Translation of "Tatkräftige unterstützung" in English
Die
Kommission
ist
dem
Europäischen
Parlament
für
seine
tatkräftige
Unterstützung
dieses
Ziels
dankbar.
The
Commission
appreciates
the
European
Parliament's
strong
support
for
this
objective.
Europarl v8
Bei
diesem
großen
Vorhaben
zähle
ich
weiterhin
auf
Ihre
tatkräftige
Unterstützung.
In
this
major
effort,
I
continue
to
count
on
your
strong
support.
Europarl v8
Ohne
die
tatkräftige
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments
wäre
dies
nicht
möglich
gewesen.
This
could
not
have
been
achieved
without
strong
support
from
the
European
Parliament.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
bietet
der
BRJ
tatkräftige
Unterstützung
bei
diesen
Reformen.
The
European
Union
offers
its
staunch
support
in
that
reform
process.
TildeMODEL v2018
Wir
freuen
uns
auf
tatkräftige
Unterstützung!
We
are
very
much
looking
forward
to
your
participation.
CCAligned v1
Wir
suchen
ab
sofort
tatkräftige
Unterstützung
in
unserem
Team
in
Vilseck.
We
are
looking
for
active
support
in
our
team
in
Vilseck.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
jederzeit
über
die
tatkräftige
Unterstützung
von
Praktikanten!
We
always
look
forward
to
the
active
support
of
interns!
CCAligned v1
Wir
suchen
derzeit
tatkräftige
Unterstützung
im
Business
Development
in
unserem
Hauptbüro
in
Leipzig.
We
are
currently
looking
for
support
for
our
Business
Development
Team
at
our
head
office
in
Leipzig.
CCAligned v1
Sie
suchen
bei
der
Lösung
Ihrer
Logistikfragen
tatkräftige
Unterstützung?
Looking
for
effective
help
to
solve
your
logistic
problems?
CCAligned v1
Ihr
werdet
außerdem
tatkräftige
Unterstützung
von
unseren
freiwilligen
Kontakten
in
Berlin
erhalten!
You
will
also
benefit
from
the
help
of
our
local
team
in
Berlin
.
ParaCrawl v7.1
An
ausgewählten
Standorten
benötigen
wir
ganzjährig
am
Wochenende
tatkräftige
Unterstützung.
At
selected
locations,
we
need
strong
support
over
the
weekend
throughout
the
year.
ParaCrawl v7.1
Tatkräftige
Unterstützung
gab
es
von
Graeme
Hughes
(UWT
-
UK)
Active
support
comes
from
Graeme
Hughes
(UWT-UK)
ParaCrawl v7.1
All
das
wurde
durch
die
tatkräftige
Unterstützung
von
500
freiwilligen
HelferInnen
möglich.
All
this
was
made
possible
through
the
dedicated
support
of
500
volunteer
helpers.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
In
dieser
Elterninitiative
ist
tatkräftige
Unterstützung
der
Mitglieder
notwendig.
Please
note:
This
parent
initiative
depends
on
the
active
participation
of
its
members.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
leistet
tatkräftige
Unterstützung
bei
der
Bewahrung
des
kulturellen
Erbes
der
Ungarndeutschen.
The
German
Government
provides
active
support
for
efforts
to
preserve
the
cultural
heritage
of
the
country's
ethnic
Germans.
ParaCrawl v7.1
Für
Contipark
sind
sie
eine
tatkräftige
Unterstützung,
die
niemand
mehr
missen
möchte.
These
employees
are
a
strong
and
loyal
support
that
CONTIPARK
doesn't
want
to
miss
anymore.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
auf
die
tatkräftige
Mitarbeit
und
Unterstützung
Deutschlands
verlassen.
And
you
can
count
of
course
on
Germany’s
active
cooperation
and
support.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
bedeutet
Galerie-Arbeit
in
erster
Linie
eine
tatkräftige
Unterstützung
von
Kreativität.
For
me,
running
a
gallery
is
mainly
about
supporting
creativity.
ParaCrawl v7.1
Dies
wäre
ohne
eure
tatkräftige
Unterstützung
nicht
möglich
gewesen.
This
wouldn't
have
been
possible
without
your
active
help.
ParaCrawl v7.1
Wir
zählen
auf
Eure
tatkräftige
Unterstützung!
We
are
counting
on
your
active
support!
ParaCrawl v7.1
Gerade
befinden
wir
uns
noch
im
Aufbau
und
freuen
uns
über
tatkräftige
Unterstützung.
We
are
currently
under
construction
and
looking
forward
to
energetic
support.
CCAligned v1
Zudem
freuen
wir
uns
jederzeit
über
tatkräftige
Unterstützung
von
Praktikanten
vor
Ort!
Additionally,
we
are
always
pleased
about
active
support
of
interns
on
location!
CCAligned v1