Translation of "Teilnahme an der tagung" in English
Der
Bezug
von
Veranstaltungsunterlagen
ohne
Teilnahme
an
der
Tagung
ist
nicht
möglich.
It
is
not
possible
to
receive
the
documentation
without
attending
the
event.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
an
der
Tagung
ist
nur
auf
Einladung
möglich.
Participation
in
the
conference
is
by
(personal)
invitation
only.
CCAligned v1
Die
Teilnahme
an
der
Tagung
ist
kostenlos.
Attendance
is
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
an
der
Tagung
ist
kostenfrei.
Attendance
is
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Teilnahme:
Die
Teilnahme
an
der
Tagung
steht
allen
Interessenten
offen.
Attendance:
The
conference
is
open
to
all
those
who
may
be
interested.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anmeldung
zur
Teilnahme
an
der
Tagung
ist
erforderlich.
To
attend,
we
require
your
formal
registration.
ParaCrawl v7.1
In
den
Kosten
für
den
Ausstellungsstand
ist
nicht
die
Teilnahme
an
der
Tagung
enthalten.
The
stand
fee
does
not
include
the
participation
at
the
conference
.
CCAligned v1
Die
Teilnahme
an
der
Tagung
WI
2009
und
der
Postersession
erfordert
eine
separate
Anmeldung.
The
participation
in
the
Conference
WI
2009
requires
a
separate
registration.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Teilnahme
an
der
Tagung
können
Sie
bis
zum
25.
Januar
2019
zum
regulären
Preis
anmelden.
You
can
register
your
participation
with
the
regular
fees
until
January
25th,
2019.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterstrichen
die
Bereitschaft
der
Europäischen
Union,
die
Bundesrepublik
Jugoslawien
beim
institutionellen
und
wirtschaftlichen
Wiederaufbau
zu
unterstützen
und
luden
Präsident
Kostunica
zur
Teilnahme
an
der
informellen
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Biarritz
sowie
an
dem
vom
Ratsvorsitz
organisierten
Regionalgipfel
am
24.
November
in
Zagreb
ein,
dessen
Gastgeber
die
kroatische
Regierung
sein
wird.
They
underlined
the
willingness
of
the
European
Union
to
contribute
to
the
institutional
and
economic
rebuilding
of
the
FRY
and
they
extended
an
invitation
to
President
Kostunica
to
attend
the
informal
European
Council
in
Biarritz
and
to
participate
in
the
regional
summit
that
the
Presidency
is
organising
and
which
is
to
be
hosted
by
the
Croatian
Government
in
Zagreb
on
24
November.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
bevor
ich
dem
Premierminister
des
Vereinigten
Königreichs
das
Wort
erteile,
habe
ich
die
Freude,
eine
Delegation
von
Abgeordneten
der
Nationalversammlung
der
Republik
Korea
unter
Leitung
von
Herrn
Lee
Sang
Deuk
zu
begrüßen,
die
zur
Teilnahme
an
der
8. Interparlamentarischen
Tagung
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
Korea
in
Brüssel
weilt.
Ladies
and
gentlemen,
before
giving
the
floor
to
the
Prime
Minister
of
the
United
Kingdom,
I
am
pleased
to
welcome
a
delegation
of
Members
of
the
National
Assembly
of
the
Republic
of
Korea,
headed
by
the
Honourable
Mr
Lee
Sang
Deuk,
who
have
come
to
Brussels
to
take
part
in
the
eighth
Inter-Parliamentary
Meeting
between
the
European
Parliament
and
Korea.
Europarl v8
Am
15.
September
verabschiedete
die
Kommission
eine
Arbeitsunterlage
(KOM(1999)
451
endg.)
mit
Leitlinien
für
die
Teilnahme
an
der
zehnten
Tagung
der
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
für
Handel
und
Entwicklung
(UNCTAD
X).
The
Commission
issued
on
15
September
a
Working
Document
(COM(1999)
451
final)
with
Guidelines
for
participation
in
the
10th
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
(UNCTAD
X).
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahme
wird
die
Teilnahme
von
Organisationen
ermöglichen,
die
sonst
nicht
über
die
Ressourcen
zur
Teilnahme
an
der
Tagung
zum
Aktionsprogramm
verfügen
würden.
Two-day,
MOSAIC-based
regional
workshop
in
Peru
to
present
and
disseminate
good
practices
on
gender-sensitive
policies
and
legal
approaches
to
small
arms
control,
which
have
been
developed
by
the
United
Nations
Regional
Centre
for
Peace,
Disarmament
and
Development
in
Latin
America
and
the
Caribbean
(UNLIREC)
since
2017,
to
senior
level
decision-makers
from
small
arms
control
entities
and
national
agencies
responsible
for
preventing,
eliminating
and
punishing
violence
against
women.
DGT v2019
In
diesem
Geist
gewährte
die
Hauptabteilung
auch
Journalisten
aus
indigenen
Gemeinschaften
logistische
Unterstützung,
um
ihnen
die
Teilnahme
an
der
ersten
Tagung
des
Ständigen
Forums
für
indigene
Fragen
im
Mai
2002
zu
ermöglichen.
In
this
spirit,
the
Department
also
provided
logistical
support
to
journalists
from
indigenous
communities
to
let
them
attend
the
first
session
of
the
Permanent
Forum
on
Indigenous
Issues
in
May
2002.
MultiUN v1
Die
EU
erachtet
es
für
überaus
wichtig,
dass
die
Bürger
gesellschaft
an
diesem
Vorbereitungsprozess
wie
auch
an
der
Sondertagung
selbst
beteiligt
wird
und
wird
sich
daher
für
die
erforderlichen
Vor
kehrungen
für
die
Teilnahme
von
Nichtregierungsorganisationen
an
der
Tagung
einsetzen.
The
EU
values
the
human
rights
activities
of
the
organs
of
the
OSCE
specifically
mandated
with
human
rights
issues,
namely
the
Office
for
Democratic
Institutions
and
Human
Rights
(ODIHR),
the
High
Com
missioner
on
National
Minorities
and
the
Representative
on
Freedom
of
the
Media.
The
EU
reiterates
its
full
support
for
the
supplementary
hu
man
dimension
meetings
which
have
already
demonstrated
their
valuable
role,
not
least
as
a
forum
for
dialogue
between
governments
and
NGO
representatives.
EUbookshop v2
Die
Möglichkeit
zur
Einreichung
von
Beiträgen
ist
beendet,
Interessierte
können
sich
aber
bis
15.01.2019
per
Mail
(judith.mueller@uni-heidelberg.de)
zur
Teilnahme
an
der
Tagung
anmelden.
There
is
no
opportunity
to
submit
contributions
any
more,
but
interested
parties
can
register
by
15.01.2019
by
mail
(judith.mueller@uni-heidelberg.de)
to
participate
in
the
conference.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
Mario
Hendriock
von
der
American
Finance
Association
ausgewählt,
um
ein
Doktoranden-Reisestipendium
für
die
Teilnahme
an
der
Tagung
zu
erhalten.
In
addition,
Mario
Hendriock
was
selected
to
receive
an
AFA
Doctoral
Student
travel
grant
to
attend
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
das
Forum
Nordicum
keine
öffentliche
Gesellschaft,
die
Teilnahme
an
der
Tagung
ist
nur
nach
einer
Einladung
oder
durch
eine
Empfehlung
eines
Mitglieds
möglich.
Please
note
that
Forum
Nordicum
is
not
an
open
association
and
the
presence
at
the
gatherings
is
possible
solely
upon
invitation
or
recommendation
by
one
of
the
current
members.
ParaCrawl v7.1
Für
Rückfragen
und
inbesondere
für
die
Anmeldung
zur
Teilnahme
an
der
Tagung
können
Sie
gerne
unser
Kontaktformular
nutzen.
In
case
of
questions
and
concerns
as
well
as
for
the
registration
for
participation
in
the
workshop
you
are
welcome
to
use
our
contact
form.
CCAligned v1
Aus
der
Teilnehmerliste
ging
hervor,
dass
die
Teilnahme
an
der
Tagung
allen
Fachleuten
auf
dem
betreffenden
Gebiet
offenstand.
The
list
of
participants
showed
that
the
conference
was
open
to
every
specialist
active
in
the
relevant
field.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
unseren
Kunden,
diesen
Prozess
zu
optimieren
und
letztendlich
eine
schnellere
Markteinführung
zu
erreichen
–
deshalb
freuen
wir
uns,
unsere
Teilnahme
an
der
DIA
EuroMeeting-Tagung
bekanntgeben
zu
können.
We
help
clients
streamline
the
process
and
ultimately
achieve
faster
time-to-market
–
which
is
why
we’re
excited
about
attending
the
DIA
EuroMeeting.
ParaCrawl v7.1