des
Strömungskanals
10
begrenzte,
maximal
mögliche
Länge,
wobei
die
Kontur
der
wandnahen
Stege
14A,
14B
zur
Wahrung
eines
Wandabstandes
dem
kreisförmigen
Querschnitt
des
Strömungskanals
10
nur
teilweise
so
angepasst
ist,
dass
bei
den
wandnahen
Stegen
14A,
14B
--
wie
bei
den
übrigen
Stegen
--
nur
stirnseitige
Endbereiche
22
mit
kleinem
Spiel
an
die
Innenwand
des
Strömungskanals
10
angrenzen.
All
the
webs
14
A,
14
B
extend
within
the
mixing
element
over
in
each
case
their
maximum
possible
length
delimited
by
the
end
sides
of
the
mixing
element
12
and
by
the
inner
wall
of
the
flow
duct
10,
with
the
contour
of
the
webs
14
A,
14
B
close
to
the
wall
being
only
partially
adapted,
so
as
to
ensure
a
wall
spacing
to
the
circular
cross
section
of
the
flow
duct
10,
such
that
in
the
case
of
the
webs
14
A,
14
B
close
to
the
wall—like
the
other
webs—only
face-side
end
regions
22
adjoin
the
inner
wall
of
the
flow
duct
10
with
a
small
amount
of
play.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
kann
durch
die
Ausführung
der
Biegegesenke
die
Strahlung
19
an
das
zu
biegende
Werkstück
2
zumindest
teilweise
angepasst
werden.
According
to
the
invention,
the
radiation
19
can
be
partially
adjusted
to
the
workpiece
2
to
be
bent
by
the
embodiment
of
the
bending
dies.
EuroPat v2
So
kann
vorgesehen
sein,
dass
das
statische
Zeitfenster
Teil
eines
Kommunikationszyklus
ist,
der
sich
aus
dem
statischen
Zeitfenster
und
einem
dynamischen
Zeitfenster
zusammensetzt,
in
dem
die
Größe
der
einzelnen
Zeitschlitze
während
des
Betriebs
des
Bussystems
wenigstens
teilweise
dynamisch
angepasst
wird.
It
is
therefore
possible
to
provide
that
the
static
time
window
is
part
of
a
communication
cycle
which
is
composed
of
the
static
time
window
and
a
dynamic
time
window
in
which
the
size
of
the
individual
time
slots
is
adapted
at
least
partially
dynamically
during
the
operation
of
the
bus
system.
EuroPat v2
Das
erste
elastische
Abdichtelement
kann
sich
zumindest
in
einem,
insbesondere
im
ersten
Balgelementfreiraum
als
Ringaußenbereich
befinden,
wobei
die
erste
innen
gelegene
Ringlippe,
die
dem
Balgelementfreiraum
eines
Balgelements
teilweise
oder
vollständig
angepasst
ist,
und
als
Ringinnenbereich
die
zur
Stirnseite
der
Nabe
gerichtete
elastische
Dichtlippe
aufweisen
kann.
The
first
elastic
sealing
member
may
be
located
in
one,
especially
in
the
first
bellows-element
free
chamber,
as
an
outer
ring
region,
wherein
said
first
inwardly
located
annular
lip
is
fitted
to
the
bellows-element
free
chamber
of
a
bellows
member
partially
or
completely,
and
as
an
annular
inner
area
may
have
the
elastic
sealing
lip
directed
towards
the
front
of
the
hub,
EuroPat v2
Diese
Mitnehmer
der
Flügelräder
52,
54
sind
im
Wesentlichen
auf
die
Form
der
zu
transferierenden
Güter
-
und
somit
der
Würstchen
-
zumindest
teilweise
angepasst.
These
pusher
dogs
of
impellers
52,
54
are
substantially
adapted,
in
part
at
least,
to
the
shape
of
the
goods
to
be
transferred,
and
thus
to
the
shape
of
the
sausage
links.
EuroPat v2
In
einer
anderen
modifizierten
Ausführung
(zeichnerisch
nicht
dargestellt)
des
ersten
Abdichtelements
121
kann
zumindest
in
einem,
insbesondere
im
ersten
Balgelementfreiraum
21
die
erste
innen
gelegene
Ringlippe
14,
ausgebildet
als
Ringlippe
23
und
dem
Balgelementfreiraum
21
teilweise
oder
vollständig
angepasst,
als
Ringaußenbereich
17
sich
befinden
und
als
Ringinnenbereich
18
die
zur
Stirnseite
11
der
Nabe
3
gerichtete
elastische
Dichtlippe
19
ausgebildet
sein.
In
another
modified
embodiment
(not
graphically
illustrated)
of
the
first
sealing
element
121
it
may
be
formed,
at
least
in
a
one,
particularly
inside
the
first
bellows-element
free
chamber
21,
by
the
first
annular
lip
14,
which
is
formed
as
an
annular
lip
23,
and
by
the
bellows-element
free
chamber
21
partially
or
fully
adapted
as
an
annular
outer
region
17
and
formed
as
elastic
sealing
lip
19
and
as
an
annular
interior
18
directed
to
the
end
face
11
of
the
hub
3
.
EuroPat v2
Die
Rohrelemente
34
sind
daran
angepasst,
teilweise
in
dem
Schlitz
23
eines
Auflageelements
21
angeordnet
zu
sein,
wenn
die
Absaugeinrichtung
30
an
dem
Stabilisator
angebracht
ist.
The
tube
elements
34
are
adapted
to
be
partially
arranged
in
the
slit
23
of
a
bearing
element
21
when
the
aspiration
device
30
is
mounted
on
the
stabilizer.
EuroPat v2
Als
Richtlinie
habe
ich
eine
Pixelzahl
von
100x100
benutzt
und
15KB,
habe
das
aber
teilweise
auch
angepasst
an
die
Foren,
in
denen
die
Avatare
genutzt
werden
sollten.
As
guideline
I
used
a
pixel
count
of
100x100
and
a
data
size
of
15KB,
but
often
adjusted
it
to
the
specifications
of
the
boards
their
used
in.
CCAligned v1
In
vielen
EU-Staaten
werden
infolge
der
Staatsschuldenkrise
und
der
schwachen
Konjunktur
zudem
die
Systeme
der
finanziellen
Förderung
für
erneuerbare
Energien
auf
den
Prüfstand
gestellt
und
teilweise
angepasst
–
nicht
selten
mit
einer
Tendenz
zur
Reduzierung
der
Förderhöhen
für
die
jeweiligen
Technologien.
The
government
debt
crisis
and
the
weak
economy
in
many
EU
countries
mean
that
the
systems
for
financial
subsidy
of
renewable
energies
are
also
being
placed
under
increasing
scrutiny
and
some
adjustments
are
being
made
–
not
infrequently
with
a
trend
towards
reducing
the
level
of
subsidies
for
the
relevant
technologies.
ParaCrawl v7.1
Mit
Novellierungen
des
Raumordnungsgesetzes
und
des
Bundesnaturschutzgesetzes
sowie
einem
Gesetz
zur
Modernisierung
der
Umweltverträglichkeitsprüfung
hat
der
Gesetzgeber
die
Rahmenbedingungen
für
den
Netzausbau
teilweise
angepasst.
With
the
amendments
to
the
Spatial
Planning
Act
and
the
Federal
Nature
Protection
Law
as
well
as
a
law
for
the
modernisation
of
the
environmental
impact
assessment,
the
legislator
partially
adapted
the
framework
conditions
for
the
expansion
of
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Die
Schildeinheit
42a
weist
eine
teilweise
einer
Kopfform
angepasste
Form
auf.
The
shield
unit
42
a
has
a
shape
that
is
partially
adapted
to
a
head's
shape.
EuroPat v2
Die
Schildeinheit
18
weist
eine
teilweise
einer
Kopfform
angepasste
Form
auf.
The
shield
unit
18
has
a
shape
which
is
partly
adapted
to
a
head
shape.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
diese
Ausnehmungen,
die
mit
den
Wülsten
zusammenarbeiten,
diesen
Wülsten
nur
teilweise
angepaßt.
In
particular,
these
recesses
which
cooperate
with
said
beads
are
only
partly
matched
to
these
beads.
EuroPat v2
Es
hat
sich
nun
als
zweckmäßig
erwiesen,
den
Aushebekammerboden
zumindest
teilweise
angepaßt
an
die
Bewegungsbahn
des
Aushebearms
auszubilden.
It
is
therefore
expedient
to
design
the
floor
of
the
lift-off
chamber
to
be
at
least
partially
matched
to
the
path
of
motion
of
the
lift-off
arm.
EuroPat v2
Auf
der
diesen
Sicherungsaufnahmen
51,
52
gegenüberliegenden
Seite
hat
diese
kastenartige
Transporthilfe
50
eine
erste
Abstützaufnahme
53
mit
einer
dem
Rohrrahmen
10
wenigstens
teilweise
angepaßten
Kontur.
On
the
side
opposite
these
securing
receivers
51,
52
this
box-like
transport
auxiliary
element
50
has
a
first
supporting
receiver
53
with
a
contour
that
is
at
least
partly
adapted
to
that
of
the
support
frame
10.
EuroPat v2
Verstellvorrichtung
nach
Anspruch
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Kontur
des
Gehäuses
(14)
der
Außenkontur
des
Lenkrades
(10)
wenigstens
teilweise
angepaßt
ist.
The
steering
wheel
mount
according
to
claim
1,
wherein
a
contour
of
the
casing
is
at
least
partially
adapted
to
an
outside
contour
of
the
steering
wheel.
EuroPat v2
Die
angetriebene
Auswurfwalze
91
ist
auf
einer
drehbaren
Achse
911
hinter
der
Führungsplatte
1
befestigt
und
ragt
teilweise
durch
eine
angepaßte
Öffnung
16
derselben.
The
driven
ejection
roll
91
is
fixed
on
a
rotatable
shaft
911
behind
the
guide
plate
1
and
projects
partly
through
a
matched
opening
16
in
the
same.
EuroPat v2
Zur
Montage
des
Elektromotor-/Pumpenaggregates
werden
die
beiden
Wellen
6,16
aufeinandergesteckt,
wobei
das
Lagerschild
9
des
Elektromotors
2
zumindest
teilweise
in
eine
angepaßte
Vertiefung
30
des
Pumpengehäuses
5
eintaucht.
For
the
assembly
of
the
electric-motor-and-pump
assembly,
the
two
shafts
6,
16
are
slipped
onto
one
another,
and
the
bearing
plate
9
of
the
electric
motor
2
extends
at
least
in
part
into
a
mating
indentation
30
of
the
pump
housing
5
.
EuroPat v2
Diese
besteht
aus
einem
gehäusefesten
Halterungssteil
23,
dessen
dem
Schloß
zugewendete
Oberfläche
24
der
Gestalt
des
Schlosses
8
zumindest
teilweise
angepaßt
ist.
Said
lock
holder
consists
of
a
holding
part
23
which
is
fixed
to
the
housing
and
whose
surface
facing
the
lock
24
is
at
least
partially
matched
to
the
shape
of
the
lock.
EuroPat v2
Dieser
besteht
aus
einem
gehäusefesten
Halterungssteil
23,
dessen
dem
Schloß
24
zugewendete
Oberfläche
der
Gestalt
des
Schlosses
zumindest
teilweise
angepaßt
ist.
Said
lock
holder
consists
of
a
holding
part
23
which
is
fixed
to
the
housing
and
whose
surface
facing
the
lock
24
is
at
least
partially
matched
to
the
shape
of
the
lock.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Schleifen,
Polieren
oder
dergleichen
von
gekrümmten
Oberflächen
nichtmetallischer,
festern
Körper,
insbesondere
Glaskörper,
mit
Hilfe
eines
der
zu
bearbeitenden
Oberfläche
mindestens
teilweise
angepaßten
Werkzeuges,
das
sich
relativ
zu
dem
zu
bearbeitenden
Körper
unter
Anpreßdruck
bewegt,
und
die
Erfindung
bezieht
sich
auch
auf
eine
Vorrichtung
zur
Durchführung
dieses
Verfahrens.
BACKGROUND
The
invention
relates
to
a
process
for
grinding,
polishing
etc.
curved
surfaces
of
non-metallic
solids,
in
particular
glass
bodies,
using
a
tool
adapted
at
least
in
part
to
the
surface
to
be
machined
and
moving
relative
to
the
body
to
be
machined
while
under
compression,
and
the
invention
also
concerns
an
apparatus
for
carrying
out
this
method.
EuroPat v2