Translation of "Technik einsetzen" in English
Im
nächsten
Schritt
sollen
auch
alle
anderen
Konzern-Airlines
diese
neue
Technik
einsetzen.
The
next
step
is
to
have
all
other
Group
airlines
use
this
new
technology
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Eltern,
Kindern
beizubringen,
wie
sie
die
Technik
richtig
einsetzen.
We
help
parents
teach
children
how
to
use
technology
properly.
CCAligned v1
Mal
gucken,
wobei
ich
diese
Technik
einmal
einsetzen
kann;-)
Let’s
see
where
I
will
use
this
technique
eventually;-)
ParaCrawl v7.1
Als
Chemiker
kann
ich
hier
auch
meine
Affinität
zur
Technik
voll
einsetzen.
As
a
chemist,
I
can
also
fully
utilize
my
affinity
with
technology.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Natur,
unseren
Mitarbeitern
und
der
Technik,
die
wir
einsetzen.
With
nature,
with
our
staff
and
with
the
technology
which
we
employ.
ParaCrawl v7.1
Dazu
können
die
Universaldienstanbieter
jede
geeignete
Technik
einsetzen,
egal
ob
drahtgebunden
oder
drahtlos.
Universal
service
providers
are
free
to
use
any
technology,
whether
wired
or
wireless,
that
is
capable
of
delivering
the
service.
TildeMODEL v2018
Als
siliciumorganische
Ausgangsverbindungen
kann
man
die
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Verbindungen
einsetzen.
Compounds
known
from
the
state
of
the
art
can
be
used
as
the
organosilicon
starting
compounds.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Purpurmembran-Zubereitungen
lassen
sich
für
alle
im
Stand
der
Technik
bekannten
Verwendungen
einsetzen.
The
purple
membrane
preparations
according
to
the
invention
can
be
employed
for
all
applications
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Diese
Dichtungsfunktion
muss
nach
dem
bekannten
Stand
der
Technik
beim
Einsetzen
des
Messers
jedesmal
erstellt
werden.
This
sealing
function
must
be
created
each
time
the
knife
is
used,
according
to
the
current
state
of
the
art.
EuroPat v2
Als
siliciumorganische
Ausgangsverbindungen
kam
man
die
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Verbindungen
einsetzen.
Compounds
known
from
the
state
of
the
art
can
be
used
as
the
organosilicon
starting
compounds.
EuroPat v2
Informieren
Sie
sich
darüber,
wie
wir
unsere
Technik
einsetzen,
um
wichtige
globale
Herausforderungen
anzugehen.
To
learn
how
we
apply
our
technology
to
address
important
global
challenges
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
Projekt,
bei
dem
wir
unsere
Technik
einsetzen,
fertigen
wir
technische
Zeichnungen
an.
We
make
technical
drawings
for
any
project
in
which
we
use
our
technology.
CCAligned v1
Vorhandene
Technik
besser
einsetzen
–
und
bei
der
Herstellung
von
Turbinen
bereits
Kosten
sparen.
Making
better
use
of
existing
technology
saves
money
in
turbine
production.
ParaCrawl v7.1
Eine
nützliche
Technik,
die
Sie
einsetzen
können,
um
zu
vermeiden,
dass
spiegelung
.
A
useful
technique
you
can
employ
to
avoid
that
is
mirroring
.
ParaCrawl v7.1
Damit
vermeiden
sie
vor
allem
kostspielige
Investitionen
in
die
Ausrüstung
ihrer
Straßennetze
und
können
den
letzten
Stand
der
Technik
einsetzen,
wobei
sie
allerdings
auf
die
Weiterentwicklung
der
Satellitennavigationssysteme,
insbesondere
GALILEO,
vertrauen.
This
choice
eliminates
the
need
for
costly
investments
in
roadside
equipment,
and
allows
the
most
advanced
technology
to
be
used,
but
depends
on
further
developments
in
satellite
navigation
systems,
in
particular
Galileo.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wecken
Berichte
darüber,
wie
öffentliche
wie
private
Akteure
ähnliche
Technik
zu
Überwachungszwecken
einsetzen,
Bedenken
sowohl
bei
Privatpersonen
als
auch
in
Organisationen
und
untergraben
das
Vertrauen
in
die
digitale
Wirtschaft.
At
the
same
time,
the
reported
use
of
similar
technologies
for
surveillance
purposes,
by
public
or
private
actors,
is
liable
to
feed
concern
and
reduce
trust
in
the
digital
economy
among
individuals
and
organisations.
TildeMODEL v2018
Der
Universaldienst
wird
nach
wie
vor
hauptsächlich
über
Telefon-Festnetzanschlüsse
gewährleistet,
obwohl
die
Betreiber
–
wie
oben
erwähnt
–
jede
Technik
einsetzen
können,
die
den
Anforderungen
gerecht
wird.
Fixed
telephone
lines
remain
the
main
delivery
mode
of
universal
service,
although
operators
are
free
to
use
any
technology
that
can
fulfil
the
requirements,
as
noted
above.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
lassen
sich
auch
Waschanlagen
nach
dem
Stand
der
Technik
einsetzen,
beispielsweise
jene,
die
in
der
europäischen
Patentanmeldung
0
418
672
beschrieben
ist.
In
principle
it
is
also
possible
to
use
washing
installations
in
accordance
with
the
state
of
the
art,
for
example
that
which
is
described
in
European
patent
application
No
0
418
672.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
magnetischen
Flüssigkeitszusammensetzungen
lassen
sich
auch
vielseitig
in
der
Technik
einsetzen,
so
z.B.
bei
der
Trennung
von
Feststoffen
unterschiedlicher
Dichte
im
Magnetfeld,
zur
Magnetisierung
von
Bakterien,
Viren,
Zellen
usw.
in
der
Biotechnologie
und
der
biologischen
Abwasserreinigung,
als
Absorptionsflüssigkeit
bei
magnetischen
Stofftrennverfahren,
als
Absorptionsflüssigkeit
für
Sonnenstrahlung.
The
magnetic
liquid
compositions
of
the
invention
may
also
be
used
variously
in
technology,
for
example,
for
the
separation
of
solids
of
different
density
in
the
magnetic
field,
to
magnetize
bacteria,
viruses,
cells,
etc.,
in
biotechnology
and
in
biological
effluent
purification,
as
an
absorption
liquid
in
magnetic
methods
of
separating
materials
and
as
an
absorption
liquid
for
radiation
from
the
sun.
EuroPat v2
Etwa
vor
einem
Jahr
entdeckte
ich,
dass
es
Landwirte
in
der
Stadt
gibt,
die
neue,
innovative
Technik
einsetzen,
die
ihnen
ermöglicht
Lebensmittel
ohne
Erde
anzubauen.
So,
as
I
said,
about
a
year
ago,
I
discovered
that
there
are
farmers
in
the
city
using
new,
innovative
technologies,
which
will
allow
them
to
grow
food
without
soil.
QED v2.0a
Selbstverständlich
kann
man
zusätzlich
auch
andere
Pigmente
des
Standes
der
Technik
einsetzen,
wobei
diese
teilweise
die
farbstoffhaltigen
Polymerisate
PF
ersetzen
oder
diese
zur
Veränderung
des
Farbeindrucks
ergänzen
können.
It
is
of
course
also
possible
to
additionally
use
other
pigments
of
the
prior
art,
in
which
case
these
can
partially
replace
the
dye-containing
polymers
PD,
or
can
supplement
them
to
change
the
color
impression.
EuroPat v2
Diese
Systeme
reichen
von
privaten
Transportdiensten
zur
Mitfahrzentrale,
über
die
Autoteilung
und
Flotten
kleiner,
automatisierter
Stadtfahrzeuge,
die
häufig
modernste
Technik
einsetzen
(NTIC,
Reiseroutenberechnung
in
Echtzeit,
Robotik).
These
systems
–
which
range
from
transport
on
request
to
carpools
and
from
carsharing
to
fleets
of
compact,
automated
urban
vehicles
–
often
make
use
of
high
technology
(NICT,
real-time
route
calculation,
robotics)
to
achieve
their
objectives.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zukunft
wollen
die
Forscher
diese
Technik
einsetzen,
um
Reaktionen
in
komplexen
Biomolekülen,
wie
etwa
DNA-Basen,
zu
verstehen.
In
the
future,
the
researchers
plan
to
use
CRASY
experiments
for
the
analysis
of
photochemical
reactions
in
DNA
bases.
ParaCrawl v7.1