Translation of "Systematische bewertung" in English
Darüber
hinaus
werden
eine
systematische
Bewertung
und
Nachbetreuung
erforderlich
sein.
A
systematic
evaluation
and
follow-up
will
be
necessary.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
werden
eine
systematische
Bewertung
und
Nachbetreuung
erforderlich
sein.
A
systematic
evaluation
and
follow-up
will
be
necessary.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sieht
die
Initiative
SEM2000
der
Kommission
eine
systematische
Bewertung
aller
EU-Programme
vor.
In
addition,
the
Commission
SEM2000
initiative
requires
a
systematic
evaluation
of
all
EU
programmes.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Mitgliedstaaten
wird
noch
keine
systematische
Bewertung
der
Beschäftigungs-
und
Arbeitsmarktpolitik
durchgeführt.
Systematic
evaluation
of
employment
and
labour
market
policies
is
still
not
common
practice
in
many
Member
States;
EUbookshop v2
Wir
legen
viel
Wert
auf
eine
faktenbasierte,
systematische
und
nachvollziehbare
Bewertung.
We
attach
great
importance
to
a
fact-based,
systematic
and
comprehensible
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Eine
systematische
Bewertung
der
Dienstleister
setzt
ein
multi-dimensionales
Modell
voraus.
A
systematic
evaluation
of
the
service
provider
and
his
environment
requires
a
multi-dimensional
model.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wird
das
Board
eine
systematische
Bewertung
wissenschaftlicher
Studien
und
deren
Interpretation
vornehmen.
The
board
will
also
carry
out
systematic
analyses
and
interpretations
of
scientific
trials.
ParaCrawl v7.1
Bezeichnet
eine
systematische
Überprüfung
und
Bewertung
durch
Fachleute
nach
vorgegebenen
Checklisten.
A
systematic,
checklist-based
inspection
and
evaluation
conducted
by
experts.
ParaCrawl v7.1
Eine
systematische
Bewertung
der
Qualität
der
Schulbildung
steht
in
vielen
EU-Ländern
noch
ganz
am
Anfang.
Systematic
quality
evaluation
in
education
is
still
in
its
infancy
in
many
EU
countries.
Europarl v8
Es
sollte
eine
systematische
Analyse
und
Bewertung
dieser
Erfahrungen
vorgenommen
und
für
weitere
Entwicklungen
genutzt
werden.
A
systematic
analysis
and
assessment
of
this
experience
should
be
carried
out
and
used
in
further
developments.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hebt
zudem
hervor,
daß
eine
systematische
Evaluierung
und
Bewertung
sowie
Follow-up-Mechanismen
notwendig
sind.
The
Commission
also
emphasises
the
need
for
systematic
evaluation,
assessment
and
follow
up
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Diese
Änderung
schreibt
eine
systematische
Bewertung
der
Einzelvorhaben
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
vor.
This
amendment
imposes
a
systematic
evaluation
of
individual
projects
by
both
MS
and
Commission.
TildeMODEL v2018
Eine
systematische
Ex-post-Bewertung
auf
Projektebene
ist
nicht
Teil
der
Kommissionspolitik,
da
sie
nicht
wirtschaftlich
ist.
Systematic
‘project-level’
ex
postevalua-tionis
not
Commission
policy
becauseit
is
not
cost-efficient.
EUbookshop v2
Dabei
muß
der
Arbeitgeber
als
Grundlage
für
ein
personenbezogenes
Entgelt
eine
systematische
Bewertung
vornehmen.
The
agreement
requires
the
employer
to
carry
out
a
systematic
evaluation
as
a
basis
for
the
determination
of
personal
pay.
EUbookshop v2
Während
dieses
gesamten
Zeitraums
hat
die
Arbeitsgruppe
"Schengen-Bewertung"
systematische
Prüfungen
und
Kontrollen
durchgeführt,
die
nun
gezeigt
haben,
dass
beide
Länder
gut
genug
vorbereitet
sind,
um
die
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstandes
in
zufriedenstellender
Weise
anzuwenden.
During
this
entire
period,
the
Schengen
Evaluation
Working
Party
has
carried
out
systematic
inspections
and
checks,
which
have
now
shown
that
both
countries
are
sufficiently
well
prepared
to
apply
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
satisfactorily.
Europarl v8
Folgenabschätzungen
(FA)
stellen
eine
systematische
Bewertung
der
wahrscheinlichen
Folgen
von
Rechtsvorschriften
im
Hinblick
auf
Gesundheit,
Grundrechte,
Soziales,
Wirtschaft,
Umwelt
usw.
dar,
wodurch
sie
zu
einem
Abbau
der
Bürokratie
beitragen
und
die
Kohärenz
der
EU-Politik
gewährleisten
können.
Impact
assessments
(IAs)
present
a
systematic
assessment
of
the
probable
effects
of
legislation
in
health,
fundamental
rights,
social,
economic,
environmental,
etc.
terms,
thereby
contributing
to
cutting
red
tape
and
ensuring
the
consistency
of
EU
policy.
Europarl v8
Was
die
Drogenbekämpfungsmaßnahmen
im
Zeitraum
20002004
anbelangt,
so
drängt
uns
der
Rat
nun,
in
aller
Eile
dieses
Dokument
anzunehmen,
obwohl,
wie
selbst
die
Kommission
einräumt,
keine
systematische
und
strenge
Bewertung
der
vermeintlichen
Ergebnisse
des
vorangegangenen
Aktionsplans
stattgefunden
hat.
As
for
the
actions
concerning
the
fight
against
drugs
for
the
period
2000-2004,
the
Council
is
now
urging
us
to
rush
through
the
adoption
of
this
document
while,
as
the
Commission
itself
admits,
no
systematic
and
rigorous
assessment
of
the
presumed
results
of
the
previous
plan
have
been
carried
out.
Europarl v8
Es
freut
mich,
feststellen
zu
können,
dass
die
vorliegende
Entschließung
des
Parlaments
unseren
diesjährigen
Bericht
als
qualitativen
Fortschritt
beurteilt
und
ihm
eine
systematische
und
kritische
Bewertung
der
gemeinschaftlichen
und
der
nationalen
Initiativen
bescheinigt.
I
am
glad
to
be
able
to
note
that
the
present
resolution
by
Parliament
sees
our
report
this
year
as
marking
qualitative
progress
and
confirms
it
as
a
systematic
and
critical
evaluation
of
the
initiatives
at
Community
and
national
level.
Europarl v8
Unerlässlich
ist
dafür
zum
Beispiel
die
systematische
Bewertung
der
entsprechenden
Instrumente
im
Unterausschuss
Menschenrechte
sowie
die
Einbeziehung
des
Parlaments
in
die
Menschenrechtsdialoge
der
Europäischen
Union.
As
part
of
this
process,
it
is
essential,
for
example,
for
the
Subcommittee
on
Human
Rights
to
undertake
a
systematic
evaluation
of
the
relevant
instruments,
and
for
Parliament
to
be
involved
in
the
European
Union's
human
rights
dialogues.
Europarl v8
Wir
brauchen
systematische
Studien
zur
Bewertung
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Folgen
jeder
neuen
Rechtsvorschrift
und
verlässliche
wissenschaftliche
Analysen,
in
denen
sich
die
vielfältigen
Situationen
in
der
Europäischen
Union
widerspiegeln
und
die
objektive
Indikatoren
zum
Wohlbefinden
der
Tiere
und
der
Kohärenz
mit
den
anderen
Maßnahmen
der
Union
und
insbesondere
mit
der
Lissabon-Strategie
sowie
mit
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung
liefern.
We
need
systematic
impact
studies
that
analyse
the
social
and
economic
consequences
of
any
new
legislation
and
reliable
scientific
analyses
that
reflect
the
diversity
of
situations
within
the
European
Union
and
provide
objective
indicators
of
animal
welfare
and
coherence
with
the
Union's
other
policies
and,
in
particular,
with
the
Lisbon
Strategy
and
with
competitiveness
and
employment.
Europarl v8
Neben
der
Verbesserung
der
internationalen
Rolle
der
EU
durch
die
stärkere
Betonung
der
Terrorismusbekämpfung
in
der
Außenpolitik
der
EU
und
die
systematische
Bewertung
der
Maßnahmen
von
Drittländern
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
verfolgt
die
EU
das
Ziel,
als
Bannerträger
bei
der
UN
und
in
anderen
internationalen
Foren
aufzutreten.
On
top
of
strengthening
the
EU's
international
role
by
increasing
the
emphasis
EU
foreign
policy
places
on
combating
terrorism
and
by
means
of
a
systematic
evaluation
of
the
contribution
of
third
countries
to
the
fight
against
terrorism,
it
is
our
ambition
for
the
EU
to
become
a
standard-bearer
in
the
UN
and
other
international
fora.
Europarl v8
Das
AIAD
arbeitete
weiter
an
der
Entwicklung
von
Themen
für
eine
thematische
Pilotevaluierung23,
die
eine
systematische
Bewertung
eines
konkreten
übergreifenden
Themas
oder
einer
konkreten
übergreifenden
Tätigkeit
liefern
soll,
mit
dem
Ziel,
strategische
und
zeitgerechte
Informationen
über
Programminhalt,
Struktur,
Durchführung
und
Ergebnisse
bereitzustellen,
die
die
Entscheidungsfindung
erleichtern.
OIOS
further
developed
topics
for
a
pilot
thematic
evaluation23
that
would
provide
systematic
assessment
of
a
specific,
cross-cutting
theme
or
activity,
with
the
objective
of
giving
strategic
and
timely
information
for
decision-making
about
programme
content,
structure,
implementation
and
results.
MultiUN v1
Die
systematische
Bewertung
der
mit
verschiedenen
Programmen
und
Aktivitäten
verbundenen
Risiken
soll
die
Rechenschaftspflicht
des
AIAD
für
die
Zuweisung
von
Ressourcen
für
einzelne
Aufsichtsvorhaben
erhöhen.
The
systematic
assessment
of
the
risks
associated
with
various
programmes
and
activities
is
aimed
at
increasing
OIOS
accountability
for
the
deployment
of
resources
to
oversight
assignments.
MultiUN v1
Zum
Schutz
des
Menschen
(namentlich
der
Arbeitnehmer
und
der
Verbraucher)
und
der
Umwelt
sollte
auf
Gemeinschaftsebene
eine
systematische
Bewertung
der
Risiken
erfolgen,
die
von
den
Altstoffen
ausgehen,
die
im
Europäischen
Verzeichnis
der
im
Handel
erhältlichen
Stoffe
(EINECS,
European
Inventory
of
Existing
Commercial
Substances)(4)
aufgeführt
sind.
Whereas,
in
order
to
ensure
the
protection
of
man,
including
workers
and
consumers,
and
of
the
environment,
it
is
necessary
to
carry
out
at
Community
level
a
systematic
evaluation
of
the
risks
involving
existing
substances
appearing
in
the
Einecs
(European
Inventory
of
Existing
Commercial
Substances)(4)
;
JRC-Acquis v3.0
Ein
pragmatischerer
Ansatz
bei
der
Auswahl
derjenigen
Infrastrukturprojekte,
in
die
investiert
werden
soll
–
darunter
eine
systematische
Bewertung
von
Kosten
und
Nutzen
auf
der
Grundlage
präziser
Kriterien,
die
die
breiteren
wirtschaftlichen
und
sozialen
Ziele
berücksichtigen
–
könnte
der
Welt
200
Milliarden
Dollar
jährlich
einsparen.
A
more
pragmatic
approach
to
selecting
infrastructure
projects
in
which
to
invest
–
including
a
systematic
evaluation
of
costs
and
benefits,
based
on
precise
criteria
that
account
for
broader
economic
and
social
objectives
–
could
save
the
world
$200
billion
annually.
News-Commentary v14