Translation of "Technischen gegebenheiten" in English
Wir
können
das
tun,
die
technischen
Gegebenheiten
existieren.
We
can
do
it.
The
technical
solutions
are
there.
TED2013 v1.1
Dies
richtet
sich
nach
den
jeweiligen
technischen
Gegebenheiten.
This
is
oriented
on
the
respective
technical
conditions.
EuroPat v2
Darauf
haben
wir
aufgrund
der
technischen
Gegebenheiten
des
Internets
keinen
Einfluss.
As
a
result
of
the
technical
background
of
the
Internet
we
have
no
influence
on
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfügbarkeit
der
Website
wird
lediglich
im
Rahmen
der
technischen
Gegebenheiten
gewährleistet.
The
availability
of
the
website
is
only
guaranteed
within
the
framework
of
the
technical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Öfen
werden
entsprechend
den
spezifischen
Kundenanforderungen
und
jeweiligen
technischen
Gegebenheiten
gebaut.
The
furnaces
are
built
in
accordance
with
the
individual
customers’
requests
and
the
corresponding
technical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Vorgaben
und
Gegebenheiten
werden
selbstverständlich
ebenfalls
berücksichtigt.
The
technical
specifications
and
conditions
will
of
course
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Der
Parameterraum
für
den
Versuchsplan
wurde
von
den
technischen
Gegebenheiten
der
Anlage
begrenzt.
The
parameter
range
for
the
plan
of
experiments
was
limited
by
the
technical
features
of
the
plant.
EuroPat v2
Das
gespeicherte
Bild
wird
an
die
technischen
Gegebenheiten
der
Beleuchtungsmatrix
angepasst.
The
stored
image
is
adapted
to
the
technical
particulars
of
the
illumination
matrix.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
muss
auf
die
technischen
Gegebenheiten
des
Feldgerätes
eingegangen
werden.
In
such
case,
the
technical
constraints
of
the
field
device
must
be
addressed.
EuroPat v2
Der
Kleinstwert
K
wird
den
technischen
Gegebenheiten
entnommen.
The
smallest
value
K
is
derived
from
the
technical
constraints.
EuroPat v2
Sie
kann
in
Abhängigkeit
von
den
technischen
Gegebenheiten
so
zügig
wie
möglich
erfolgen.
It
can,
depending
on
the
technical
circumstances,
proceed
as
rapidly
as
possible.
EuroPat v2
Die
vorstehenden
Merkmale
gelten
im
Rahmen
der
technischen
Gegebenheiten.
The
aforementioned
characteristics
are
valid
within
boundaries
of
the
technical
circumstances.
EuroPat v2
Hier
finden
Sie
Informationen
zu
den
technischen
Gegebenheiten!
Here
you
will
find
information
about
the
technical
conditions!
CCAligned v1
Ihre
individuellen
Anforderungen
und
technischen
Gegebenheiten
stehen
bei
uns
jederzeit
im
Fokus.
Your
individual
needs
and
technical
core
processes
are
always
our
focus.
ParaCrawl v7.1
Der
Parkhauskunde
muss
sich
folglich
im
Bedienungsablauf
den
technischen
Gegebenheiten
der
Kasse
anpassen.
The
car
park
customer
therefore
has
to
fall
in
line
with
the
technical
characteristics
of
the
pay
station.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
anschließenden
Planungsphase
werden
alle
relevanten
technischen
und
architektonischen
Gegebenheiten
berücksichtigt.
The
subsequent
planning
stage
takes
into
account
all
relevant
technical
and
architectural
conditions
including
any
listed-building
issues.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
unterliegen
die
technischen
Gegebenheiten
einem
ständigen
Wandel.
At
the
same
time,
the
technical
conditions
are
subject
to
constant
change.
ParaCrawl v7.1
Zudem
hängt
die
wirkliche
Ladedauer
von
den
technischen
Gegebenheiten
ab.
Furthermore,
the
actual
charging
duration
depends
on
the
technical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Entsprechen
die
technischen
Gegebenheiten
den
allgemeinen
Regeln
der
Technik?
Do
the
technical
conditions
conform
to
general
technology
rules?
ParaCrawl v7.1
Ein
erneutes
Verwiegen
von
nassem
Material
lassen
die
technischen
Gegebenheiten
nicht
zu.
A
renewed
weighting
of
wet
material
do
not
allow
the
technical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Referenzdokumente
dürfen
die
je
nach
Bedingungen
vor
Ort
und
technischen
Gegebenheiten
erforderliche
Flexibilität
nicht
beeinträchtigen.
Lastly,
these
tools
should
not
stand
in
the
way
of
the
necessary
flexibility
reflecting
local
and
technical
conditions.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
natürlich
auch
für
die
individuelle
Anpassung
an
die
technischen
und
räumlichen
Gegebenheiten
vor
Ort.
This
also
applies,
of
course,
in
the
case
of
individual
customisation
to
technical
and
spatial
conditions
at
your
facility.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
optimale
Anpassung
der
Konfiguration
der
Kommunikationsbeziehungen
an
die
technischen
Gegebenheiten
der
Sicherheitssteuerung.
This
allows
optimum
adaptation
of
the
configuration
of
the
communication
relationships
to
suit
the
technical
circumstances
of
the
safety
controller.
EuroPat v2
Somit
können
die
Anforderungen
des
Betreibers
mit
den
technischen
Gegebenheiten
der
Steuerungskomponenten
abgestimmt
werden.
The
guidelines
of
the
owner
of
the
installation
can
therefore
be
observed
by
the
technical
details
of
the
control
components.
EuroPat v2