Translation of "Tausend dank" in English
Etwa
tausend
Nordkoreaner
erhalten
dank
der
Europäischen
Union
eine
Ausbildung
in
moderner
Kerntechnologie.
Thanks
to
the
European
Union,
about
a
thousand
North
Koreans
are
being
trained
in
modern
nuclear
technology.
Europarl v8
Tausend
Dank,
grüß
alle
und
auf
bald.
A
thousand
thanks,
darling,
and
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Leihen
Sie
mir
tausend
Dollar,
Gottes
Dank
sei
mit
Ihnen.
Lend
me
one
thousand
dollars...
I
swear,
I
will
pay
you
back!
OpenSubtitles v2018
Tausend
Dank,
dass
Sie
die
Jungs
nahmen.
Thanks
so
much
for
taking
care
of
the
boys.
OpenSubtitles v2018
P.S.:
Tausend
Dank
für
die
Zeitschrift
30Giorni
.
N.B.
A
thousand
thanks
for
the
magazine
30Giorni
.
ParaCrawl v7.1
Tausend
Dank
ein
Salutone
Matilde
und
Familie
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
thousand
thanks
a
salutone
Matilde
and
family
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Tausend
Dank
für
die
tolle
Arbeit
du
tust!
A
million
thanks
for
the
great
work
you're
doing!
ParaCrawl v7.1
Tausend
Dank
und
ich
hoffe,
Euch
alle
im
Iran
begrüßen
zu
können.
Thanks
a
million
and
hope
to
see
you
all
in
Iran
ParaCrawl v7.1
Nochmal
tausend
Dank
und
ich
steh
auf
ewig
in
ihrer
Schuld.
Again
thanks
a
million
and
I
am
forever
in
your
debt.”
CCAligned v1
Wir
sagen
dir
tausend
DANK
und
senden
dir
die
besten
Luftfahrergrüsse!
We
want
to
say
THANK
YOU
so
very
much
and
we
send
you
our
warmest
wishes
from
the
world
of
aviation!
CCAligned v1
Tausend
Dank
an
unsere
Klienten
und
Teilnehmer,
die
unsere
Arbeit
unterstützen.
A
thousand
thanks
to
our
clients
and
participants
who
support
our
work.
CCAligned v1
Tausend
Dank
und
ich
hoffe,
Sie
wiederzusehen.
Thanks
a
million
and
I
do
hope
to
see
you
again.
ParaCrawl v7.1
Tausend
Dank
nochmal
dafür,
dass
Ihr
Qualität
so
lebt.
A
thousand
thanks
again
for
your
quality
so
lives.
ParaCrawl v7.1
Tausend
Dank
für
eure
Kooperation,
ihr
seid
die
Besten!
Thank
you
for
your
cooperation
–
you’re
the
best!
ParaCrawl v7.1
Haben
sie
Tausend
Dank,
wir
werden
auch
weiterhin
für
Ihr
Apostolat
beten.
Many
thanks,
we
continue
to
pray
for
your
apostolate.
ParaCrawl v7.1
Tausend
Dank
und
bitte
auf
das
angenehme
Arbeit
zu
tragen.
Thanks
a
million
and
please
carry
on
the
enjoyable
work.
ParaCrawl v7.1
Tausend
Dank
und
bitte
auf
das
angenehme
Arbeiten
durchführen.
Thanks
a
million
and
please
carry
on
the
enjoyable
work.
ParaCrawl v7.1
Vielen
tausend
Dank
für
die
zwei
Wochen,
die
ich
in
Brighton
verbrachte.
Thank
you
very
much
for
the
two
weeks
I
spent
in
Brighton.
ParaCrawl v7.1
Tausend
Dank
zu
Anita
Moorjani,
daß
sie
ihr
Buch
geschrieben
hat.
One
thousand
thank
you's
to
Anita
Moorjani
for
writing
her
book.
ParaCrawl v7.1
Das
Spendenformular
befindet
sich
unten
auf
der
Seite
–
Tausend
Dank
für
jede
Beteiligung.
The
donation
form
can
be
found
below
–
thank
you
very
much
for
any
contribution.
CCAligned v1
Liebe
Marian,
lieber
Joergen,
tausend
Dank,
dass
Ihr
uns
Euren
Goldschatz
IVANanvertraut
habt.
Dear
Marian,
dear
Joergen,
many
thanks
for
entrusting
us
with
your
gold
treasure
IVAN.
ParaCrawl v7.1
Tausend
Dank
für
die
Bevorzugung
die
mich
zu
einer
der
beliebtesten
in
den
Transen-Foren
gemacht
hat.
Many
thanks
for
the
preference
and
making
me
one
of
the
best
in
themed
trans
forums.
CCAligned v1
Ich
durfte
mir
sogar
eine
Karte
aussuchen
–
tausend
Dank
dafür,
Marc
und
Sahba!
I
could
even
choose
a
card
–
thank
you
so
much
for
this,
Marc
and
Sahba!!!
ParaCrawl v7.1
Tausend
Dank
an
JÃ1?4rgen
Holtrode
fÃ1?4r
die
schönen
Aufnahmen!30/09/2018
weiterlesen
»
A
thousand
thanks
to
Jürgen
Holtrode
for
the
beautiful
pictures!30/09/2018
read
more
»
Mimic
octopus
ParaCrawl v7.1
Tausend
Dank
an
Jürgen
Holtrode
für
die
schönen
Aufnahmen!30/09/2018
weiterlesen
»
A
thousand
thanks
to
JÃ1?4rgen
Holtrode
for
the
beautiful
pictures!30/09/2018
read
more
»
ParaCrawl v7.1
Vielen
tausend
Dank
für
die
Zusendung
der
Zeitschrift
30Jours:
wir
lesen
sie
mit
Begeisterung.
We
thank
you
a
thousand
times
for
the
sending
of
the
magazine
30Jours:
we
read
and
reread
it.
ParaCrawl v7.1