Translation of "Tanz in den mai" in English
Außerdem
ist
der
Tanz
in
den
Mai
der
Freiwilligen
Feuerwehr
eine
beliebte
Veranstaltung.
Furthermore,
the
fire
brigade’s
“Dance
into
May”
is
a
popular
event.
Wikipedia v1.0
Der
Schützenverein
Alst
veranstaltet
seit
1984
jährlich
den
Tanz
in
den
Mai
auf
seinem
Festzelt.
Since
1984
the
Schützenverein
Alst
organizes
a
Tanz
in
den
Mai
(Dance
into
May)
annually.
WikiMatrix v1
Tanz
in
den
Mai,
organisiert
von
der
Freiwilligen
Feuerwehr
ist
eine
beliebte
Veranstaltung.
Furthermore,
the
fire
brigade’s
“Dance
into
May”
is
a
popular
event.
WikiMatrix v1
Sie
haben
noch
Zimmer
frei,
am
Abend
ist
Tanz
in
den
Mai
mit
Maifeuer.
There
are
still
some
vacancies.
In
the
evening,
they
dance
into
the
May
and
have
a
May
bonfire.
ParaCrawl v7.1
Nicht
mehr
lange,
dann
ist`s
wieder
soweit:
Tanz
in
den
Mai.
Not
long
now,
then
it's
time
again:
for
a
merry
May
Dance.
ParaCrawl v7.1
Das
Wein-
und
Blütenfest
(Ende
April/Anfang
Mai
mit
Tanz
in
den
Mai)
verdankt
sich
der
Bedeutung
Hemsbachs
als
Weinort
und
Standort
für
den
Fremdenverkehr
an
der
Bergstraße.
The
"Wein-
und
Blütenfest"
(german,
"wine
and
flower
festival")
(at
the
end
of
April/beginning
of
May
with
a
dance
into
May)
owes
its
importance
to
Hemsbach
being
a
wine
town
and
location
for
tourism
on
the
Bergstraße.
WikiMatrix v1
Beim
Tanz
in
den
Mai,
neudeutsch
"Come
dancing",
tritt
mit
der
Werner
Last
Big
Band
eine
klassische
Big
Band
im
künstlerischen
Duell
gegen
den
bekannten
DJ
Battle
an.
This
year's
May
Ball
featured
Werner
Last
Big
Band,
a
classical
big
band
as
an
artistic
duel
against
the
famous
DJ
Battle.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
besteht
das
Fest
der
Fruchtbarkeit
und
des
Lebens
weiter
in
den
Maifeiern
mit
Tanz
in
den
Mai
und
Maibäumen,
frischen
Birkenzweigen
und
ausgelassenen
Feiern.
Today
the
party
of
fertility
and
of
life
is
renewed
in
the
May
celebrations
with
dance
into
May
and
maypoles,
fresh
birch
twigs
and
exuberant
celebrations.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
werden
hier
Veranstaltungen
oder
Themenabende
wie
Französische
oder
Latino-Nächte,
das
Kastanienfest
oder
der
Tanz
in
den
Mai
am
letzten
Abend
im
April
durchgeführt.
Regular
events
and
themed
evenings
are
held
at
the
hotel,
such
as
"French
night",
"Latin
night",
"chestnut
festival"
or
the
"Tanz
in
den
Mai"
on
the
last
night
of
April.
Parties
of
all
sizes
can
be
held
at
the
hotel,
whether
in
the
cosy
Brennerstube
dining
area
or
the
200-seater
barn.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
auch
regelmäßig
Veranstaltungen
wie
der
Tanz
in
den
Mai
oder
die
eine
oder
andere
Wiesn-Party
statt.
Here,
events
such
as
the
Dance
into
May
or
some
or
other
Oktoberfest
Party
will
take
place.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
April
2018
ab
18
Uhr
ist
wieder
Tanz
in
den
Mai
im
Hofbräu
München,
Wirtshaus
Berlin.
Tweet
on
Twitter
On
April
30,
2018
from
6pm
till
late
its
May
Dance
time
at
Hofbräu
München,
Wirtshaus
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
alten
Brauchtümern
ein
Feiertag
(Tanz
in
den
Mai,
Walpurgisnacht,
Maibäume
etc...),
seit
1890
zum
"Kampftag
der
Arbeiterbewegung"
umgewidmet.
In
old
traditions,
the
1st
May
is
an
holiday
as
well
(Dance
into
May,
Walpurgis
Night,
May
trees,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Am
30.
April
1958
fand
in
der
Stadthalle
in
Bingen
am
Rhein
ein
'öffentlicher
Großer
Bunter
Abend'
statt,
"anschließend
Tanz
in
den
Mai.
On
April
30,
1958,
a'public
big
colourful
evening'
took
place
in
the
Stadthalle
in
Bingen
am
Rhein,
"followed
by
a
dance
into
May.
ParaCrawl v7.1