Translation of "Teilweise angepasst" in English

Unabhängiges Badezimmer mit Dusche, teilweise für Behinderte angepasst.
Independent bathroom with shower, partially adapted for the disabled.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Wagen hat Wiegand an die Bedürfnisse der Pflegenden und die teilweise neuen Prozesse angepasst.
Wiegand adapted the trolleys to the requirements of the nursing staff and in part to new processes.
ParaCrawl v7.1

Einige der beibehaltenen Abänderungen wurden geringfügig oder teilweise angepasst, andere hingegen wesentlich verändert, obwohl dabei das den Abänderungen des Europäischen Parlaments zugrundeliegende Ziel erhalten blieb.
Of the amendments retained, there have been minimal or partial adjustments to some, while others have been significantly modified, although the underlying objective of the European Parliament’s revisions has nevertheless been maintained.
TildeMODEL v2018

Einige der beibehaltenen Änderungen wurden wenig oder teilweise angepasst, andere wurden wesentlich geändert, obwohl dabei das zugrundeliegende Ziel der Änderungsanträge des Europäischen Parlaments erhalten blieb.
Of the amendments retained, there have been minimal or partial adjustments to some, while others have been significantly modified, although the underlying objective of the European Parliament’s revisions has nevertheless been maintained.
TildeMODEL v2018

Daher muss auch die Kostenaufteilung für die Migration vom SIS 1+ zum SIS II teilweise angepasst werden.
It is, therefore, necessary to partly realign the cost distribution principles for the migration from SIS 1+ to SIS II.
DGT v2019

Die berücksichtigten Abänderungen wurden teilweise angepasst, in allen Fällen wird jedoch das Ziel beibehalten, das den Änderungen des Europäischen Parlaments zugrunde lag.
Of the amendments retained, there have been partial adjustments which, however, maintain in all cases the underlying objective of the European Parliament’s revisions.
TildeMODEL v2018

Einige der von der Kommission berücksichtigten Änderungen wurden im gemeinsamen Standpunkt geringfügig oder teilweise angepasst, andere wiederum beträchtlich modifiziert, wobei das grundlegende Ziel der Änderungen des Parlaments jedoch gewahrt wurde.
Of the amendments that have been retained, there have been minimal or partial adjustments to some, whilst others have been significantly modified, although the underlying objective of the European Parliament’s amendments has nevertheless been maintained.
TildeMODEL v2018

Für den Kauf von Strom bis zu einer bestimmten Leistung, die noch mit Mittelspannung (bis zirka 20 kV) erreicht werden kann, wurden Standardverträge entwickelt, die teilweise kundenspezifischen Anforderungen angepasst werden können.
In relation to purchase conditions up to a certain level of power demand which can still be met with medium voltage (up to ca. 20 kV), standard contracts have evolved which may be tailored in part to satisfy customerspecific requirements.
EUbookshop v2

Dazu ist die Außenkontur 11 des Kontaktträgers 10 an die Innenkontur des Steckerkragens 8 mindestens teilweise angepasst, so dass durch weiteres Einschieben des kompakten Einschubs 5 in das Bechergehäuse 3 der Mehrkontaktstecker fertig montiert werden kann.
For this purpose, the outer contour 11 of the contact carrier 10 is at least partially matched to the inner contour of the connector collar 8, with the result that by further insertion of the compact plug-in unit 5 into the can housing 3 the multicontact connector can be completely mounted.
EuroPat v2

In dieser Position sind in dem Steckerkragen 8 die entsprechenden Kontaktelemente 9 angeordnet, die zusammen mit dem Steckerkragen 8 nun den Mehrkontaktstecker 7 bilden, wobei der Kontaktträger 10 mit seiner Außenkontur 11 an die Innenkontur 12 des Steckerkragens 8 mindestens teilweise angepasst ist.
In this position, the corresponding contact elements 9 are arranged in the connector collar 8, and together with the connector collar 8 they then form the multicontact connector 7, wherein the contact carrier 10 is at least partially matched with its outer contour 11 to the inner contour 12 of the connector collar 8 .
EuroPat v2

Organisatorischer Hinweis: Um die Beiträge lesbarer zu machen, wurde die von den Zeitschriften gewünschte Formatierung teilweise angepasst.
Organizational notice: In order to make the contributions more readable, the formatting wanted by the journals has been partially adapted.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Stege 14A, 14B erstrecken sich innerhalb des Mischelements 12 über jeweils ihre durch die Stirnseiten des Mischelements 12 und durch die Innenwand des Strömungskanals 10 begrenzte, maximal mögliche Länge, wobei die Kontur der wandnahen Stege 14A, 14B zur Wahrung eines Wandabstandes dem kreisförmigen Querschnitt des Strömungskanals 10 nur teilweise so angepasst ist, dass bei den wandnahen Stegen 14A, 14B -- wie bei den übrigen Stegen -- nur stirnseitige Endbereiche 22 mit kleinem Spiel an die Innenwand des Strömungskanals 10 angrenzen.
All the webs 14 A, 14 B extend within the mixing element over in each case their maximum possible length delimited by the end sides of the mixing element 12 and by the inner wall of the flow duct 10, with the contour of the webs 14 A, 14 B close to the wall being only partially adapted, so as to ensure a wall spacing to the circular cross section of the flow duct 10, such that in the case of the webs 14 A, 14 B close to the wall—like the other webs—only face-side end regions 22 adjoin the inner wall of the flow duct 10 with a small amount of play.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß kann durch die Ausführung der Biegegesenke die Strahlung 19 an das zu biegende Werkstück 2 zumindest teilweise angepasst werden.
According to the invention, the radiation 19 can be partially adjusted to the workpiece 2 to be bent by the embodiment of the bending dies.
EuroPat v2

So kann vorgesehen sein, dass das statische Zeitfenster Teil eines Kommunikationszyklus ist, der sich aus dem statischen Zeitfenster und einem dynamischen Zeitfenster zusammensetzt, in dem die Größe der einzelnen Zeitschlitze während des Betriebs des Bussystems wenigstens teilweise dynamisch angepasst wird.
It is therefore possible to provide that the static time window is part of a communication cycle which is composed of the static time window and a dynamic time window in which the size of the individual time slots is adapted at least partially dynamically during the operation of the bus system.
EuroPat v2

Das erste elastische Abdichtelement kann sich zumindest in einem, insbesondere im ersten Balgelementfreiraum als Ringaußenbereich befinden, wobei die erste innen gelegene Ringlippe, die dem Balgelementfreiraum eines Balgelements teilweise oder vollständig angepasst ist, und als Ringinnenbereich die zur Stirnseite der Nabe gerichtete elastische Dichtlippe aufweisen kann.
The first elastic sealing member may be located in one, especially in the first bellows-element free chamber, as an outer ring region, wherein said first inwardly located annular lip is fitted to the bellows-element free chamber of a bellows member partially or completely, and as an annular inner area may have the elastic sealing lip directed towards the front of the hub,
EuroPat v2

Diese Mitnehmer der Flügelräder 52, 54 sind im Wesentlichen auf die Form der zu transferierenden Güter - und somit der Würstchen - zumindest teilweise angepasst.
These pusher dogs of impellers 52, 54 are substantially adapted, in part at least, to the shape of the goods to be transferred, and thus to the shape of the sausage links.
EuroPat v2

In einer anderen modifizierten Ausführung (zeichnerisch nicht dargestellt) des ersten Abdichtelements 121 kann zumindest in einem, insbesondere im ersten Balgelementfreiraum 21 die erste innen gelegene Ringlippe 14, ausgebildet als Ringlippe 23 und dem Balgelementfreiraum 21 teilweise oder vollständig angepasst, als Ringaußenbereich 17 sich befinden und als Ringinnenbereich 18 die zur Stirnseite 11 der Nabe 3 gerichtete elastische Dichtlippe 19 ausgebildet sein.
In another modified embodiment (not graphically illustrated) of the first sealing element 121 it may be formed, at least in a one, particularly inside the first bellows-element free chamber 21, by the first annular lip 14, which is formed as an annular lip 23, and by the bellows-element free chamber 21 partially or fully adapted as an annular outer region 17 and formed as elastic sealing lip 19 and as an annular interior 18 directed to the end face 11 of the hub 3 .
EuroPat v2

Die Rohrelemente 34 sind daran angepasst, teilweise in dem Schlitz 23 eines Auflageelements 21 angeordnet zu sein, wenn die Absaugeinrichtung 30 an dem Stabilisator angebracht ist.
The tube elements 34 are adapted to be partially arranged in the slit 23 of a bearing element 21 when the aspiration device 30 is mounted on the stabilizer.
EuroPat v2

Als Richtlinie habe ich eine Pixelzahl von 100x100 benutzt und 15KB, habe das aber teilweise auch angepasst an die Foren, in denen die Avatare genutzt werden sollten.
As guideline I used a pixel count of 100x100 and a data size of 15KB, but often adjusted it to the specifications of the boards their used in.
CCAligned v1

In vielen EU-Staaten werden infolge der Staatsschuldenkrise und der schwachen Konjunktur zudem die Systeme der finanziellen Förderung für erneuerbare Energien auf den Prüfstand gestellt und teilweise angepasst – nicht selten mit einer Tendenz zur Reduzierung der Förderhöhen für die jeweiligen Technologien.
The government debt crisis and the weak economy in many EU countries mean that the systems for financial subsidy of renewable energies are also being placed under increasing scrutiny and some adjustments are being made – not infrequently with a trend towards reducing the level of subsidies for the relevant technologies.
ParaCrawl v7.1

Mit Novellierungen des Raumordnungsgesetzes und des Bundesnaturschutzgesetzes sowie einem Gesetz zur Modernisierung der Umweltverträglichkeitsprüfung hat der Gesetzgeber die Rahmenbedingungen für den Netzausbau teilweise angepasst.
With the amendments to the Spatial Planning Act and the Federal Nature Protection Law as well as a law for the modernisation of the environmental impact assessment, the legislator partially adapted the framework conditions for the expansion of the grid.
ParaCrawl v7.1

Die Schildeinheit 42a weist eine teilweise einer Kopfform angepasste Form auf.
The shield unit 42 a has a shape that is partially adapted to a head's shape.
EuroPat v2

Die Schildeinheit 18 weist eine teilweise einer Kopfform angepasste Form auf.
The shield unit 18 has a shape which is partly adapted to a head shape.
EuroPat v2

Insbesondere sind diese Ausnehmungen, die mit den Wülsten zusammenarbeiten, diesen Wülsten nur teilweise angepaßt.
In particular, these recesses which cooperate with said beads are only partly matched to these beads.
EuroPat v2

Es hat sich nun als zweckmäßig erwiesen, den Aushebekammerboden zumindest teilweise angepaßt an die Bewegungsbahn des Aushebearms auszubilden.
It is therefore expedient to design the floor of the lift-off chamber to be at least partially matched to the path of motion of the lift-off arm.
EuroPat v2

Auf der diesen Sicherungsaufnahmen 51, 52 gegenüberliegenden Seite hat diese kastenartige Transporthilfe 50 eine erste Abstützaufnahme 53 mit einer dem Rohrrahmen 10 wenigstens teilweise angepaßten Kontur.
On the side opposite these securing receivers 51, 52 this box-like transport auxiliary element 50 has a first supporting receiver 53 with a contour that is at least partly adapted to that of the support frame 10.
EuroPat v2

Verstellvorrichtung nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Kontur des Gehäuses (14) der Außenkontur des Lenkrades (10) wenigstens teilweise angepaßt ist.
The steering wheel mount according to claim 1, wherein a contour of the casing is at least partially adapted to an outside contour of the steering wheel.
EuroPat v2

Die angetriebene Auswurfwalze 91 ist auf einer drehbaren Achse 911 hinter der Führungsplatte 1 befestigt und ragt teilweise durch eine angepaßte Öffnung 16 derselben.
The driven ejection roll 91 is fixed on a rotatable shaft 911 behind the guide plate 1 and projects partly through a matched opening 16 in the same.
EuroPat v2

Zur Montage des Elektromotor-/Pumpenaggregates werden die beiden Wellen 6,16 aufeinandergesteckt, wobei das Lagerschild 9 des Elektromotors 2 zumindest teilweise in eine angepaßte Vertiefung 30 des Pumpengehäuses 5 eintaucht.
For the assembly of the electric-motor-and-pump assembly, the two shafts 6, 16 are slipped onto one another, and the bearing plate 9 of the electric motor 2 extends at least in part into a mating indentation 30 of the pump housing 5 .
EuroPat v2

Diese besteht aus einem gehäusefesten Halterungssteil 23, dessen dem Schloß zugewendete Oberfläche 24 der Gestalt des Schlosses 8 zumindest teilweise angepaßt ist.
Said lock holder consists of a holding part 23 which is fixed to the housing and whose surface facing the lock 24 is at least partially matched to the shape of the lock.
EuroPat v2

Dieser besteht aus einem gehäusefesten Halterungssteil 23, dessen dem Schloß 24 zugewendete Oberfläche der Gestalt des Schlosses zumindest teilweise angepaßt ist.
Said lock holder consists of a holding part 23 which is fixed to the housing and whose surface facing the lock 24 is at least partially matched to the shape of the lock.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Schleifen, Polieren oder dergleichen von gekrümmten Oberflächen nichtmetallischer, festern Körper, insbesondere Glaskörper, mit Hilfe eines der zu bearbeitenden Oberfläche mindestens teilweise angepaßten Werkzeuges, das sich relativ zu dem zu bearbeitenden Körper unter Anpreßdruck bewegt, und die Erfindung bezieht sich auch auf eine Vorrichtung zur Durchführung dieses Verfahrens.
BACKGROUND The invention relates to a process for grinding, polishing etc. curved surfaces of non-metallic solids, in particular glass bodies, using a tool adapted at least in part to the surface to be machined and moving relative to the body to be machined while under compression, and the invention also concerns an apparatus for carrying out this method.
EuroPat v2