Translation of "Töten" in English
Sie
müssen
darauf
bestehen,
dass
Israel
dem
Töten
ein
Ende
setzt.
You
must
insist
that
Israel
stop
the
killing.
Europarl v8
Wenn
sie
aufprallen,
explodieren
sie
-
und
töten
Menschen.
When
it
lands,
it
blows
up
-
it
kills
people.
Europarl v8
Und
töten
wir
dieses
menschliche
Wesen
dann?
And
do
we
then
kill
that
human
being?
Europarl v8
Die
Bombenangriffe
haben
das
Töten
nicht
beendet,
sondern
verstärkt.
Bombing
has
not
stopped
the
killing,
but
increased
it.
Europarl v8
Auch
ist
das
Töten
von
Hunden
ein
lukratives
Geschäft
für
die
Mafia.
Killing
dogs
is
also
a
lucrative
business
for
the
mafia.
Europarl v8
Ist
es
möglich,
ein
Tier
zu
schützen,
das
wir
töten
werden?
Is
it
possible
to
protect
an
animal
which
we
are
going
to
kill?
Europarl v8
Es
sind
eure
eigenen
Kinder,
die
eure
Kinder
töten.
Your
children
are
now
killing
your
children.
Europarl v8
In
Portugal
beispielsweise
wurde
das
Töten
des
Stiers
erstmalig
1836
verboten.
Its
characteristics
vary
according
to
the
country;
in
Portugal,
for
example,
killing
the
bull
was
first
prohibited
in
1836.
Europarl v8
Es
gibt
nur
Kriege,
die
töten.
There
are
only
wars
that
kill.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
das
Töten
beendet
wird.
It
is
time
for
the
killing
to
stop.
Europarl v8
Ringwadennetze
töten
Meeresschildkröten
und
viele
andere
Arten.
Log
sets
kill
sea
turtles
and
many
other
species.
Europarl v8
Die
Ärmsten
Simbabwes
wollen
nicht
schießen,
töten,
plündern
und
Ernten
verbrennen.
The
poorest
in
Zimbabwe
do
not
want
to
shoot,
kill,
loot
and
burn
crops.
Europarl v8
Das
Töten
muss
sofort
ein
Ende
haben.
The
killing
must
end
immediately.
Europarl v8
Im
Irak
hängt
alles
davon
ab,
dass
das
Töten
aufhört.
Everything
else
in
Iraq
depends
on
stopping
the
killing.
Europarl v8
Sie
werden
das
Töten
nicht
beenden
können.
They
cannot
put
an
end
to
the
killing.
Europarl v8
Jemanden
töten,
um
seine
Leber
für
Forschungszwecke
zu
verwenden,
ist
Mord.
Killing
someone
to
take
their
liver
for
research
is
murder.
Europarl v8
Er
traut
sich
nicht,
ihn
zu
töten.
He
dares
not
kill
him.
Salome v1
Wenn
diese
nicht
zahlen,
töten
die
Maras
die
Fahrer.
And
if
they
don’t
pay,
the
maras
can
kill
the
drivers.
GlobalVoices v2018q4
Wie
kann
eine
Mutter
bloß
ihre
eigenen
Kinder
töten?
How
can
a
mother
kill
her
own
children?
GlobalVoices v2018q4
Der
Gottlose
lauert
auf
den
Gerechten
und
gedenkt
ihn
zu
töten.
The
wicked
watches
the
righteous,
and
seeks
to
kill
him.
bible-uedin v1
Herodias
aber
stellte
ihm
nach
und
wollte
ihn
töten,
und
konnte
nicht.
Herodias
set
herself
against
him,
and
desired
to
kill
him,
but
she
couldn't,
bible-uedin v1
Krieg
und
Unterernährung
töten
Menschen
genauso
wie
Hoffnung.
War
and
malnutrition
kills
people
together
with
hope.
TED2013 v1.1
Aber
niemand
kann
den
Geist
der
wahren
Mexikaner
töten.
But
no
one
can
kill
the
spirit
of
true
Mexicans.
TED2013 v1.1
Der
Wert
wurde
anhand
der
Robbenpelze
eingeschätzt,
die
wir
töten
konnten.
We
valued
it
as
the
number
of
seal
pelts
we
could
kill.
TED2013 v1.1
Eines
war
das
Töten
der
Moskitos
mit
DDT.
One
was
killing
the
mosquitoes
with
DDT.
TED2013 v1.1
Wir
töten
um
die
100
Millionen
Haie
pro
Jahr.
We
kill
about
100
million
sharks
a
year.
TED2020 v1
Sagen
Sie
ihnen,
sie
sollen
mich
nicht
töten.
Tell
them
not
to
kill
me.
What
have
I
done
wrong?
TED2020 v1
Ein
kleines
Kind
zu
töten
hat
nichts
Heroisches.
You
know,
there's
nothing
heroic
about
killing
a
young
kid.
TED2020 v1