Translation of "Teilnahme an sitzungen" in English

Das Forum kann Sachverständige und Beobachter zur Teilnahme an den Sitzungen einladen.
The Forum may invite experts and observers to attend its meetings.
DGT v2019

Tagegelder sind keine Gegenleistung für die Teilnahme an Sitzungen.
The daily allowance is not remuneration for participation in the sessions.
Europarl v8

Die Teilnahme der EZB an Sitzungen dieser internationalen Organisationen dient lediglich dem Informationsaustausch .
The ECB participates in meetings of these international organisations with the sole aim of exchanging information .
ECB v1

Der Ausschuss kann Sachverständige und Beobachter zur Teilnahme an den Sitzungen einladen.
The Committee may invite experts and observers to attend its meetings.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuss kann Sachverständige und Beobachter zur Teilnahme an den Sitzungen laden.
The Committee may invite experts and observers to attend its meetings.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission kann Sachverständige und Beobachter zur Teilnahme an den Sitzungen einladen.
The Commission may invite experts and observers to attend meetings.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß kann Fachleute und Sachverständige zur Teilnahme an seinen Sitzungen einladen.
The Committee may also invite qualified persons and experts to participate in its meetings.
JRC-Acquis v3.0

Der Verwaltungsrat kann Beobachter zur Teilnahme an seinen Sitzungen einladen.
In both cases each member shall have one vote.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat kann Beobachter zur Teilnahme an den Sitzungen einladen.
The Administrative Board may invite any person whose opinion may be of interest to attend its meetings as an observer.
TildeMODEL v2018

Eurojust lädt die EUStA zur Teilnahme an solchen Sitzungen ohne Stimmrecht ein.
Eurojust shall invite the EPPO to participate in such meetings, without the right to vote.
DGT v2019

Die Fachgruppenvorsitzenden können zur Teilnahme an diesen Sitzungen eingeladen werden.
The section presidents may be invited to take part in these meetings.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme an den OMK-Sitzungen war insgesamt zufriedenstellend.
Participation in OMC meetings was satisfactory overall.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme an den Sitzungen des Gemeinsamen Parlamentarischen EWR-Ausschusses wird beibehalten.
Participation in meetings of the EEA Joint Parliamentary Committee will continue.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme an den Sitzungen des Gemeinsamen Parlamentarischen EWR-Ausschusses wird fortgesetzt.
Participation in meetings of the EEA Joint Parliamentary Committee will continue.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme an den Sitzungen des Gemeinsamen Parlamentarischen EWR-Aus­schusses wird fortgesetzt.
Participation in meetings of the EEA Joint Parliamentary Committee will continue.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme an den Sitzungen des gemeinsamen parlamentari­schen EWR-Ausschusses wird beibehalten.
Participation in meetings of the EEA Joint Parliamentary Committee will continue.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme an den Sitzungen des gemeinsamen parla­mentarischen EWR-Ausschusses wird beibehalten.
Participation in meetings of the EEA Joint Parliamentary Committee will continue.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme an Sitzungen ist seinen Mitgliedern und seinem Sekretär vorbehalten.
Attendance at meetings shall be restricted to its members and its secretary.
DGT v2019

Er kann Sachverständige und Beobachter zur Teilnahme an seinen Sitzungen einladen.
This Committee may invite experts or observers to participate in its meetings.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird zur Teilnahme an diesen Sitzungen eingeladen.
The Commission shall be invited to participate at these meetings.
TildeMODEL v2018