Translation of "Tätig zu sein" in English
Wir
helfen
auch
unseren
Industrien,
schöpferisch
tätig
zu
sein.
We
are
also
helping
our
industries
in
terms
of
creation.
Europarl v8
Dieses
Programm
hat
europäischen
Führungskräften
geholfen,
in
Japan
unternehmerisch
tätig
zu
sein.
This
programme
has
been
instrumental
in
making
European
business
managers
operational
in
Japan.
TildeMODEL v2018
Ich
meine
nur,
so
im
Negativen
tätig
zu
sein.
I
just
mean
being
on
such
a
negative
side
of
things.
OpenSubtitles v2018
Der
Premierminister
plant
über
seine
Amtszeit
hinaus
staatsmännisch
tätig
zu
sein.
The
Prime
Minister's
plan
to
continue
statesmanship
beyond
his
formal
period
of
elected
office?
OpenSubtitles v2018
Dies
ermöglicht
es
einem
Agent
auch
als
Manager
tätig
zu
sein
und
umgekehrt.
This
enables
an
agent
to
act
as
a
manager
and
reverse.
WikiMatrix v1
Dagegen
war
es
gesellschaftlich
erlaubt,
„im
Geschäftsleben"
tätig
zu
sein.
Even
before
the
development
of
speech,
our
ancestors
had
devised
a
variety
of
ways
of
communicating:
gestures
and
signs,
and,
most
important,
writing.
EUbookshop v2
Er
entschied
sich
danach,
freischaffend
tätig
zu
sein.
He
let
me
work
freely.
WikiMatrix v1
Zweitens
ist
es
so
für
die
Wirtschaft
einfacher,
transnational
tätig
zu
sein.
It
is
also
intended
to
make
it
easier
for
businesses
to
operate
transnatiónally.
EUbookshop v2
Ich
habe
keine
Befugnis,
in
Deutschland
in
offizieller
Mission
tätig
zu
sein.
I
have
no
authority
to
act
in
an
official
capacity
in
Germany,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Paradine
ist
stolz
auch
für
folgende
Unternehmen
tätig
zu
sein:
Paradine
is
proud
to
work
as
well
for:
CCAligned v1
Wir
schätzen
uns
glücklich,
mit
diesen
Mitarbeitern
zusammen
tätig
zu
sein!
We
are
very
happy
to
be
able
to
work
with
such
great
personalities!
CCAligned v1
Die
Möglichkeit,
in
der
internationalen
Ingenieurberatung
tätig
zu
sein;
The
opportunity
to
work
in
international
consulting
engineering;
CCAligned v1
Thea
von
Harbou
begann
schon
früh,
schriftstellerisch
tätig
zu
sein.
Thea
von
Harbou
began
very
early
to
be
active
literary.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
es,
in
Jordanien
als
Klempnerin
tätig
zu
sein?
What's
it
like
being
a
female
plumber
in
Jordan?
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
nicht
Lust,
auch
in
Zukunft
im
Sportartikelbereich
tätig
zu
sein?
Don't
you
feel
like
working
in
the
sporting
goods
sector
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Um
als
Busfahrer
tätig
zu
sein
ist
ein
Mindestalter
von
21
Jahren
vorgeschrieben.
The
minimum
age
for
bus
drivers
is
21
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Interesse,
später
in
einem
internationalen
Berufsumfeld
tätig
zu
sein?
Are
you
interested
in
working
in
an
international
environment
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
das
besondere
in
dieser
Sportart
tätig
zu
sein?
What
is
so
special
for
you
to
work
in
this
type
of
sport?
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
für
Sie
tätig
sein
zu
dürfen.
We
look
forward
to
being
of
service
to
you.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
für
Sie
tätig
sein
zu
dürfen.
We
are
looking
forward
to
work
with
you.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
für
Sie
tätig
zu
sein!
We
are
always
glad
to
be
of
use
to
you!
CCAligned v1