Translation of "Technisch und organisatorisch" in English

Wir planen die Einführung technisch und organisatorisch und unterstützen Sie beim Roll-Out.
We plan the introduction technically and organizationally and support you during the rollout.
CCAligned v1

Jede anderweitige Verwendung der Daten haben wir technisch und organisatorisch ausgeschlossen.
Any other use of these data is technically and organisationally excluded.
ParaCrawl v7.1

Technisch, datenseitig und organisatorisch basiert es auf der Infrastruktur der DDB.
Its technology, data, and organisation are based on the DDB infrastructure.
ParaCrawl v7.1

So schließt sich der Kreis einer technisch und organisatorisch perfekten Prozessbeherrschung.
This completes the perfect circle of technical and organizational process management.
ParaCrawl v7.1

Ein IXP dient zur Zusammenschaltung von Netzen, die technisch und organisatorisch getrennt sind.
An IXP exists to interconnect networks that are technically and organisationally separate.
DGT v2019

Diese muß so weitergehen, daß die Währungsunion technisch und organisatorisch gesehen nicht scheitern kann.
As Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs naturally saw this situation coming a long time ago it used this report to pursue another goal, namely to remove the taboo from the flexibility which is included in the criteria in the Treaty.
EUbookshop v2

Ist die Beantwortung der Frage relevant und möglich (technisch, finanziell und organisatorisch).
Is answering the question relevant and possible (technically, financially and organizationally).
ParaCrawl v7.1

Die Lösung lautet Omnichannel, doch nur wenige Unternehmen sind darauf technisch und organisatorisch vorbereitet.
The solution is omnichannel, although only a few companies are technically and organisationally prepared.
ParaCrawl v7.1

Die Methoden und Maßnahmen einer Sicherheitsarchitektur sind in der Regel technisch, organisatorisch und prozessbezogen.
The methods and measures of a security architecture usually have technical, organizational and process-related aspects.
ParaCrawl v7.1

Uns selbst bewegt, technisch und organisatorisch immer am Puls der Zeit zu sein.
What moves us is to always be on the pulse, technically and organisationally speaking.
ParaCrawl v7.1

Wir treffen angemessene Maßnahmen, um den Schutz Ihrer Daten technisch und organisatorisch umzusetzen.
We take appropriate technical and organisational measures to protect your information.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission, die eine weitere Mitteilung zu diesem Thema vorgelegt hat, will ATM und insbesondere Eurocontrol umfassend technisch und organisatorisch unterstützen.
The European Commission has approved another communication on this topic and wishes to lend its full technical and organisational support to the ATM system, through Eurocontrol in particular.
TildeMODEL v2018

Wir müssen unsere Konzepte zur Umsetzung innovativer Lösungen auf allen Gebieten, auch technisch und organisatorisch, rechtlich und finanziell, verbessern.
We need to improve our approach to the implementation of innovative solutions in all areas, including technical and organisational, legal and financial.
Europarl v8

Ein dem ENX technisch und organisatorisch ähnliches Branchennetzwerk existiert mit dem Japanese Network Exchange (JNX) auch in der japanischen Automobilindustrie.
The Japanese automotive industry has an industry network that is similar to the ENX in terms of technology and organisation, namely the Japanese Network Exchange (JNX).
WikiMatrix v1

Die Bedeutung einer ständigen innerbetrieblichen Weiterbildung leitet sich aus dem permanenten Wandel ab, dem die Unternehmen wirtschaftlich, technisch und wissenschaftlich, organisatorisch sowie kommunikationstechnisch unterworfen sind.
Economic, scientific, technical, organizational and communications developments are complex and are accelerating. Giving workers adequate training so that they maintain their 'employability' implies the formulation of a training strategy, but this could not be contemplated without the backing of many logistic or ancillary functions.
EUbookshop v2

Im Februar 2003 sind in fast allen Mitgliedstaaten nationale Schweipitnktgnippen unter der politischen Verantwortung des jeweiligen Mitglieds der Arbeitsgruppe der Fachkommission für Kohäsionspolitik zusammengetreten, die vom AdR-Sekretariat koordiniert und von einem Expertenteam technisch und organisatorisch unterstützt wurden.
During February 2003 national focus groups met in virtually all the Member States under the political responsibility of the relevant member of the COTER Commission working group. The work was coordinated by the CoR secretariat, with a team of experts providing technical and organisational assistance.
EUbookshop v2

Ihre Aufgabe war, in enger Verbindung mit dem Planungssteuerungsteam den sogenannten "Basisplan" aufzustellen, d.h. die technisch-architektonische und organisatorisch-soziale Dimension des Werkes.
In January 1974 the production was started in a stepwise fashion, beginning with the warehousing operation (consignment distribution), followed by the start-up of the production and packing units.
EUbookshop v2

Wie lässt es sich technisch und organisatorisch optimieren, um Endkunden zukünftig einen noch besseren Support bieten zu können?
How can it be further improved from a technical and organizational perspective in order to provide ever better support to end customers?
ParaCrawl v7.1

Deswegen ergreifen wir technisch und organisatorisch angemessene Maßnahmen und benutzen die Standard-Technologie der Industrie, um die Daten vor unberechtigter Einsehung, illegaler Benutzung, unabsichtlicher Löschung, Zerstörung und Schädigung zu schützen.
Accordingly, we implement the appropriate technical and organizational measures as well as industry standard technology to protect your data from unauthorized access, illegal treatment, accidental loss, destruction, or damage.
ParaCrawl v7.1

Auf Quartiersebene sind lokal angepasste, dezentrale Wärmeversorgungslösungen zu entwickeln und die Integration erneuerbarer Wärme zu erproben – technisch, organisatorisch und ökonomisch.
On the district level, locally adapted, decentralised heating supply solutions must be developed and the integration of renewable heat has to be tested — technically, organisationally and economically.
ParaCrawl v7.1

Ganz am Anfang steht auch noch der Erfahrungsaustausch zwischen Kollegen/innen in anderen Mitgliedsländern der EU, und es ist ebenso offen, inwieweit sie technisch und organisatorisch in der Lage sind, auch ihre Schüler/innen schon interaktiv in das Projekt mit einzubeziehen.
The exchange of experience among colleagues in other EU Member States is still at its very beginning and it is equally uncertain in how far they will also be able - technically and with regard to their organisation structures to incorporate their pupils into the project through the application of the Internet.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Partner AGetO, einem der Pioniere im eCommerce, entwi-ckelt die Bundesdruckerei eID-Lösungen, mit denen die Online-Ausweisfunk- tion des neuen Personalausweises technisch und organisatorisch einfacher sowie kostengünstiger als bislang in Online-Shops und andere webportale integriert werden kann.
With its partner AGETO, a pioneer in eCommerce, Bundesdruckerei develops eID solutions to simplify the online ID function of the new German ID card, both in technical and organisational terms, and to make integration into online shops and other web portals less expensive than before.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus steht dabei vor allem, die zugrundeliegenden Informationssysteme technisch und organisatorisch neu zu gestalten und dabei interessierte Organisationen und Personen mit einzubeziehen.
The team's primary focus is redesigning the underlying information systems with respect to their technology and the way they are organized, while involving interested individuals and organizations in these efforts.
ParaCrawl v7.1

Der Online Shop versichert, alles ihm technisch und organisatorisch Mögliche zu veranlassen, um die Kommunikation mit Ihnen sicher zu gestalten.
The online shop guarantees that it will do everything technically and organisationally possible to make communication with you secure.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen technisch und organisatorisch sicher, dass die Vorschriften über den Datenschutz laut dem Bundesdatenschutzgesetz eingehalten werden.
We provide the technical and organizational means to ensure that the provisions concerning data protection according to the German Federal Data Protection Act are complied with.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen im Detail, was die Unsicherheit ist, welche Angriffe möglich sind, welche Schutzmaßnahmen technisch und organisatorisch denkbar wären und wie Unternehmen und Strafverfolgungsbehörden mit diesen Problemen umgehen.
We show in detail what the insecurity is, which attacks are possible, which protective measures would be technically and organizationally conceivable and how companies and law enforcement officers approach these problems.
ParaCrawl v7.1

Das Projektzielt darauf ab, im Spannungsfeld zwischen dem technisch und organisatorisch maximal Erreichbaren, dem wirtschaftlich Sinnvollen und dem juristisch Zulässigen, eine unter gesellschaftlichen und ethischen Gesichtspunkten akzeptable Lösung für ein ausgewogenes Konzept von Sicherheit und Freiheit zu entwickeln.
The objective of the project is to develop a solution that ensures a balance between security and liberty and is acceptable from a societal and ethical point of view. The approach will take into consideration what can be achieved in terms of technical and organisational aspects and how far they can go, what makes economic sense and what is legally possible.
ParaCrawl v7.1

Hier findet eine wirtschaftlich umsetzbare, technisch und organisatorisch innovative Lösung für Plusenergieverbundkonzepte der Zukunft Verwendung, wobei der Plusenergieansatz nicht auf Ebene des einzelnen Gebäudes, sondern innerhalb eines multifunktionalen Gebäudeverbundes stattfindet.
Here, an economically feasible, technically and organisationally innovative solution for plus-energy composite concepts of the future is used, whereby the plus-energy approach does not take place on the level of the individual building, but within a multifunctional building network.
ParaCrawl v7.1