Translation of "Tatsächlich erforderlich" in English
Die
von
Herrn
Robles
Piquer
gewünschten
Erklärungen
sind
meines
Erachtens
tatsächlich
erforderlich.
I
think
the
details
requested
by
Mr
Robles
Piquer
must,
indeed,
be
given.
Europarl v8
Die
Sicherungskopie
muß
für
die
Benutzung
des
Computerprogramms
tatsächlich
„erforderlich“
sein.
It
must
indeed
be
"necessary"
for
the
use
of
the
computer
program.
TildeMODEL v2018
Stimulationen
von
Gewebekontraktionen
ausbleiben
und
Stimulationen
tatsächlich
erforderlich
sind.
Stimulations
of
tissue
contractions
do
not
appear
and
stimulations
are
actually
required.
EuroPat v2
Deshalb
werden
in
der
Regel
umfangreichere
Informationen
beschafft,
als
tatsächlich
erforderlich
sind.
Therefore,
as
a
rule,
more
extensive
information
is
obtained
than
will
eventually
actually
be
necessary.
EuroPat v2
Ich
denke,
es
tatsächlich
erforderlich
ist
.
I
think
it
is
actually
necessary
.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
sollte
Reinigungschemie
nur
dort
eingesetzt
werden,
wo
diese
tatsächlich
erforderlich
ist.
Cleaning
chemicals
should
in
principle
only
be
used
where
this
is
actually
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Weitergabe
erfolgt
nur,
soweit
sie
für
die
Zahlungsabwicklung
tatsächlich
erforderlich
ist.
The
data
will
only
be
passed
on
if
it
is
necessary
for
payment
processing.
ParaCrawl v7.1
Mitgliedstaaten
mit
hohen
Anforderungen
an
die
Mindestkapitalausstattung
sollten
prüfen,
ob
dieses
Hindernis
tatsächlich
erforderlich
ist.
Member
States
with
high
minimum
capital
requirements
should
re-examine
the
need
for
this
barrier.
TildeMODEL v2018
Das
Herz
des
Lebewesens
wird
dann
also
stimuliert,
ohne
daß
dies
tatsächlich
erforderlich
ist.
The
heart
of
the
patient
is
thus
stimulated
without
this
being
actually
required.
EuroPat v2
Die
Kurve
a
entspricht
der
Kraft,
die
zum
Verstellen
der
Fensterscheibe
tatsächlich
erforderlich
ist.
The
curve
a
corresponds
to
the
force.
which
is
actually
required
to
displace
the
window
pane.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
daß
eine
derartige
orthogonale
Filterung
tatsächlich
nicht
erforderlich
ist.
The
invention
is
based
on
the
recognition
that
such
an
orthogonal
filtering
is
not
actually
necessary.
EuroPat v2
Diese
Verarbeitung
erfolgt
nur,
soweit
sie
für
die
Durchführung
der
Zahlung
tatsächlich
erforderlich
ist.
The
data
will
only
be
passed
on
if
this
is
necessary
for
the
delivery
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
häufig
mehr
von
dem
kostbaren
Material
verbraucht,
als
tatsächlich
erforderlich
ist.
It
often
consumes
much
more
of
the
expensive
material
than
actually
needed.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
erst
dann
sichtbar
wenn
der
Dioptrienausgleich
tatsächlich
erforderlich
ist
und
die
Eyecaps
herausgeschraubt
werden.
You
don’t
see
it
until
you
actually
need
the
diopter
compensation
feature
and
unscrew
the
eyecaps.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
kein
Plug-and-play
-
beim
Einbau
ist
es
tatsächlich
erforderlich,
dass
der
Benutzer
mitdenkt!
This
is
not
plug-and-play
-
it
is
definitively
required
that
the
user
operates
his
brain
during
installation!
ParaCrawl v7.1
Faktisch
tendiert
diese
Herangehensweise
dazu,
mehr
Berechtigungen
zu
erteilen
als
tatsächlich
erforderlich
sind.
Effectively,
this
approach
tends
to
grant
more
rights
than
are
really
required.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
wichtig
zu
bewerten,
ob
ein
bestimmtes
Upgrade
tatsächlich
erforderlich
ist.
It
is
also
important
to
evaluate
if
a
specific
upgrade
is
actually
required.
ParaCrawl v7.1
Frau
Gebhardt,
es
ist
tatsächlich
dringend
erforderlich,
dass
alle
Akteure
aus
Politik
und
Justiz
zusammenarbeiten,
denn
im
Bereich
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
in
Europa
müssen
wir
künftig
lernen
zusammenzuarbeiten,
um
wirksam
gegen
alle
Formen
der
Kriminalität
vorgehen
zu
können.
Mrs
Gebhardt,
there
is
a
vital
need
for
cooperation
between
all
political
and
legal
players
because
the
challenge
facing
judicial
cooperation
in
criminal
matters
in
Europe
is
to
learn
to
work
together
in
order
to
effectively
combat
all
forms
of
crime.
Europarl v8
Wenn
also
eine
Rodung
tatsächlich
erforderlich
sein
sollte,
so
wäre
die
Ideologie
des
Budgetarismus
und
des
engstirnigen
Malthusianismus
der
Kommission
in
Brüssel
auszumerzen.
So,
if
we
really
must
get
rid
of
something,
it
is
the
bugetarist
ideology,
the
pettiness
and
Malthusianism
of
the
Commission
in
Brussels
that
we
need
to
eradicate.
Europarl v8
Im
Vertrag
ist
ausdrücklich
geregelt,
daß
nur
dann
die
Mehrheit
der
dem
Parlament
tatsächlich
angehörenden
Mitglieder
erforderlich
ist,
wenn
dies
ausdrücklich
im
Vertrag
vorgesehen
ist.
The
Treaty
explicitly
lays
down
that
Parliament
need
only
act
by
a
majority
of
its
component
members
in
cases
where
a
specific
provision
to
that
effect
is
contained
in
the
Treaty.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
was
ich
Ihnen
sagen
möchte
ist,
daß
wir
nur
die
Maßnahmen
ergreifen
müssen,
die
derzeit
tatsächlich
erforderlich
sind,
später
können
dann
vielleicht
weitere
Schritte
eingeleitet
werden.
Commissioner,
I
do
believe
we
should
take
measures
which
are
genuinely
necessary,
but
only
those
which
are
necessary
at
the
moment.
Others
could
perhaps
be
taken
later.
Europarl v8
Wir
sollten
daher
genau
abwägen,
wie
viel
Berichterstattungspflicht
tatsächlich
erforderlich
ist
und
wie
viel
der
Durchführbarkeit
des
Konzepts
eher
abträglich
wäre.
We
should
therefore
carefully
weigh
up
how
much
of
a
reporting
obligation
is
actually
required
and
to
what
extent
implementing
the
concept
would,
if
anything,
be
detrimental.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
ich
bedauere,
dass
Ihr
für
die
Landwirtschaft
zuständiger
Kollege
nicht
anwesend
ist
und
nicht
den
Mut
hat,
uns
gegenüberzutreten
und
uns
zu
erklären,
dass
es
tatsächlich
erforderlich
ist,
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
vollständig
zu
verändern.
Commissioner,
I
am
sorry
that
your
colleague
responsible
for
agriculture
is
not
here
and
that
he
does
not
have
the
courage
to
face
us
and
to
explain
that
it
is
necessary
to
completely
overhaul
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
ist
nicht
meine
Absicht,
die
Aussprache
an
mich
zu
reißen,
aber
in
Beantwortung
von
Herrn
Martins
Frage
möchte
ich
feststellen,
dass
eine
Harmonisierung
in
diesem
Bereich
tatsächlich
erforderlich
ist.
Mr
President,
it
was
not
my
intention
to
hog
the
debate,
but
in
response
to
Mr Martin's
question
I
should
like
to
point
out
that,
yes,
harmonisation
is
necessary
here.
Europarl v8
Wir
glauben
aber,
dass
diese
Methode,
nach
der
zwischen
dem
unterschieden
wird,
was
mit
diesen
Regelungen
erreicht
werden
könnte,
und
dem,
wofür
tatsächlich
Rechtsvorschriften
erforderlich
sind,
einen
vielversprechenden
Weg
nach
vorn
bedeutet.
We
do
however
believe
that
his
methodology
which
distinguishes
between
what
might
be
achieved
under
these
rules
and
what
actually
requires
legislation
are
a
promising
route
forward.
Europarl v8
Ich
kann
nur
bedauern,
dass
es
keinen
Spielraum
für
einen
Mittelweg
gibt,
der
den
NRO
dann
ein
Mitspracherecht
ermöglicht,
wenn
es
tatsächlich
erforderlich
ist,
ohne
Gefahr
zu
laufen,
dass
eine
Fülle
belangloser
Einwände
erhoben
werden.
I
can
only
regret
that
there
is
no
room
for
a
middle
way,
as
a
result
of
which
NGOs
would
have
the
opportunity
of
having
their
say
at
times
when
it
is
really
necessary,
without
there
being
the
risk
of
numerous
insignificant
objections
being
lodged.
Europarl v8