Translation of "Teile mitnehmen" in English

Alle auf einmal, versuchen Sie nicht, die große Teile des Rasens mitnehmen.
All at once, do not try to take away large sections of the lawn.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung dieser Verpackungstechnik für Implantate, die bei Gelenkprothesen aus länglichen starren Körpern bestehen, birgt insofern Probleme in sich als das Implantat in jede Richtung abgestützt sein sollte, als es im verpackten Zustand identifizierbar sein sollte und als es beim Herausnehmen unmittelbar neben dem Operationsfeld keinerlei Fremdkörper wie Teile von Stützkörpern mitnehmen sollte.
The use of this packaging technique for implants, which in joint prostheses consist of oblong rigid bodies, presents problems in that the implant should be supported in each direction, in that identification should be possible in the packaged state and in that during removal no foreign bodies at all, such as parts of support members, should be entrained directly by the operating area. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Beim Entlanglaufen an der Andruckschiene 10 werden die Druckrollen 8 bzw. 9 entsprechend fest auf die Mitnehmer 3 gedrückt, wobei das an den Folienschlauch 5 anliegende Trum des Bandes 7 bzw. 6 zusammen mit der jeweiligen Seite des Folienschlauches 5 auf die Mitnehmer gedrückt und mit diesen verklemmt wird, so daß die zwangsläufig bewegten Mitnehmer 3 den Folienschlauch und die die Andruckvorrichtung bildenden Teile mitnehmen können.
As they travel along pressure rail 10, pressure rollers 8 or 9 are pressed tight against pushers 3 so that the side of supporting belt 7 or carrier belt 6 that rests against tube of aluminum foil 5 is pressed along with the associated side of the tube against the pushers and clamped by them. The gear-driven pushers 3 can accordingly entrain the tube of foil and the components that constitute the pressure device.
EuroPat v2

Der Brennstoff-Luft-Strom kann somit aus dem langsameren Abgasstrom Teile mitnehmen, sich mit diesem vermischen und flammenlos reagieren.
The fuel-air jet can thus entrain, mix with, and react with parts of the slower exhaust jet without producing flames.
EuroPat v2

Die Rückstellung der Bindung in den einstiegsbereiten Zustand erfolgt ebenfalls während des Hochschwenkens des Fersenbackens 17, der mit entsprechenden Vorsprungen (die aus Gründen einer besseren übersichtlichkeit nicht dargestellt sind) versehen ist, die mit entsprechenden, ebenfalls nicht dargestellten Ansätzen der Welle 7, des äußeren Kurvenhebels 26 und des äußeren Rastarmes 22' oder des äußeren Rasthebels 18 zusammenwirken und diese Teile beim Hochschwenken mitnehmen.
The resetting of the binding into the boarding-ready state also takes place while the heel piece 17 swings upward, where this heel piece is provided with corresponding projections (omitted for the sake of clarity), that cooperate with further omitted projections of the shaft 7, of the outer cam lever 26 and of the outer stop arm 22' or of the outer stop lever 18 and which drive these parts along while the upward swing takes place.
EuroPat v2

Diejenigen, die dann mit uns kommen, werden wir in andere Teile der Galaxis mitnehmen, denn wir streben weitere Gelegenheiten an, Anderen zu behilflich zu sein, die sich zum LICHT hin entwickeln.
For those who come with us we shall move into other parts of the Galaxy, as we seek more opportunities to serve those evolving into the Light.
ParaCrawl v7.1

Du kannst das glänzende Teil mitnehmen.
You can take this shiny stuff.
OpenSubtitles v2018

Kann ich mein Brautkleid als Teil meines Handgepäcks mitnehmen?
Can I take my wedding dress as part of my carry-on baggage?
ParaCrawl v7.1

Die Tragplatte 20 lässt sich aus den beiden Pfosten 18 herausziehen und als separaten Teil mitnehmen.
The carrier plate 20 may be withdrawn from both posts 18 and may be taken along as a separate part.
EuroPat v2

Ursprünglich wollte ich nur den Teil mitnehmen, auf dem „Afrika“ abgebildet war.
Originally I was only going to take the part that said “Africa”.
ParaCrawl v7.1

Denn jeden Tag unseres Lebens sehen wir nie wieder, so wie die Toten einen Teil von uns mitnehmen ins Grab, so vergeht uns Zeit und Knabenjahr.
The days of our lives pass one by one and we shall never see any of them again. Just as the dead take a part of us with them into their silent graves, so time and youth pass away from us, never to return.
OpenSubtitles v2018

Weiterhin ist durch DE-OS 26 36 651 ein Zündverteiler bekannt, bei dem die an dem Antriebsorgan und der Verteilerwelle ausgebildeten Kupplungsteile mittels einem diese Teile kuppelnden Mitnehmer verbunden sind.
German Offenlegungsschrift No. 26 36 651 also discloses an ignition distributor in which the coupling parts embodied on the drive device and the distributor shaft are connected by means of a slaving device that couples these parts together.
EuroPat v2

Mit dem ersten Teil 7 der Rutschkupplung 6 sind diesem Ausführungsbeispiel drei Mitnehmerstifte 10 derart verbunden, dass sie zwar bei einer Drehung um die Achse 17 das erste Teil 7 mitnehmen, jedoch eine gewisse radiale Beweglichkeit in Bezug auf die Achse 17 aufweisen.
In this embodiment, three entrainment pins 10 are connected to the first portion 7 of the slipping clutch 6 in such a way that they admittedly entrain the first portion 7 upon a rotary movement about the axis 17, but have a certain radial mobility in relation to the axis 17 .
EuroPat v2