Translation of "Tatsächlich erforderlich" in English

Die von Herrn Robles Piquer gewünschten Erklärungen sind meines Erachtens tatsächlich erforderlich.
I think the details requested by Mr Robles Piquer must, indeed, be given.
Europarl v8

Die Sicherungskopie muß für die Benutzung des Computerprogramms tatsächlich „erforderlich“ sein.
It must indeed be "necessary" for the use of the computer program.
TildeMODEL v2018

Stimulationen von Gewebekontraktionen ausbleiben und Stimulationen tatsächlich erforderlich sind.
Stimulations of tissue contractions do not appear and stimulations are actually required.
EuroPat v2

Deshalb werden in der Regel umfangreichere Informationen beschafft, als tatsächlich erforderlich sind.
Therefore, as a rule, more extensive information is obtained than will eventually actually be necessary.
EuroPat v2

Ich denke, es tatsächlich erforderlich ist .
I think it is actually necessary .
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich sollte Reinigungschemie nur dort eingesetzt werden, wo diese tatsächlich erforderlich ist.
Cleaning chemicals should in principle only be used where this is actually necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Weitergabe erfolgt nur, soweit sie für die Zahlungsabwicklung tatsächlich erforderlich ist.
The data will only be passed on if it is necessary for payment processing.
ParaCrawl v7.1

Mitgliedstaaten mit hohen Anforderungen an die Mindestkapitalausstattung sollten prüfen, ob dieses Hindernis tatsächlich erforderlich ist.
Member States with high minimum capital requirements should re-examine the need for this barrier.
TildeMODEL v2018

Das Herz des Lebewesens wird dann also stimuliert, ohne daß dies tatsächlich erforderlich ist.
The heart of the patient is thus stimulated without this being actually required.
EuroPat v2

Die Kurve a entspricht der Kraft, die zum Verstellen der Fensterscheibe tatsächlich erforderlich ist.
The curve a corresponds to the force. which is actually required to displace the window pane.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, daß eine derartige orthogonale Filterung tatsächlich nicht erforderlich ist.
The invention is based on the recognition that such an orthogonal filtering is not actually necessary.
EuroPat v2

Diese Verarbeitung erfolgt nur, soweit sie für die Durchführung der Zahlung tatsächlich erforderlich ist.
The data will only be passed on if this is necessary for the delivery of the goods.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird häufig mehr von dem kostbaren Material verbraucht, als tatsächlich erforderlich ist.
It often consumes much more of the expensive material than actually needed.
ParaCrawl v7.1

Sie wird erst dann sichtbar wenn der Dioptrienausgleich tatsächlich erforderlich ist und die Eyecaps herausgeschraubt werden.
You don’t see it until you actually need the diopter compensation feature and unscrew the eyecaps.
ParaCrawl v7.1

Dies ist kein Plug-and-play - beim Einbau ist es tatsächlich erforderlich, dass der Benutzer mitdenkt!
This is not plug-and-play - it is definitively required that the user operates his brain during installation!
ParaCrawl v7.1

Faktisch tendiert diese Herangehensweise dazu, mehr Berechtigungen zu erteilen als tatsächlich erforderlich sind.
Effectively, this approach tends to grant more rights than are really required.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch wichtig zu bewerten, ob ein bestimmtes Upgrade tatsächlich erforderlich ist.
It is also important to evaluate if a specific upgrade is actually required.
ParaCrawl v7.1

Frau Gebhardt, es ist tatsächlich dringend erforderlich, dass alle Akteure aus Politik und Justiz zusammenarbeiten, denn im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen in Europa müssen wir künftig lernen zusammenzuarbeiten, um wirksam gegen alle Formen der Kriminalität vorgehen zu können.
Mrs Gebhardt, there is a vital need for cooperation between all political and legal players because the challenge facing judicial cooperation in criminal matters in Europe is to learn to work together in order to effectively combat all forms of crime.
Europarl v8

Wenn also eine Rodung tatsächlich erforderlich sein sollte, so wäre die Ideologie des Budgetarismus und des engstirnigen Malthusianismus der Kommission in Brüssel auszumerzen.
So, if we really must get rid of something, it is the bugetarist ideology, the pettiness and Malthusianism of the Commission in Brussels that we need to eradicate.
Europarl v8

Im Vertrag ist ausdrücklich geregelt, daß nur dann die Mehrheit der dem Parlament tatsächlich angehörenden Mitglieder erforderlich ist, wenn dies ausdrücklich im Vertrag vorgesehen ist.
The Treaty explicitly lays down that Parliament need only act by a majority of its component members in cases where a specific provision to that effect is contained in the Treaty.
Europarl v8

Frau Kommissarin, was ich Ihnen sagen möchte ist, daß wir nur die Maßnahmen ergreifen müssen, die derzeit tatsächlich erforderlich sind, später können dann vielleicht weitere Schritte eingeleitet werden.
Commissioner, I do believe we should take measures which are genuinely necessary, but only those which are necessary at the moment. Others could perhaps be taken later.
Europarl v8

Wir sollten daher genau abwägen, wie viel Berichterstattungspflicht tatsächlich erforderlich ist und wie viel der Durchführbarkeit des Konzepts eher abträglich wäre.
We should therefore carefully weigh up how much of a reporting obligation is actually required and to what extent implementing the concept would, if anything, be detrimental.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich bedauere, dass Ihr für die Landwirtschaft zuständiger Kollege nicht anwesend ist und nicht den Mut hat, uns gegenüberzutreten und uns zu erklären, dass es tatsächlich erforderlich ist, die Gemeinsame Agrarpolitik vollständig zu verändern.
Commissioner, I am sorry that your colleague responsible for agriculture is not here and that he does not have the courage to face us and to explain that it is necessary to completely overhaul the common agricultural policy.
Europarl v8

Herr Präsident, es ist nicht meine Absicht, die Aussprache an mich zu reißen, aber in Beantwortung von Herrn Martins Frage möchte ich feststellen, dass eine Harmonisierung in diesem Bereich tatsächlich erforderlich ist.
Mr President, it was not my intention to hog the debate, but in response to Mr Martin's question I should like to point out that, yes, harmonisation is necessary here.
Europarl v8

Wir glauben aber, dass diese Methode, nach der zwischen dem unterschieden wird, was mit diesen Regelungen erreicht werden könnte, und dem, wofür tatsächlich Rechtsvorschriften erforderlich sind, einen vielversprechenden Weg nach vorn bedeutet.
We do however believe that his methodology which distinguishes between what might be achieved under these rules and what actually requires legislation are a promising route forward.
Europarl v8

Ich kann nur bedauern, dass es keinen Spielraum für einen Mittelweg gibt, der den NRO dann ein Mitspracherecht ermöglicht, wenn es tatsächlich erforderlich ist, ohne Gefahr zu laufen, dass eine Fülle belangloser Einwände erhoben werden.
I can only regret that there is no room for a middle way, as a result of which NGOs would have the opportunity of having their say at times when it is really necessary, without there being the risk of numerous insignificant objections being lodged.
Europarl v8