Translation of "Tätigkeit übertragen" in English

Nach Maßgabe des LSE wurde die Zuständigkeit für diese Tätigkeit mehreren Verteilerunternehmen übertragen.
In the legislative framework established by Law 54/1997 of 27 November 1997 (Ley del Sector Eléctrico, hereinafter ‘LSE’), applicable in 2005, the supply of electricity to end-users at regulated tariffs was categorised as a regulated activity.
DGT v2019

Und ihre Tätigkeit einem Anderen übertragen?
But would her deed then be transferred to another royal officer?
OpenSubtitles v2018

Markieren Sie die Tätigkeit, die Sie übertragen wollen.
Select the activity you want to assign.
ParaCrawl v7.1

In der Regel wird eine Tätigkeit übertragen, bevor ihre Abarbeitung begonnen hat.
In general, an activity is assigned before it has started.
ParaCrawl v7.1

Die Termine der Tätigkeit werden beim Übertragen beibehalten.
The dates of the activity are retained during the assignment.
ParaCrawl v7.1

Da nur die Tätigkeit übertragen würde, seien die Ansprüche der Arbeitnehmer nicht direkt betroffen.
Since only the activity would be transferred, the rights of the employees are not directly affected.
TildeMODEL v2018

Die Leidenschaft für den Sport hat er auch auf seine Tätigkeit als Grafiker übertragen.
His passion for the sport is assigned to his activities as a grafic designer.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Tätigkeit, die übertragen werden soll.
Right-click the activity which is to be assigned.
ParaCrawl v7.1

Da die Anweisungsbefugten die wichtigsten Exekutivbeamten sind, müssen sie die vollständige Verantwortung für ihre Tätigkeit übertragen bekommen, um sich nicht hinter dem Rücken irgendeines Anderen verstecken zu können.
Because authorising officers are the officials with the most important executive role they must be fully accountable for their actions, and cannot take refuge behind the backs of others.
Europarl v8

Falls die Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen zu keinem Ergebnis führt und wenn im strategischen Vorhaben des großen Seehafens entsprechende Vereinbarungen vorgesehen sind, kann der Hafen eine Tochtergesellschaft gründen, der die betreffende Tätigkeit übertragen wird.
If the tendering procedure proves fruitless and if the port’s strategic plan provides for this, the port can set up a subsidiary to which it can entrust the activity in question.
DGT v2019

So kann beispielsweise ein Unternehmen, das seine informationstechnologischen Prozesse auslagert, die vorhandenen Sachanlagen auf den Anbieter der ausgelagerten Tätigkeit übertragen.
For example, an entity outsourcing its information technology functions may transfer its existing items of property, plant and equipment to the outsourcing provider.
DGT v2019

Da die Anträge auf Finanzierung agro-industrieller Tätig keiten (Ziel 5a) die dem EAGFL zugewiesenen Mittel überstiegen haben, wurden EFRE-Mittel und Mittel für das OP "Einstellung der landwirtschaftlichen Tätigkeit" übertragen, um die Verordnungen (EWG) Nr. 866/90 und 867/90 über die Verarbeitung und Vermarktung land- und forstwirtschaftlicher Erzeugnisse stärker zur Anwendung zu bringen.
The implementation of measures covered by the EAGGF has improved considerably. The OPs for the priority 'improvement in the conditions of agricultural pro duction, irrigation and land consolidation' and measures concerning the specific Community action under Regulation (EEC) No 1118/88' are progressing very well, leaving only a reduced amount available for 1993, and the other OPs have also progressed well com pared with 1991.
EUbookshop v2

Ist ein Unternehmen, das eine Beihilfe gemäß dieser Verordnung erhalten hat, neben dem Steinkohlenbergbau auch in einem anderen Bereich wirtschaftlich tätig, sind die gewährten Mittel separat zu verbuchen und können keinesfalls auf die andere Tätigkeit übertragen werden.
Where an undertaking receiving aid granted pursuant to this Regulation is engaged not only in mining but also in another economic activity, the funds granted shall be the subject of separate accounts and managed in such a way that there is no possibility of their being transferred to the other activity concerned.
TildeMODEL v2018

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Zeile des Mitarbeiters, auf den die Tätigkeit übertragen werden soll.
Right-click the line of the employee to whom the activity is to be assigned.
ParaCrawl v7.1

Waren sie jemals an MRSA erkrankt, oder wurde er Ihnen zum Beispiel nur aus dem familiären Umfeld oder im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit übertragen?
Have you even been diseased with MRSA or has the germ only been transmitted to you, e.g., from your family environment or in connection with your professional activity?
ParaCrawl v7.1

Doppelklicken Sie in der Übersicht Feinplanung Ressourcengruppe oder im Feinplanungsgantt auf die Tätigkeit, die übertragen werden soll.
In the Finite Planning Resource Group overview or in the finite planning Gantt, double-click the activity to be assigned to another employee.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung dieser Befugnis auf den Handelsvertreter bedeutet also, dass auf ihn auch die Haftung für einen wesentlichen Teil der Tätigkeit des Unternehmens übertragen wird.
Consequently, by assigning this duty to a representative the enterprise transfers to him a significant part of its business.
ParaCrawl v7.1

Immer häufiger werden sich wiederholende Tätigkeiten Servicerobotern übertragen.
Repetitious activities are being transferred ever more frequently to service robots.
EuroPat v2

Die Eingruppierung erfolgt nach Maßgabe der übertragenen Tätigkeit.
The classification is made according to the activity that you are to perform.
ParaCrawl v7.1

Die Entgeltgruppe hängt von der übertragenen Tätigkeit ab und nicht von der Berufserfahrung.
The salary level is based on the activity to be performed, not on professional experience.
ParaCrawl v7.1

Beim Doppelklick auf die zu übertragende Tätigkeit wird diese automatisch auf den anderen Mitarbeiter übertragen.
Double-clicking an activity automatically transfers it to the other employee.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beschluss bezieht sich auf die Erzeugung und den Verkauf von Strom an Großkunden in Norwegen und erstreckt sich nicht auf die Tätigkeit der Übertragung, der Verteilung und des Verkaufs von Strom an Endkunden in Norwegen.
This Decision applies to the production and wholesale of electricity in Norway and does not concern the activities of transmission, distribution and retail supply of electricity in Norway.
DGT v2019

Dadurch soll verhindert werden, dass integrierte Unternehmen, die verschie­dene Tätigkeiten erbringen, einen Teil der Kosten der liberalisierten Tätigkeiten zu Lasten der regulierten Tätigkeiten "übertragen" können und dadurch einen unbilligen Wettbewerbsvorteil gegenüber denjenigen Unternehmen haben, die ausschließlich in den dem Wettbewerb unter­liegenden Bereichen tätig sind.
The aim is to prevent integrated companies, carrying out several activities in the chain, being able to "transfer" some of the costs of liberalised activities to regulated activities and thus enjoy an undue competitive advantage over those carrying out solely the activities subject to competition.
TildeMODEL v2018