Translation of "Tätliche angriffe" in English
Rund
ein
Viertel
der
Übergriffe
sind
tätliche
Angriffe
auf
Personen.
About
a
quarter
of
the
attacks
are
physical
attacks
against
people.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
fuhr
er
zweimal
unter
Alkohol,
ein
paar
Ruhestörungen,
einige
tätliche
Angriffe.
Since
then,
he's
had
two
DUIs,
a
few
disturbing
the
peace
violations,
a
couple
of
assault
charges...
OpenSubtitles v2018
Terroristische
Handlungen
und
tätliche
Angriffe
nehmen
zu
und
stehen
im
Fokus
der
öffentlichen
Berichterstattung.
Terrorist
acts
and
assaults
are
increasing
and
are
in
the
focus
of
public
reporting.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Zwischenfällen
handelte
es
sich
um
tätliche
Angriffe
und
Beleidigungen,
die
bei
einer
Sportveranstaltung
auf
Transparente
geschrieben
waren.
The
incidents
involved
physical
assaults
and
offensive
insults
written
on
banners
at
a
sporting
event.
Europarl v8
Im
Vereinigten
Königreich
hat
eine
Pilotstudie
über
die
bessere
Durchsetzung
bestehender
Vorschriften
gezeigt,
dass
sich
tätliche
Angriffe
auf
sehr
kosteneffiziente
Art
und
Weise
verringern
ließen,
wobei
der
Nutzen
die
Kosten
im
Verhältnis
von
17
zu
eins
überwiegt.
In
the
United
Kingdom,
a
pilot
study
on
stronger
enforcement
of
existing
rules
showed
that
assaults
could
be
reduced
in
a
very
cost-effective
way,
with
the
benefits
outweighing
the
costs
by
17
to
one.
News-Commentary v14
Dazu
zwei
tätliche
Angriffe,
Diebstahl
und
eine
Sekretärin...
die
meint,
Sie
hätten
einen
Zusammenbruch.
Add
to
that
two
physical
assaults,
shoplifting
and
a
secretary
saying
you're
having
a
nervous
breakdown.
OpenSubtitles v2018
Ähnliche
Bedrohungen
und
tätliche
Angriffe
wurden
auch
in
den
USA,
Island,
Deutschland,
Australien,
Russland,
Rumänien,
Thailand,
Kambodscha,
Hongkong
und
vielen
anderen
Ländern
berichtet.
Similar
incidents
of
intimidation
and
assault
have
also
happened
in
the
United
States,
Iceland,
Germany,
Australia,
Russia,
Romania,
Thailand,
Cambodia,
Hong
Kong,
and
many
more.
ParaCrawl v7.1
Gewalt
am
Arbeitsplatz,
einschließlich
Bedrohung,
Belästigung,
Einschüchterungen,
tätliche
Angriffe
und
ähnliches
Verhalten,
wird
nicht
toleriert.
Workplace
violence,
including
threats,
threatening
behavior,
harassment,
intimidation,
assaults
and
similar
conduct,
will
not
be
tolerated.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaften,
vor
allem
in
der
Landwirtschaft,
haben
über
verbale
und
tätliche
Angriffe
seitens
der
Arbeitgeber
bei
Verhandlungen
berichtet.
Unions,
especially
agricultural
workers,
have
reported
verbal
and
physical
attacks
by
employers
during
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Mord
und
tätliche
Angriffe
sind
im
Gefängnis
an
der
Tagesordnung,
und
viele
schützen
sich,
indem
sie
sich
zusammentun.
Murder
and
assault
are
common
inside
the
prison,
and
for
many,
protection
comes
in
numbers.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
für
solche
Betriebsstörungen
sind
Unfälle,
Verschleiss
und/oder
Abnutzung
aufgrund
von
schlechten
Strassenbedingungen,
Umwelteinflüssen
(z.B.
Hagel
etc.)
und/oder
Gefahren
für
Personen
und
Eigentum
aufgrund
von
Verbrechen,
wie
z.B.
Autodiebstahl,
Autoentführung,
Vandalismus
und
tätliche
Angriffe.
Examples
of
such
malfunctions
are
accidents,
wear
and/or
abrasion
on
account
of
poor
road
conditions,
environmental
influences
(e.g.
hail
etc.)
and/or
danger
to
people
and
property
on
account
of
crimes
such
as
car
theft,
car
hijacking,
vandalism
and
assault.
EuroPat v2
Diesen
Familien
muss
die
Heimkehr
ermöglicht
werden,
ohne
dass
ihnen
Einschüchterung,
Festnahme
oder
tätliche
Angriffe
drohen»,
so
Lynn
Maalouf.
These
families
must
be
allowed
to
return
home
without
fear
of
intimidation,
arrest
or
attacks,"
Lynn
Maalouf
said.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
gerät
außer
Kontrolle,
Kraftausdrücke
fallen,
tätliche
Angriffe
werden
gestartet,
Ehe-
und
Glaubenskrisen
halten
Einzug.
The
situation
gets
out
of
control,
strong
language
spews
forth,
violent
attacks
start,
marriage
and
belief
crises
burst
in.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wurde
berichtet,
dass
die
Mitglieder
des
Vorstands
der
SUTAUTN
auch
weiterhin
gemobbt
wurden,
was
auch
tätliche
und
verbale
Angriffe
sowie
ungerechtfertigte
Entlassungen
einschloss.
The
members
of
the
SUTAUTN
Executive
Committee,
in
particular,
faced
continual
harassment,
including
physical
and
verbal
assaults
as
well
as
unfair
dismissals.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
sind
es
–
neben
den
Indikatoren
extremer
physischer
Gewalt
(wie
tätliche
Angriffe,
Misshandlungen,
Entführungen
und
Morde)
–
in
der
internationalen
Diskussion
oft
unbeachtete
Problembereiche,
wie
mangelnde
Ausbildungsangebote,
unzureichende
Infrastruktur
am
Arbeitsplatz,
prekäre
Lohnverhältnisse,
fehlende
Unabhängigkeit
gegenüber
Herausgebern
und
ein
wenig
ausgebildetes
Verständnis
der
Berufsethik,
die
die
journalistische
Arbeit
in
Kolumbien
prägen.
Currently
–
besides
indicators
of
extreme
physical
violence
(such
as
daily
attacks,
abuse,
kidnappings
and
murders)
–
problem
areas
are
strongly
marking
journalistic
work
in
Colombia
that
are
often
neglected
in
the
international
discussion,
such
as
inadequate
training
offerings,
unsatisfactory
infrastructure
in
the
workplace,
precarious
wage
situations,
lack
of
independence
in
relationship
to
editors
and
a
poorly
taught
understanding
of
professional
ethics.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Kosovo-Albaner,
welche
nicht
direkt
gewaltsam
aus
ihrer
Gemeinde
vertrieben
wurden,
flohen
wegen
des
Klimas
der
Angst,
welches
wegen
der
systematischen
Kampagne
der
Streitkräfte,
zu
welcher
tätliche
Angriffe,
Belästigung,
sexuelle
Gewalt,
illegale
Festnahmen,
Morde,
Bombardierungen
und
Plünderungen
gehörten,
in
der
ganzen
Provinz
herrschte.
Numerous
Kosovo
Albanians
who
had
not
been
directly
expelled
by
force
from
their
community
were
said
to
have
fled
due
to
the
climate
of
terror
which
had
been
created
in
the
region
by
the
widespread
and
systematic
campaign
of
physical
aggression,
harassment,
sexual
violence,
illegal
arrest,
murder,
bombing
and
pillaging.
ParaCrawl v7.1
So
gebe
es
immer
noch
tätliche
Angriffe
auf
LSBT
Veranstaltungen
und
Diskriminierung
von
Lesben,
Schwulen,
Bisexuellen
und
Trans*-Menschen
–
z.B.
in
der
Ausbildung,
der
Arbeit
oder
im
Sozial-
und
Gesundheitswesen.
There
are
still
violent
attacks
on
LGBT
events
and
discrimination
against
lesbians,
gay
men,
bisexual
and
trans
individuals,
e.g.,
in
education,
at
work
or
in
the
areas
of
welfare
and
health
care.
ParaCrawl v7.1
Manch
eine
denkt
bei
Südspanien
vielleicht
eher
an
Urlaub
als
an
überfüllte
Flüchtlingsboote
oder
tätliche
Angriffe
auf
MigrantInnen,
wie
etwa
letztes
Jahr
in
El
Ejido.
Some
might
associate
the
South
of
Spain
with
holidays
rather
than
think
of
refugee-boats
and
physical
attacks
on
migrants,
like
last
year
in
El
Ejido.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
genannten
Aggressionen
gab
es
vier
Morde,
75
tätliche
Angriffe,
27
Drohungen,
13
Fälle
von
Einschüchterung
und
sechs
willkürliche
Verhaftungen.
Of
the
total
number
of
attacks,
four
have
been
murders,
75
physical
attacks,
27
death
threats,
13
acts
of
intimidation,
and
six
arbitrary
arrests,
to
mention
just
a
few.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Kosovo-Albaner,
die
nicht
direkt
gewaltsam
aus
ihrer
Gemeinde
vertrieben
worden
waren,
flohen
wegen
des
Klimas
der
Angst,
welches
wegen
der
systematischen
Kampagne
der
Streitkräfte,
zu
der
tätliche
Angriffe,
Belästigung,
sexuelle
Gewalt,
illegale
Festnahmen,
Morde,
Bombardierungen
und
Plünderungen
gehörten,
in
der
ganzen
Provinz
herrschte.
Numerous
Kosovo
Albanians
who
had
not
been
directly
expelled
by
force
from
their
community
were
said
to
have
fled
due
to
the
climate
of
terror
which
had
been
created
in
the
region
by
the
widespread
and
systematic
campaign
of
physical
aggression,
harassment,
sexual
violence,
illegal
arrest,
murder,
bombing
and
pillaging.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
ist
hoffnungslos
unterbesetzt,
die
Zahl
der
Opfer
von
Gewalttätigkeiten
wächst,
tätliche
Angriffe,
Einbrüche
und
Diebstähle
nehmen
rasant
zu.
The
police
are
desperate
and
understaffed,
the
numbers
of
victims
grow
every
day.
The
attacks,
break-ins
and
thefts
are
increasing
daily.
ParaCrawl v7.1
Körperliche
Gewalt,
sexuelle
Belästigung,
tätliche
Angriffe
und
Entlassungen
werden
oft
eingesetzt,
um
Arbeitnehmer
von
der
gewerkschaftlichen
Organisierung
Organisierung
Der
auf
die
Gründung
von
oder
den
Beitritt
zu
einer
Gewerkschaft
hinauslaufende
Prozess
bzw.
Bemühungen
darum,
dass
andere
Beschäftigte
eine
Gewerkschaft
gründen
oder
einer
Gewerkschaft
beitreten.
Physical
force,
sexual
intimidation
and
threats
of
physical
assault
and
dismissal
are
often
used
to
stop
workers
from
organising
organising
The
process
of
forming
or
joining
a
trade
union,
or
inducing
other
workers
to
form
or
join
one.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
Sie,
meine
Frage
an
Sie
ebenfalls
ins
Protokoll
zu
nehmen:
Wann
können
wir
endlich
unsere
Arbeit
unter
Bedingungen
tun,
ohne
daß
wir
tätliche
Angriffe
wie
in
Brüssel
und
Einbrüche
in
unsere
Büros
befürchten
müssen?
Would
you
please
also
record
the
question
I
am
now
putting
to
you
in
the
Minutes:
when
will
we
finally
be
able
to
get
on
with
our
work
without
fear
of
the
kind
of
violent
attacks
that
occurred
in
Brussels
or
break-ins
into
our
offices?
Europarl v8
Doch
seitdem
haben
sich
die
Ereignisse
geradezu
überschlagen:
Mindestens
sieben
tätliche
Angriffe
auf
Kirchenvertreter
oder
Akte
von
Prophanisierung
wurden
verzeichnet,
seit
die
Bischöfe
Ortega
darum
gebeten
haben,
die
Wahlen
von
2021
auf
März
2019
vorzuziehen,
um
die
soziale
und
politische
Krise
des
Landes
zu
beenden.
The
attacks
against
the
Catholic
Church
started
after
the
episcopate
asked
Ortega
to
anticipate
elections
scheduled
for
2021
to
March
2019
to
put
an
end
to
the
social
and
political
crisis.
ParaCrawl v7.1
Anklage
gegen
die
Polizei
erheben
für
ihre
tätlichen
Angriffe
und
Verbrechen.
Filing
a
complaint
against
the
police
for
the
crime
of
assault.
ParaCrawl v7.1