Translation of "Teile entnehmen" in English
Sie
können
auch
Teile
aus
Fremdlägern
entnehmen
und
direkt
verbrauchen.
You
can
also
withdraw
parts
from
external
storage
areas
for
immediate
consumption.
ParaCrawl v7.1
Den
Figuren
2a
und
2b
kann
man
sämtliche
Teile
der
Verbindungsvorrichtung
entnehmen.
All
parts
of
the
connecting
device
are
deducible
from
FIGS.
2
a
and
2
b
.
EuroPat v2
Ein
ENGEL
easix
Mehrachs-Industrieroboter
wird
die
Teile
entnehmen
und
in
Trays
ablegen.
An
ENGEL
easix
multiple-axis
robot
will
remove
parts
and
deposit
them
in
trays.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Teile
leicht
entnehmen
und
sparen
viel
Zeit.
It
is
easy
to
remove
the
parts
and
you
save
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
in
diesem
Fall
Tampon,
um
private
Teile
entnehmen
zu
können.
In
this
case,
use
tampon
to
be
able
to
take
private
parts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Klemmen
Sie
Teile
entnehmen
Sie
beginnen
können
Ausschneiden
der
endgültigen
Form
der
Ecke
Blöcke.
When
the
clamps
are
taken
off
you
can
start
cutting
out
the
final
shape
of
the
corner
blocks.
ParaCrawl v7.1
So
muss
wohl
angenommen
werden,
dass
es
einen
"Laboreffekt"
im
eigentlichen
Sinne
des
Wortes
bei
der
Gewinnung
der
geniessbaren
Teile
gibt
und
dass
nur
das
Laboratorium
von
Kulmbach
imstande
ist,
mehr
als
76
%
geniessbare
Teile
zu
entnehmen.
It
thus
seems
necessary
to
admit
the
existence
of
a
"laboratory
effect"
in
the
deriving
of
the
edible
parts,
and
that
only
the
Kulmbach
laboratory
is
in
a
position
to
extract
more
than
76%
of
these.
EUbookshop v2
Hierdurch
wird
gewährleistet,
daß
der
Benutzer
des
Kastens
bei
geöffnetem
Deckel
auch
die
unterhalb
des
Einsatzes
liegenden
Teile
dem
Kasten
entnehmen
kann,
die
der
Einsatz
bei
geschlossenem
Deckel
im
wesentlichen
abdeckt.
It
is
thereby
ensured
that
with
the
lid
open
the
user
of
the
box
is
also
able
to
remove
from
the
box
those
parts
that
lie
underneath
the
inner
tray,
these
parts
being
substantially
covered
by
the
inner
tray
when
the
lid
is
closed.
EuroPat v2
Zur
Überprüfung
der
Übereinstimmung
nach
6.1
sind
aus
der
Serienfertigung
eine
Schalldämpferanlage
oder
Teile
davon
zu
entnehmen,
die
die
EWG-Betriebserlaubnisnummer
tragen.
In
order
to
check
conformity
as
required
by
item
6.1
above,
an
exhaust
system
or
component
thereof
bearing
the
EEC
typeapproval
number
must
be
taken
from
the
series.
EUbookshop v2
Ausnahmen
sind
Rücklieferungsbelege:
Hier
bestimmen
Sie,
von
welchem
Lagerort
das
Packmittel
für
die
Rücklieferung
verpackter
Teile
zu
entnehmen
ist.
Exceptions
are
return
documents:
You
define
the
storage
area
from
which
the
packaging
material
for
returning
packaged
parts
is
to
be
withdrawn.
ParaCrawl v7.1
In
der
Montagetechnik
ist
es
immer
wieder
erforderlich,
aus
Transportverpackungen,
zum
Beispiel
Gitterboxen
oder
Paletten,
kontinuierlich
Teile
zu
entnehmen
und
diese
einer
Montage-
beziehungsweise
Bearbeitungsanlage
zuzuführen.
Transport
packaging
is
a
necessary
part
of
assembly
technology.
For
example,
it
is
necessary
to
take
parts
continuously
from
containers
or
pallets
and
introduce
them
to
the
manufacturing
line.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Unternehmen
kann
Teile
in
Konsignationslägern
für
Kunden
bereitstellen,
sodass
die
Kunden
die
Teile
bei
Bedarf
entnehmen
können.
Your
company
can
provide
parts
in
consignment
areas
for
customers
so
that
the
customers
can
withdraw
the
parts
when
needed.
ParaCrawl v7.1
Dort
kann
der
Bediener
dank
höchster
Sicherheitsfeatures
die
fertigen
Teile
bereits
entnehmen,
während
der
Laserprozess
ohne
Stillstandzeiten
fortgesetzt
wird.
Thanks
to
the
highest
level
of
safety
features,
the
operator
can
already
remove
the
finished
parts
while
the
laser
process
continues
without
any
downtime.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
nicht
nur
geringe
Raumanforderungen,
sondern
auch
gute
Ergonomie-Eigenschaften
für
Werker,
die
Bauteile
auf
dem
System
platzieren
oder
Teile
entnehmen.
This
means
not
only
low
space
requirements,
but
also
good
ergonomics
properties
for
workers
which
place
or
remove
the
components
on
the
system.
ParaCrawl v7.1
Ein
zusätzlich
eingebautes
Oberflächenspülsystem
sorgt
dafür,
dass
das
Öl
oder
Fett,
das
sich
an
der
Badoberfläche
ansammelt,
in
einen
Überlauf
gespült
wird,
und
verhindert
so,
dass
die
gereinigten
Teile
beim
Entnehmen
aus
dem
Tauchbad
erneut
durch
demulgiertes
Öl
verschmutzt
werden.
A
special
surface
skimming
system
ensures
that
any
oil
or
grease
floating
to
the
top
is
removed
via
an
overflow
and
stops
the
cleaned
components
being
re-contaminated
with
demulsifyed
oil
when
they
are
lifted
out
of
the
immersion
tank.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
Ihrem
Unternehmen
mehrere
Dispositionsbereiche
existieren,
dann
bestimmen
Sie
bei
der
Erfassung
eines
Vertriebsbelegs,
aus
welchem
Dispositionsbereich
die
Teile
zu
entnehmen
sind.
If
your
company
maintains
several
MRP
areas,
you
define
from
which
MRP
area
the
parts
are
to
be
withdrawn
when
entering
a
sales
document.
ParaCrawl v7.1
Die
(Neu-)Preise
der
Teile
entnehmen
wir
unserem
Archiv,
in
dem
Herstellerunterlagen,
Versandhandelskataloge
etc.
vorhanden
sind.
We
make
inquiries
as
to
the
original
prices
of
the
parts
in
our
archives
which
contains
manufacturer
brochures,
mailorder
catalogues
etc.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
bei
Bedarf
die
Teile
entnehmen,
die
Sie
z.B.
zur
Produktion
eines
Erzeugnisses
benötigen.
In
this
way,
you
can
withdraw
parts
you
may
need
for
manufacturing
a
product
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
So
werden
Besteckteile
beispielsweise
in
Kantinen
in
größerer
Menge
in
Schalen
bevorratet,
aus
denen
Nutzer
die
Teile
einzeln
entnehmen.
In
canteens,
for
example,
items
of
cutlery
are
stocked
in
large
quantities
in
trays,
from
which
users
take
out
the
items
individually.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
damit
Platz
für
höheres
Spülgut
im
Unterkorb
zur
Verfügung
gestellt,
ohne
den
Oberkorb
oder
Teile
dessen
entnehmen
zu
müssen
und
ohne
Lagerplatz
für
flaches
Spülgut
oberhalb
des
besonders
großen
Spülgutes
zu
verschwenden.
Space
will
thereby
inventively
be
made
available
for
taller
items
requiring
to
be
washed
in
the
lower
basket
without
having
to
remove
the
upper
basket
or
parts
thereof
and
without
wasting
storage
space
for
flat
items
requiring
to
be
washed
above
the
particularly
large
items
requiring
to
be
washed.
EuroPat v2
Es
wäre
auch
denkbar,
einen
Schnellwechselmechanismus
schon
kurz
vor
oder
bei
Erreichen
der
Wechselposition
beim
stationären
Automaten
durch
eine
zustellbaren
Betätigungsnocken
auszulösen,
so
dass
der
Automat
nur
noch
die
Teile
entnehmen
und
einstecken
muss,
ohne
den
Mechanismus
zu
betätigen.
It
would
also
be
possible
for
a
quick-change
mechanism
to
be
triggered
by
an
actuating
cam—capable
of
being
supplied—shortly
before
or
upon
reaching
the
changing
position
in
the
case
of
the
stationary
automatic
device,
so
that
the
automatic
device
need
only
remove
and
introduce
the
parts,
without
actuating
the
mechanism.
EuroPat v2
Damit
wird
Platz
für
höheres
Spülgut
in
dem
Unterkorb
zur
Verfügung
gestellt,
ohne
den
Oberkorb
oder
Teile
dessen
entnehmen
zu
müssen.
Space
will
thereby
inventively
be
made
available
for
taller
items
requiring
to
be
washed
in
the
lower
basket
without
having
to
remove
the
upper
basket
or
parts
thereof.
EuroPat v2
Sieben
Tage
die
Woche
hebeln
und
hämmern
sechs
Mann
drei
Monate
lang
–
nur,
um
Teile
zu
entnehmen.
Seven
days
of
the
week,
six
men
lever
and
hammer
three
months
long
–
just
to
take
out
parts.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kam
noch
erschwerend
hinzu,
dass
die
Teile
kaum
zu
entnehmen
sind,
da
das
Werkzeug
nicht
weit
genug
öffnet.
This
was
also
made
more
difficult
by
the
fact
that
the
parts
can
barely
be
removed,
as
the
tool
did
not
open
wide
enough.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
Länge
und
des
Gewichts
der
Teile
entnehmen
ein
oder
zwei
Handlingsgreifer
die
Produktion
aus
der
Sammelvorrichtung
und
legen
sie
ohne
Stöße
und
geräuschlos
ab.
According
to
the
length
and
weight
of
the
parts,
one
or
two
handling
arms
of
the
collector,
take
and
gently
deposit
the
production
into
containers.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Lagerort
in
der
Belegposition
(Teileposition)
bestimmen
Sie,
von
welchem
Lagerort
die
Teile
zu
entnehmen
sind.
The
storage
area
in
the
document
line
(part
line)
defines
from
which
storage
area
the
parts
are
to
be
withdrawn.
ParaCrawl v7.1
Die
KraussMaffei
Automation
steuerte
auch
die
filigranen
Präzisionsgreifer
bei,
die
nötig
sind,
um
die
winzigen
Teile
zu
entnehmen.
KraussMaffei
Automation
also
contributed
the
intricate
precision
grippers,
which
are
required
for
the
removal
of
the
tiny
components.
ParaCrawl v7.1