Translation of "Geld einsetzen" in English

Um so zielgenauer müssen wir das Geld einsetzen.
So the funds must be targeted carefully.
Europarl v8

Erstens können Sie Ihre Füße, Ohren und Ihr Geld einsetzen.
First, you can use your feet, your ears and your dollars.
TED2020 v1

Der eine Vorteil ist, dass man das Geld sinnvoll einsetzen kann.
One advantage of that is that you can allocate money coherently.
TED2020 v1

Er wird seine Fähigkeit dazu einsetzen Geld in den Casinos zu ergaunern.
He's going to use his power to cheat money out of the casino.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen unser Geld sinnvoll einsetzen.
We want to put our money to good use.
Tatoeba v2021-03-10

Überlege Dir daher vorher genau, wie viel Geld Du einsetzen möchtest.
So think about how much money you would like to spend.
ParaCrawl v7.1

Muss ich für das Erreichen von Erfolgen echtes Geld einsetzen?
Do I have to deposit money to earn Achievements?
CCAligned v1

Um Haushaltsameisen zu kalken, können Sie heute eine große Menge Geld einsetzen.
In order to lime household ants, today you can use a large amount of funds.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt das Geld nicht einsetzen, solange der Scheck nicht eingelöst ist.
You see, you can't use the money until it's cleared.
ParaCrawl v7.1

Jahr 2013 erscheint gut, für Geld zu einsetzen.
2013 year also seems favorable for investing money.
ParaCrawl v7.1

Alle Online-Casino-Spiele können mit Spielgeld ausprobiert werden, bevor Sie echtes Geld einsetzen.
All of the online casino games can be tried with play money before wagering any real money.
ParaCrawl v7.1

Zur Lösung seiner Probleme muss Europa eigenes Geld einsetzen, und nicht das Geld des IWF.
The solution for Europe is not IMF money, but its own.
News-Commentary v14

Wenn du dir so gute Aussichten versprichst... wirst du richtig Geld einsetzen wollen.
Seeing as how you're in such good shape you want to put some real money down?
OpenSubtitles v2018

Sie, beharrte er, mit einem Ton der Anerkennung, würde ihr Geld gut einsetzen!
She, he insisted, with a note of approval, puts her money to good use!
ParaCrawl v7.1

Daher sollten Sie verantwortungsbewusst spielen und nicht mehr Geld einsetzen, als Sie entbehren können.
Therefore you should play responsibly, and not risk money that you cannot afford to lose.
ParaCrawl v7.1

Auf der Tagesordnung stand unter anderem, wofür die Kirche in Zukunft ihr Geld einsetzen soll.
The agenda included among other things how the church should use its money in the future.
ParaCrawl v7.1

Als Non-Profit-Organisation möchten wir dieses Geld natürlich lieber einsetzen, um Menschen in Not zu helfen.
As a non-profit organisation, we are naturally more interested in using this money to help people in need.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen sehen, dass wir gerade in den benachteiligten Regionen das Geld gezielt einsetzen, um dort die Strukturen, die am meisten gefährdet sind, aufrechtzuerhalten.
We must ensure that we employ the money in a targeted way, specifically in the disadvantaged regions, in order to maintain the structures in those regions that are in greatest jeopardy.
Europarl v8

Aber wenn wir das viele Geld wirklich nutzbringend einsetzen wollen und es nicht nur Mitnahmeeffekte haben soll oder immer zu spät kommt, weil der Zug dann schon in die andere Richtung abgefahren ist, sondern es in unserem Sinne auch Interessenpolitik betreiben soll, dann müssen wir uns grundsätzlich von Kommissionsseite her etwas einfallen lassen, wie Entscheidungen bei der Erstellung und Umsetzung von Programmen und Ausbezahlung von Geldern in dieser Frage sehr viel schneller erfolgen können.
However, if we really want to put all this money to good use and to ensure that it does not just have a deadweight effect or always arrive too late, because the train has already departed in the other direction, and to promote our own policy interests, we need some good ideas from the Commission as to how decisions on the establishment and implementation of programmes and payments of money in these areas can be made much more quickly.
Europarl v8

Diese Probleme zu überwinden, wäre eine wichtige Aufgabe, denn es ist im Interesse der Menschen und der Regionen, dass wir das bereitgestellte Geld auch einsetzen und nicht an administrativen oder bürokratischen Problemen scheitern bzw. uns dadurch Verzögerungen einhandeln.
Overcoming these problems would be an important achievement, because it is in the interests of the people and the regions for us to actually use the money that has been made available and not to founder on account of administrative or bureaucratic problems or to allow these problems to cause delays.
Europarl v8

Wir sind für fair play im Welthandel, für faire Chancen, nicht für das Recht des Stärkeren, desjenigen, der das meiste Geld einsetzen kann!
We are for fair play in world trade, for fair chances, not for the right of the strongest, of those who can put most money down!
Europarl v8

Steuerzahler könnten mehr von ihrem eigenen Geld behalten und dieses Geld nutzbringender einsetzen und es würde Verbrauchern niedrigere Preise bringen.
It would allow taxpayers to keep more of their own money and deploy that money more usefully, and it would allow consumers lower prices.
Europarl v8

Deshalb ist es um so unverständlicher, daß der Ministerrat und die Mitgliedstaaten als seine Mitglieder Geld dort einsetzen wollen, wo es zu keiner Wertsteigerung führt.
Therefore it is all the more bizarre that the Council of Ministers and the Member States that compose it wish to repatriate money where it does not have that added value.
Europarl v8

Nein, wenn wir europäisches Geld einsetzen für diesen Bereich, dann kann es nur um zwei Dinge gehen: zum einen um die Absicherung der Restlaufzeiten und zum anderen um die Garantie einer vernünftigen Müllentsorgung.
No, if we spend European money on this sector, then it can only be for two purposes: firstly, to make the remaining term of operation safe and secondly to guarantee sensible waste disposal.
Europarl v8

Lassen Sie uns daher bei der Festlegung der Prioritäten zur Frage, wie wir das Geld einsetzen, das für die Aktivitäten von Red Plus vorgesehen ist, die Fragen der Biodiversität bevorzugt behandeln.
So let us also prioritise the questions of biodiversity when we set the priorities on how we will use the money which is committed to Red Plus activities.
Europarl v8

Sie muß Geld einsetzen.
It needs to invest money.
Europarl v8

Wir sollten daher all unsere Mittel, unser Wissen und nicht zuletzt unser Geld dazu einsetzen, mit Hilfe dieser viel versprechenden adulten Stammzellforschung Therapien zu entwickeln.
So let us put all our resources, expertise and not least funding into developing therapies with the aid of this promising adult stem cell research.
Europarl v8