Translation of "Tagessatz beträgt" in English

Der Tagessatz beträgt 75% des branchenübergreifenden Tagesmindestlohns.
The daily amount of the allowance is 75% of the daily minimum interprofessional wage.
EUbookshop v2

Der Tagessatz beträgt € 20,00 pro Person.
The daily rate is € 20.00 per person.
CCAligned v1

Dieser Tagessatz beträgt nicht mehr als 150 Milliliter.
This daily rate is not more than 150 milliliters.
ParaCrawl v7.1

Der Tagessatz beträgt € 35 pro Tag (ohne Futter).
The daily rate is €35 per day (excl. food).
ParaCrawl v7.1

Der niedrigste Tagessatz beträgt € 146,- bei Vollpension.
The lowest daily rate is € 140, - with full board.
ParaCrawl v7.1

Nebensaison der Tagessatz beträgt 50,-- €,
During the off season the daily rate is 50,-- €,
ParaCrawl v7.1

Der Tagessatz beträgt € 35,– proTag (ohne Futter).
Day fee is € 35.– per dog (not in- cluding feed).
ParaCrawl v7.1

Hauptsaison der Tagessatz beträgt 55,-- €,
During the peak season the daily rate is 55,-- €,
ParaCrawl v7.1

Der reguläre Preis pro Stunde ist 5 €, der maximale Tagessatz beträgt 50 €.
Regular hourly rate is € 5 with a maximum daily rate of € 50.
ParaCrawl v7.1

Der Tagessatz beträgt 18 $.
The daily rate is $ 18.
ParaCrawl v7.1

Der höchste Tagessatz beträgt 90% des durchschnittlichen Arbeitsentgelts der letzten 4 Wochen, wobei eine Höchstgrenze von DKR 409 pro Tag für vollzeitbeschäftigte Arbeitnehmer und DKR 273 für Teilzeitbeschäftigte festgelegt wurde (1990).
The maximum daily benefit is 90% of the average earnings in the last 4 weeks, subject to a maximum amount of DKR 409 per day for a full-time insured worker and DKR 273 per day for a part-time worker (in 1990).
EUbookshop v2

Der Tagessatz der Leistungen beträgt 65 X von R/180, wobei R das Gesamteinkommen bezeichnet,das während der ersten sechs Monate des der Krankheit vorausgehenden Achtmonatzeltraums bezogen wurde.
The daily value of benefits is 65 % of R/180 where R is the total earnings recorded during .
EUbookshop v2

Der Tagessatz des Arbeitslosengeldes beträgt 65 % des Referenzentgelts, d. h. des durch schnittlichen täglichen Entgelts, berechnet aus den gesamten Arbeitsentgelten in den zwölf Kalendermonaten, die den zwei letzten Monaten vor Eintritt der Arbeitslosigkeit vorausgehen.
Applications for family benefits are submitted to the beneficiary’s district social security centre within six months of the date of the occurrence justifying the benefit, using the standard form provided, together with the following documents:
EUbookshop v2

Der Tagessatz des Mutterschaftsgelds beträgt 84 % Ihres tagesdurchschnittlichen Entgelts während jenes Zeitraums, darf aber eine festgelegte Obergrenze nicht überschreiten.
The daily allowance amounts to 84% of your average daily earnings over that period but may not exceed a specified upper limit.
EUbookshop v2

Der Tagessatz des Arbeitslosengelds beträgt 65 % Ihres Tagesdurchschnittsentgelts in den zwölf Monaten vor dem vorletzten Monat vor Eintritt Ihrer Arbeitslosigkeit.
A person is eligible for an invalidity pension if, ow ing to illness, defect or injury, he is unable to do his/ her usual work or comparable work.
EUbookshop v2

Der Tagessatz beträgt EUR 0,50 pro Stunde, während der Nacht wird auf 1,00 DKK (60 min).
The daily rate is Eur 0.50 per hour, while the night rate is at 1.00 DKK (60 min).
ParaCrawl v7.1