Translation of "Tatkräftigen einsatz" in English

Sie hat durch ihren jahrelangen, tatkräftigen Einsatz maßgeblich zum großen Erfolg der drinktec beigetragen.
With her hard work and dedication over the years, she has made a significant contribution to the success of drinktec.
ParaCrawl v7.1

Ferner möchte ich diese Gelegenheit nutzen und den tatkräftigen Einsatz der vielen Wohltätigkeitsorganisationen in den letzten Jahren in Bulgarien würdigen, darunter Save the Children, ARK und Harvest for the Hungry, die ihren Sitz in meinem Wahlkreis in Chelmsford hat.
Let me also take this opportunity to pay tribute to many charities that have worked hard in Bulgaria over the years, including Save the Children, ARK and Harvest for the Hungry, which is based in my own constituency in Chelmsford.
Europarl v8

Das Engagement und die Einflußkraft der Europäischen Gemeinschaft und be sonders des Europäischen Parlaments in Fragen der Weltpolitik stehen in engem Zusammenhang mit un serem tatkräftigen Einsatz für den Schutz der Men schenrechte.
The fact that the European Community and the European Parliament are involved in and have a particular influence on world affairs corresponds directly to our strong commitment to the defence of human rights.
EUbookshop v2

Mit diesen Voraussetzungen sehen wir uns auf einem guten Weg, Yepp’n York in die Welt hinaus zu tragen und danken all unseren vielen Helfern für den unermüdlichen und tatkräftigen Einsatz bei diesem Projekt.
Based on these principles, we are confident to be well on a good way to take Yepp'n York out into the wider world. We would like to express our gratitude to all our many helpers for their tireless and active commitment to this project.
CCAligned v1

Ich begrüße Erzbischof Rino Fisichella, der euch mit herzlicher Zuneigung begleitet, und ich danke der Mutter Oberin, Barbara Louise Staley, für ihre Worte der Begrüßung und für den tatkräftigen Einsatz dort, wo es Migranten gibt, um stets die Aufnahme und das Zeugnis der christlichen Liebe gegenwärtig zu machen.
I greet Archbishop Rino Fisichella, who follows you with such affection; and I thank the Mother, Barbara Louise Staley, for her words of greeting and for her active commitment wherever there are immigrants, making ever present the welcome and witness of Christian love.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß um den großzügigen und tatkräftigen Einsatz der Kirche, die mit ihren Gemeinschaften und ihren Diensten mitten im Leben der Realität von Scampia präsent ist.
I am familiar with the generous and active commitment of the Church, present with her communities and her services in the living reality of Scampia; as well as the continuous mobilization of volunteer groups, whose help is never lacking.
ParaCrawl v7.1

Die Medaille steht symbolisch für den tatkräftigen Einsatz für die Verteidigung der Menschenrechte und setzt ein starkes Signal der Anerkennung.
The medal symbolises their active commitment to the defence of human rights and sends a clear message of appreciation.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle möchte ich den Mitgliedern für ihr Ver- trauen wie auch den Mitarbeitenden für ihren tatkräftigen Einsatz danken und meinen Kollegen im Aufsichtsrat und Vorstand alles Gute für die weitere Entwicklung dieser so einzigartigen Bank wünschen.
At this point, I would like to ex- press my thanks to the members for their trust and to the employees for their active commitment and wish my colleagues on the Supervisory and Management Boards all the best for the further development of this unique bank.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des Aufsichtsrats danke ich den Mitgliedern des Vorstands und allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern weltweit für ihren tatkräftigen Einsatz und die konstruktive Zusammenarbeit im vergangenen Geschäftsjahr.
On behalf of the Supervisory Board, I would like to thank the members of the Board and all employees worldwide for their hard work and constructive cooperation throughout the past fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Ich danke auch den Übersetzern des EPA, ohne deren Kooperationsbereitschaft und tatkräftigen Einsatz eine gleichzeitige Veröffentlichung in den drei Amtssprachen nicht möglich gewesen wäre, und auch all den anderen Mitarbeitern des EPA, die durch ihre Unterstützung zum Zustandekommen dieser Veröffentlichung beigetragen haben.
Thanks also go to the EPO Language Service, without whose energetic co-operation simultaneous publication in all three official languages would not have been possible, and to all the other EPO staff who have helped produce the present publication.
ParaCrawl v7.1

Personalleiterin Karin Wagner und Produktionschef Stephan Diete bedankten sich bei dem 55jährigen für den tatkräftigen Einsatz in all den Jahren.
Staff Manager Mrs Karin Wagner and Production Manager M. Stephan Dieter thank the 55 year-old for his commitment over all these years.
ParaCrawl v7.1

Durch den tatkräftigen Einsatz von Lyell kamen die Öffentlichkeit und die Gemeinschaft der Wissenschaftler dazu, die Vorstellung von einer alten Erde anzunehmen.
The energetic advocacy and rhetoric of Lyell led to the public and scientific communities largely accepting an ancient Earth.
WikiMatrix v1

Die Flughafendirektion dankt ihren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern für ihren tatkräftigen Einsatz und bittet die Medien, diese Erklärungen an die Passagiere weiterzuleiten, deren Flüge an diesem Sonntag Verspätung hatten oder gestrichen wurden.
The Management of GVA thanks its staff for their unfailing commitment and thanks the media for having communicated these explanations to all the passengers whose flights were delayed or cancelled on Sunday.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus würdigte James Hogan den tatkräftigen Einsatz und das Engagement der weltweit 10.000 Mitarbeiter der Fluggesellschaft.
James Hogan also paid tribute to the hard work and dedication of the airline’s 10,000 staff worldwide.
ParaCrawl v7.1

Durch den tatkräftigen Einsatz unserer Gäste auf dem Reiseportal HolidayCheck wurde das Parco San Marco mit dem Publikumspreis HolidayCheck Top Hotel 2011 ausgezeichnet.
Thanks to our guests' dynamic commitment concerning the ratings on the internet gateway Holiday Check, theParco San Marco has been awarded the audience prize HolidayCheck Top Hotel 2011.
ParaCrawl v7.1

Ich danke auch den Übersetzern im Sprachendienst des EPA, ohne deren Kooperationsbereitschaft und tatkräftigen Einsatz eine gleichzeitige Veröffentlichung in den drei Amtssprachen nicht möglich gewesen wäre.
My thanks also go to the EPO Language Service, without whose co-operation and hard work simultaneous publication in the three official languages would not have been possible.
ParaCrawl v7.1

Abschließend erinnern die chilenischen Bischöfe daran, dass die Feier der Eucharistie in den Gmeinden zu einem tatkräftigen Einsatz für den Aufbau einer gerechteren und brüderlicheren Gesellschaft anspornen.
At the end of the statement the Bishops say that the Eucharist celebrated in the community leads to active commitment to building a more just and fraternal society.
ParaCrawl v7.1

Jetzt müssen wir weiterhin tatkräftigen Einsatz für Wachstum und Beschäftigung in Europa zeigen, um den sozialen Zusammenhalt zu stärken.
Now we must continue to demonstrate active commitment to growth and employment in Europe in order to strengthen social cohesion.
ParaCrawl v7.1