Translation of "Tagessätze" in English
Es
sind
die
Tagessätze
zur
Kürzung
des
Beihilfebetrags
gemäß
dem
genannten
Artikel
festzusetzen.
Daily
amounts
to
be
applied
for
the
reduction
of
the
amount
of
the
aid
as
referred
to
in
that
Article
should
be
fixed.
DGT v2019
Die
Kasse
zahlt
22
Tagessätze
im
Monat.
You
get
22
days
per
month.
OpenSubtitles v2018
Der
Selbstkostenanteil
der
Patienten
sowie
die
Tagessätze
bei
Krankenhausaufenthalten
wurden
erhöht.
The
proportion
of
costs
carried
by
the
patient
has
been
increased
and
the
daily
charge
for
hospital
care
has
been
raised.
EUbookshop v2
Tagessätze
sind
von
der
Höhe
der
jährlichen
Einkünfte
abhängig:
Jährliche
Einkünfte:
Daily
amounts
dependent
on
annual
earn
ings:
EUbookshop v2
Die
Abrechnung
erfolgt
in
der
Regel
über
Pauschalen
oder
Tagessätze.
The
bills
are
usually
settled
by
flat
rates
or
daily
rates.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
haben
wir
immer
bestätigen
die
Tagessätze
direkt
mit
dem
Hotel.
Therefore
we
always
confirm
the
daily
rates
directly
with
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Tagessätze
zu
Wohnung
mit
Küchenbenutzung!
Discover
the
daily
rates
of
our
apartments
with
kitchen
area!
CCAligned v1
Sie
können
mit
uns
sowohl
Stundensätze
als
auch
Tagessätze
vereinbaren.
We
can
offer
you
both
hourly
rates
and
daily
rates.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
zwei
Tagessätze
für
den
Aufwand
inklusive
Vor-
und
Nacharbeiten.
This
includes
two
day
rates
for
work
including
preparation
and
rework.
ParaCrawl v7.1
Wir
immer
bestätigen
die
Tagessätze
direkt
mit
dem
Hotel.
We
always
confirm
the
daily
rates
directly
with
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Die
minimale
Tagessätze
sind
für
einen
Monat
und
vor
Buchung.
The
minimum
daily
rates
are
for
one
month
and
above
booking.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Tagessätze
Tarife
für
Zimmern
und
Wohnungen.
The
hotel
rates
are
the
daily
rates
for
rooms
and
apartments.
ParaCrawl v7.1
Reisen
für
mehr
als
21
Nächte
erhalten
5%
Rabatt
auf
die
Tagessätze.
Travel
for
more
than
21
nights
receive
5%
off
daily
rates.
ParaCrawl v7.1
Es
gelten
einheitliche
Tagessätze
für
die
Förderung
durch
deutsche
Hochschulen.
For
support
provided
by
German
colleges
uniform
daily
rates
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
beinhaltet
Tagessätze
und
Fahrtkosten.
Funding
includes
a
daily
allowance
and
covers
travel
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
gemäß
dem
genannten
Artikel
für
die
Kürzung
des
Beihilfebetrags
anzuwendenden
Tagessätze
sollten
festgesetzt
werden.
The
daily
amounts
to
be
applied
for
the
reduction
of
the
amount
of
the
aid
as
referred
to
in
that
Article
should
be
fixed.
DGT v2019
Diese
Tagessätze
würden
ab
dem
Tag
fällig,
an
dem
das
zweite
Urteil
des
Gerichtshofes
ergeht.
These
fines
would
apply
from
the
day
of
the
second
judgement
of
the
Court.
TildeMODEL v2018
Die
Höchstzahl
der
Tagessätze
schwankt
zwischen
150
(Schweden)
und
730
(Spanien).
The
maximum
number
of
days
that
the
courts
can
impose
varies
from
150
in
Sweden
to
730
in
Spain.
TildeMODEL v2018
Für
die
vorliegenden
Fälle
gelten
die
folgenden
Tagessätze
und
Anzahl
von
Tagen
ab
dem
ersten
Urteil:
For
today's
cases,
the
proposed
daily
amounts
and
the
number
of
days
that
have
already
passed
since
the
first
judgment
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Daraus
wurde
eine
Gesamtstrafe
von
6000
Euro
(200
Tagessätze
zu
30
Euro)
gebildet.
Altogether
a
total
fine
of
€6,000
(200
days
at
€30
each)
was
formed.
WikiMatrix v1
Gegenwärtig
wird
im
Krankenhausbereich
ein
Haushaltssystem
eingeführt,
das
die
bisherigen
Tagessätze
ablösen
soll.
The
inclusion
of
the
hospital
sector
in
the
budget,
which
replaces
the
system
of
daily
charges,
is
currently
being
arranged.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
ergibt
der
bisher
angedrohte
Bussenhöchstbetrag
geteilt
durch
3000
die
Höchstzahl
der
Tagessätze.
In
this
case,
the
maximum
number
of
daily
penalty
units
equals
the
current
maximum
fine
divided
by
3000.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Tagessätze
und
Reisekosten
im
Ausland
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Bestimmungen
ermittelt.
The
amount
of
daily
allowance
and
travel
expenses
abroad
are
determined
in
accordance
with
the
applicable
provisions.
ParaCrawl v7.1