Translation of "Tanz in den mai" in English

Außerdem ist der Tanz in den Mai der Freiwilligen Feuerwehr eine beliebte Veranstaltung.
Furthermore, the fire brigade’s “Dance into May” is a popular event.
Wikipedia v1.0

Der Schützenverein Alst veranstaltet seit 1984 jährlich den Tanz in den Mai auf seinem Festzelt.
Since 1984 the Schützenverein Alst organizes a Tanz in den Mai (Dance into May) annually.
WikiMatrix v1

Tanz in den Mai, organisiert von der Freiwilligen Feuerwehr ist eine beliebte Veranstaltung.
Furthermore, the fire brigade’s “Dance into May” is a popular event.
WikiMatrix v1

Sie haben noch Zimmer frei, am Abend ist Tanz in den Mai mit Maifeuer.
There are still some vacancies. In the evening, they dance into the May and have a May bonfire.
ParaCrawl v7.1

Nicht mehr lange, dann ist`s wieder soweit: Tanz in den Mai.
Not long now, then it's time again: for a merry May Dance.
ParaCrawl v7.1

Das Wein- und Blütenfest (Ende April/Anfang Mai mit Tanz in den Mai) verdankt sich der Bedeutung Hemsbachs als Weinort und Standort für den Fremdenverkehr an der Bergstraße.
The "Wein- und Blütenfest" (german, "wine and flower festival") (at the end of April/beginning of May with a dance into May) owes its importance to Hemsbach being a wine town and location for tourism on the Bergstraße.
WikiMatrix v1

Beim Tanz in den Mai, neudeutsch "Come dancing", tritt mit der Werner Last Big Band eine klassische Big Band im künstlerischen Duell gegen den bekannten DJ Battle an.
This year's May Ball featured Werner Last Big Band, a classical big band as an artistic duel against the famous DJ Battle.
ParaCrawl v7.1

Auch heute besteht das Fest der Fruchtbarkeit und des Lebens weiter in den Maifeiern mit Tanz in den Mai und Maibäumen, frischen Birkenzweigen und ausgelassenen Feiern.
Today the party of fertility and of life is renewed in the May celebrations with dance into May and maypoles, fresh birch twigs and exuberant celebrations.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßig werden hier Veranstaltungen oder Themenabende wie Französische oder Latino-Nächte, das Kastanienfest oder der Tanz in den Mai am letzten Abend im April durchgeführt.
Regular events and themed evenings are held at the hotel, such as "French night", "Latin night", "chestnut festival" or the "Tanz in den Mai" on the last night of April. Parties of all sizes can be held at the hotel, whether in the cosy Brennerstube dining area or the 200-seater barn.
ParaCrawl v7.1

Hier finden auch regelmäßig Veranstaltungen wie der Tanz in den Mai oder die eine oder andere Wiesn-Party statt.
Here, events such as the Dance into May or some or other Oktoberfest Party will take place.
ParaCrawl v7.1

Am 30. April 2018 ab 18 Uhr ist wieder Tanz in den Mai im Hofbräu München, Wirtshaus Berlin.
Tweet on Twitter On April 30, 2018 from 6pm till late its May Dance time at Hofbräu München, Wirtshaus Berlin.
ParaCrawl v7.1

Bereits in alten Brauchtümern ein Feiertag (Tanz in den Mai, Walpurgisnacht, Maibäume etc...), seit 1890 zum "Kampftag der Arbeiterbewegung" umgewidmet.
In old traditions, the 1st May is an holiday as well (Dance into May, Walpurgis Night, May trees, etc.).
ParaCrawl v7.1

Am 30. April 1958 fand in der Stadthalle in Bingen am Rhein ein 'öffentlicher Großer Bunter Abend' statt, "anschließend Tanz in den Mai.
On April 30, 1958, a'public big colourful evening' took place in the Stadthalle in Bingen am Rhein, "followed by a dance into May.
ParaCrawl v7.1