Translation of "Töten" in English

Sie müssen darauf bestehen, dass Israel dem Töten ein Ende setzt.
You must insist that Israel stop the killing.
Europarl v8

Wenn sie aufprallen, explodieren sie - und töten Menschen.
When it lands, it blows up - it kills people.
Europarl v8

Und töten wir dieses menschliche Wesen dann?
And do we then kill that human being?
Europarl v8

Die Bombenangriffe haben das Töten nicht beendet, sondern verstärkt.
Bombing has not stopped the killing, but increased it.
Europarl v8

Auch ist das Töten von Hunden ein lukratives Geschäft für die Mafia.
Killing dogs is also a lucrative business for the mafia.
Europarl v8

Ist es möglich, ein Tier zu schützen, das wir töten werden?
Is it possible to protect an animal which we are going to kill?
Europarl v8

Es sind eure eigenen Kinder, die eure Kinder töten.
Your children are now killing your children.
Europarl v8

In Portugal beispielsweise wurde das Töten des Stiers erstmalig 1836 verboten.
Its characteristics vary according to the country; in Portugal, for example, killing the bull was first prohibited in 1836.
Europarl v8

Es gibt nur Kriege, die töten.
There are only wars that kill.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass das Töten beendet wird.
It is time for the killing to stop.
Europarl v8

Ringwadennetze töten Meeresschildkröten und viele andere Arten.
Log sets kill sea turtles and many other species.
Europarl v8

Die Ärmsten Simbabwes wollen nicht schießen, töten, plündern und Ernten verbrennen.
The poorest in Zimbabwe do not want to shoot, kill, loot and burn crops.
Europarl v8

Das Töten muss sofort ein Ende haben.
The killing must end immediately.
Europarl v8

Im Irak hängt alles davon ab, dass das Töten aufhört.
Everything else in Iraq depends on stopping the killing.
Europarl v8

Sie werden das Töten nicht beenden können.
They cannot put an end to the killing.
Europarl v8

Jemanden töten, um seine Leber für Forschungszwecke zu verwenden, ist Mord.
Killing someone to take their liver for research is murder.
Europarl v8

Er traut sich nicht, ihn zu töten.
He dares not kill him.
Salome v1

Wenn diese nicht zahlen, töten die Maras die Fahrer.
And if they don’t pay, the maras can kill the drivers.
GlobalVoices v2018q4

Wie kann eine Mutter bloß ihre eigenen Kinder töten?
How can a mother kill her own children?
GlobalVoices v2018q4

Der Gottlose lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten.
The wicked watches the righteous, and seeks to kill him.
bible-uedin v1

Herodias aber stellte ihm nach und wollte ihn töten, und konnte nicht.
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,
bible-uedin v1

Krieg und Unterernährung töten Menschen genauso wie Hoffnung.
War and malnutrition kills people together with hope.
TED2013 v1.1

Aber niemand kann den Geist der wahren Mexikaner töten.
But no one can kill the spirit of true Mexicans.
TED2013 v1.1

Der Wert wurde anhand der Robbenpelze eingeschätzt, die wir töten konnten.
We valued it as the number of seal pelts we could kill.
TED2013 v1.1

Eines war das Töten der Moskitos mit DDT.
One was killing the mosquitoes with DDT.
TED2013 v1.1

Wir töten um die 100 Millionen Haie pro Jahr.
We kill about 100 million sharks a year.
TED2020 v1

Sagen Sie ihnen, sie sollen mich nicht töten.
Tell them not to kill me. What have I done wrong?
TED2020 v1

Ein kleines Kind zu töten hat nichts Heroisches.
You know, there's nothing heroic about killing a young kid.
TED2020 v1