Translation of "Technischen leitung" in English
Grundrisse
und
Schnitte
der
Neuen
Aula
können
bei
der
technischen
Leitung
angefordert
werden.
Floor
plans
and
cross
sections
of
the
New
Auditorium
may
be
requested
from
technical
management.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
stehen
unsere
Service-Techniker
im
direkten
Kontakt
mit
der
technischen
Leitung.
Our
service
technicians
are
also
in
direct
contact
with
our
technical
directors.
CCAligned v1
Sein
Sohn
Fritz
Brandt
übernimmt
die
technischen
Leitung
der
Festspiele.
His
son
Fritz
Brandt
takes
on
the
technical
management
of
the
Festival.
ParaCrawl v7.1
Die
„Ukrkosmos“
haben
alle
technischen
Leitung
zu
tun
".
The
"Ukrkosmos"
have
to
do
all
the
technical
line
".
ParaCrawl v7.1
Angaben
über
die
technische
Ausstattung
und
technische
Zeichnungen
können
bei
der
Technischen
Leitung
angefordert
werden.
Details
of
technical
equipment
and
technical
diagrams
may
be
requested
from
technical
management.
ParaCrawl v7.1
Mitglied
unserer
technischen
Leitung
ist
Herr
Matías
Águilas,
Gastronom
und
einer
der
Direktoren
unseres
Unternehmens.
Within
our
technical
management
team
is
Matías
Águilas,
restaurateur
and
one
of
the
directors
of
our
company.
ParaCrawl v7.1
Ich
wende
mich
von
dieser
Tribüne
und
mit
dem
Gewicht
europäischer
demokratischer
Vertretungsbefugnis
mit
einem
Aufruf
zu
Besonnenheit
und
Vernunft
an
beide
Seiten,
die
sich
am
30.
Oktober
auf
höchster
Ebene
in
Brüssel
treffen
werden
-
das
für
Fischerei
zuständige
Mitglied
der
Europäischen
Kommission
und
den
Fischereiminister
von
Marokko,
sofern
sich,
wie
ich
hoffe,
seine
angekündigte
Anwesenheit
in
Brüssel
bestätigt,
sowie
die
technischen
Delegationen
unter
Leitung
des
Staatssekretärs
für
Auswärtige
Angelegenheiten
von
Marokko,
sofern
auch
dies
bestätigt
wird,
und
den
Generaldirektor
für
Fischerei
in
der
Europäischen
Union
-,
und
ersuche
sie,
einen
ernsthaften
Dialog
zu
führen
und
Lösungen
zu
finden.
From
this
rostrum
and
with
the
weight
of
representing
European
democracy
on
our
shoulders,
I
call
for
good
sense
and
wisdom
from
both
parties,
who
will
meet
in
Brussels
on
30
October
at
the
highest
level
-
the
European
Fisheries
Commissioner
and
the
Moroccan
Minister
for
Fisheries
if,
as
I
hope,
his
attendance
in
Brussels
is
confirmed,
and
the
technical
delegations,
with
the
Moroccan
Secretary
of
State
for
Foreign
Affairs
of
Morocco,
if
this
too
is
confirmed,
with
the
Director-General
for
Fisheries
of
the
European
Union
as
chair
-
so
that
serious
dialogue
may
take
place
and
solutions
be
found.
Europarl v8
Dann
nahm
er
eine
Stelle
als
Produktentwickler
und
Assistent
der
technischen
Leitung
bei
der
Firma
"Ritter
Aluminium
GmbH"
in
Esslingen
an.
Out
of
school
he
obtained
a
position
as
a
product
developer
and
assistant
technical
manager
at
Firma
Ritter
Aluminum
GmbH
Esslingen
am
Neckar.
Wikipedia v1.0
Bereits
in
den
1840er
Jahren
war
er
an
der
Streckenplanung
beteiligt,
seit
1849
war
er
in
der
technischen
Leitung
des
Ostbahndirektion.
Already
in
the
1840s,
he
had
been
involved
in
planning
the
line
and
since
1849
he
had
been
in
the
technical
management
of
the
Railway
division
of
the
Eastern
Railway.
Wikipedia v1.0
Um
zum
Gedeihen
der
örtlichen
Initiativen
beizutragen,
sollte
die
Privatindustrie
ihnen
qualifizierte
Berater
zur
Unterstützung
in
Finanzfragen,
bei
der
Buchführung,
bei
der
Unternehmensführung,
bei
der
technischen
Leitung
usw.
zur
Verfügung
stellen.
The
services
of
qualified
advisers
(in
finance,
accountancy,
management,
technical
supervision,
etc)
should
be
made
available
by
the
private
sector
so
as
to
assist
local
initiatives
to
thrive
and
flourish.
EUbookshop v2
Dann
nahm
er
eine
Stelle
als
Produktentwickler
und
Assistent
der
technischen
Leitung
bei
der
Firma
Ritter
Aluminium
GmbH
in
Esslingen
an.
Out
of
school
he
obtained
a
position
as
a
product
developer
and
assistant
technical
manager
at
Firma
Ritter
Aluminum
GmbH
Esslingen
am
Neckar.
WikiMatrix v1
Wir
haben
dieses
Projekt
bereits
bei
der
technischen
Leitung
der
FCA
eingereicht
und
erst
vor
wenigen
Wochen
wurde
die
Freigabe
für
die
ersten
Aktivitäten
erteilt.
We
have
already
submitted
the
project
to
the
technical
management
of
FCA
and
just
a
few
weeks
ago
we
had
the
clearance
to
start
the
first
activities.
ParaCrawl v7.1
In
besonderen
Fällen
muss
zusätzlich
eine
Abstimmung
mit
der
technischen
Leitung
des
M,O,C,
erfolgen.
Special
cases
will
have
to
be
arranged
additionally
with
the
technical
management
of
the
M,O,C,.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
objektiver
wissenschaftlicher
Forschung
und
klinischer
Beobachtungen
ist
das
Programm
Lebenskraft
für
Personen
gestaltet,
die
unter
stressbezogener
Erschöpftheit
und
Burn-Out-Syndrom
leiden,
die
ihre
Vitalität
steigern
möchten,
die
ihre
Genesung
unterstützen
möchten,
die
ihren
Medikamentengebrauch
reduzieren
möchten
(natürlich
nur
in
Abstimmung
mit
dem
Arzt).Digitale
Studioeinspielungen
unter
der
künstlerischen,
wissenschaftlichen
und
technischen
Leitung
des
Komponisten
und
Musikwissenschaftlers
Peter
Hübner.
On
the
basis
of
objective
scientific
research
and
clinical
observations,
this
program
"Vital
Energy"
is
designed
for
people
who
suffer
from
STRESS
-related
exhaustion
and
"burnout
syndrome",
who
want
to
increase
their
vitality,
who
want
to
support
their
recovery
and
who
want
to
reduce
their
drug
use
(of
course,
only
in
consultation
with
the
doctor).A
Digital
Studio
Recording
Under
the
Artistic,
Scientific
and
Technical
Direction
of
the
Composer
and
Musicologist
Peter
HÃ1?4bner.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
beteiligten
Firmen
anschließend
unter
der
technischen
Leitung
von
Bernhard
Wiedemann,
Geschäftsführer
der
AS-Interface
Masters
aus
Mannheim,
mehrere
Jahre
intensiver
Entwicklungsarbeit
in
die
nächste
Generation
des
marktführenden
Systems
an
der
Basis
der
Automation
investiert
hatten,
wurde
der
erste
lauffähige
Testaufbau
auf
der
Mitgliederversammlung
der
Herstellervereinigung
AS-International
im
Dezember
2016
präsentiert.
Once
the
involved
companies
under
the
technical
leadership
of
Bernhard
Wiedemann,
Managing
Director
of
the
AS-Interface
Masters
from
Mannheim,
had
invested
several
years
of
intensive
development
work
in
the
next
generation
of
the
market-leading
system
at
the
automation
base,
the
first
operable
test
setup
was
presented
at
the
members
assembly
of
the
AS-International
association
in
December
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Bodenaufbau
erfolgte
in
enger
Zusammenarbeit
der
Bauleitung,
der
technischen
Leitung
von
UZINin
und
Schanbacher
Parkett-
und
Fußbodentechnik.
The
floor
construction
was
done
in
close
cooperation
with
the
construction
management
and
the
technical
leads
from
UZIN
and
Schanbacher
Parkett-
und
Fußbodentechnik.
ParaCrawl v7.1
Wir
reisen
nach
Katalonien,
genauer
gesagt
nachDO
Costers
del
Segre,
um
Ihnen
diesen
fantastischen
100%
Macabeo
zu
präsentieren,
der
unter
der
technischen
Leitung
des
Önologen
Tomás
Cusin
hergestellt
wurde.
Now
we
head
off
to
Catalunya,
to
be
exact,
the
appellation
of
origin
Costers
del
Segre,
to
highlight
this
fantastic
100%
Macabeo
produced
under
the
direction
of
a
great
wine
maker,
Tomás
Cuisiné.
This
wine
has
a
very
limted
production
that
you
should
not
miss
out
on.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Jahrtausendwende
wurde
René
Kotacka
Projektleiter
und
Vorsitzender
der
Technischen
Leitung
für
den
«Aeschertunnel»,
einem
Teil
der
Westumfahrung
der
Stadt
Zürich.
Around
the
start
of
the
new
millennium
René
Kotacka
became
project
manager
and
head
of
technical
management
for
the
"Aeschertunnel",
part
of
Zurich's
western
bypass.
ParaCrawl v7.1
Die
migrierten
Stoffe
können
auch,
je
nach
der
chemischen
Natur
des
eingesetzten
Isolationswerkstoffes,
die
technischen
Eigenschaften
der
Leitung,
wie
Reißdehnung
oder
thermische
Stabilität,
beeinträchtigen.
The
migrated
entities
may
even,
depending
on
the
chemical
identity
of
the
insulating
material
used,
impair
the
technical
properties
of
the
lead,
such
as
breaking
extension
or
thermal
stability.
EuroPat v2
Das
Team
unserer
Forschungs-
und
Entwicklungsabteilung
arbeitet
eng
mit
der
technischen
Leitung,
der
Marketing-
und
Verkaufsdirektion
und
dem
Team
der
Abteilung
für
Technische
Unterstützung
zusammen.
The
Research
and
Development
team
is
in
close
cooperation
with
the
technical
management
as
well
as
with
the
marketing
and
sales
management
and
the
department
of
technical
support.
CCAligned v1
Dieser
beispielgebende
Referenz-Werbespot
repräsentiert
die
Fullservice-Abwicklung
einer
High-Class
Fimproduktion
unter
der
Leitung
von
Wiedermayer
&
Friends,
sowie
der
technischen
Leitung
von
Entech
Production.
This
referencial
spot
is
a
prime
example
of
our
full-service
conduction
of
a
high-class
film
production
under
the
direction
of
Wiedermayer
&
Friends,
as
well
as
technical
direction
of
Entech
Production.
CCAligned v1
Der
Italien
Marathon
Club,
mit
der
technischen
und
kaufmännischen
Leitung
von
Atielle
Roma
srl,
organisiert
die
24.
Ausgabe
des
Rom
Marathon.
The
Italy
Marathon
Club,
with
the
technical
and
commercial
management
of
Atielle
Roma
srl,
organizes
the
24th
edition
of
the
Rome
Marathon.
CCAligned v1
Wir
werden
uns
engagierten
im
Dekorationsentwurf,
-produktion,
-verkäufen
und
-bau
in
der
Integration
von
PVC-Möbelfolie,
jährliche
Produktionskapazität
von
10
Million
Metern,
mit
einem
Investitionsvolumen
von
160
Million
Chinese
Yuan,
Abdeckungen
ein
Bereich
von
mehr
als
3000
Quadratmetern,
einschließlich
alle
Arten
Personal
der
technischen
Leitung
mehr
als
40
Menschen
spezialisiert.
We
are
specialized
engaged
in
the
decoration
design,
production,
sales
and
construction
in
the
integration
of
PVC
furniture
film,
annual
production
capacity
of
10
million
meters,
with
a
total
investment
of
160
million
Chinese
yuan,
covers
an
area
of
more
than
3000
square
meters,
including
all
kinds
of
technical
management
staff
more
than
40
people.
CCAligned v1
Unsere
Firma
hat
eine
unabhängige
R&D-Organisation
und
sein
Hauptpersonal
der
technischen
Leitung
hat
Sachkenntnis
und
Fähigkeit
des
Entwickelns
von
neuen
Produkten
und
nach
der
Weltführenden
Technologie.
Our
company
has
an
independent
R&D
organization
and
its
main
technical
management
staff
has
expertise
and
capability
of
developing
new
products
and
following
the
world
leading
technology.
CCAligned v1