Translation of "Teilnehmer sind" in English
Die
wichtigsten
Teilnehmer
am
Buchvertriebsmarkt
sind:
The
main
players
in
the
marketing
of
books
are
as
follows:
DGT v2019
Die
Namen
all
jener
damaligen
Teilnehmer
sind
nun
auf
einer
Ehrenliste
festgehalten.
A
list
of
those
who
participated
now
represents
an
honour
roll.
GlobalVoices v2018q4
Die
Teilnehmer
sind
allesamt
Fachleute
und
Profis.
The
participants
to
these
courses
are
all
professionals.
Wikipedia v1.0
Teilnehmer
sind
die
Fußballnationalmannschaften
der
Länder
der
arabischen
Welt.
The
Pan
Arab
Games
are
a
regional
multi-sport
event
held
between
nations
from
the
Arab
world.
Wikipedia v1.0
Alle
Teilnehmer
sind
aufgefordert,
selbst
einen
Vortrag
zu
halten
oder
zu
organisieren.
All
attendees
are
encouraged
to
present
or
facilitate
a
session
or
otherwise
contribute
to
the
event.
Wikipedia v1.0
Teilnehmer
sind
Mannschaften
aus
Städten
der
Republika
Srpska.
The
competition
is
run
by
the
Football
Association
of
Republika
Srpska.
Wikipedia v1.0
Die
gemeinsamen
Outputindikatoren
für
Teilnehmer
sind
die
folgenden:
The
responsibilities
laid
down
in
this
subsection
shall
apply
as
from
the
time
the
beneficiary
is
provided
with
the
document
setting
out
the
conditions
for
support
to
the
operation
referred
to
in
point
(c)
of
Article
125(3).’;
DGT v2019
Alle
Teilnehmer
der
Anhörung
sind
eingeladen,
an
der
Sitzung
der
Studiengruppe
teilzunehmen.
All
participants
in
the
hearing
are
welcome
to
attend
the
Study
Group
meeting.
TildeMODEL v2018
Alle
Teilnehmer
der
Anhörung
sind
eingeladen,
der
Sitzung
der
Studiengruppe
beizuwohnen.
All
participants
in
the
hearing
are
welcome
to
attend
the
Study
Group
meeting.
TildeMODEL v2018
Alle
Teilnehmer
sind
der
Meinung,
dass
Überreaktionen
zu
vermeiden
sind.
There
was
general
agreement
amongst
the
participants
that
any
overreactions
must
be
avoided.
TildeMODEL v2018
Die
gemeinsamen
Outputindikatoren
für
Teilnehmer
sind
die
Folgenden:
The
common
output
indicators
for
participants
are:
TildeMODEL v2018
Die
in
Absatz
1
genannten
Teilnehmer
sind
insbesondere
berechtigt,
The
participants
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
entitled,
in
particular
to:
DGT v2019
Gemeinsame
Indikatoren
für
unmittelbare
Ergebnisse
betreffend
die
Teilnehmer
sind:
Common
immediate
result
indicators
for
participants
are:
DGT v2019
Gemeinsame
Indikatoren
für
längerfristige
Ergebnisse
betreffend
die
Teilnehmer
sind:
Common
longer-term
result
indicators
for
participants
are:
DGT v2019
Die
Teilnehmer
sind
verpflichtet,
diese
Bonds
nach
20
bis
25
Jahren
einzulösen.
The
participants
are
obliged
to
redeem
these
bonds
after
20
to
25
years.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
sind
von
den
Gruppen
unter
Wahrung
des
Gruppenproporzes
zu
benennen.
The
participants
should
be
nominated
by
the
groups
and
the
three
groups
should
be
equally
represented.
TildeMODEL v2018
Die
Verzeichnisse
der
Teilnehmer
elektronischer
Kommunikationsdienste
sind
weit
verbreitet
und
öffentlich.
Directories
of
subscribers
to
electronic
communications
services
are
widely
distributed
and
publicly
available.
TildeMODEL v2018
Teilnehmer
der
Konferenz
sind
Vertreter
internationaler,
nationaler,
The
conference
is
open
to
representatives
of
international,
national,
TildeMODEL v2018
Teilnehmer
sind
die
Länder
der
Östlichen
Partnerschaft
und
die
zentralasiatischen
Länder.
Eastern
Partnership
and
Central
Asian
countries
are
participating
in
the
programme.
TildeMODEL v2018
Teilnehmer
sind
die
Vertreter
der
Regionen
der
zwölf
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
It
will
bring
together
representatives
of
the
regions
of
the
twelve
Member
States
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
sind
zum
Mittagsbuffet
eingeladen.
Participants
are
invited
to
a
buffet
lunch
TildeMODEL v2018
Viele
der
Teilnehmer
der
Fortbildung
sind
benachteiligte
oder
behinderte
Arbeitnehmer.
A
large
proportion
of
the
workers
who
will
participate
in
the
training
are
disadvantaged
or
disabled.
TildeMODEL v2018
Weitere
Teilnehmer
sind
die
Vertreter
von
Organisationen
des
dänischen
Fischereisektors.
The
lunch
will
also
be
attended
by
representatives
from
a
number
of
national
fishing
industry
organisations.
TildeMODEL v2018
Weitere
Teilnehmer
sind
Vertreter
der
Industrie,
der
Universitaet
und
des
Polytechnikums.
Also
taking
part
will
be
representatives
of
industry,
the
University
and
the
Polytechnic.
TildeMODEL v2018