Translation of "Systematische bewertung" in English

Darüber hinaus werden eine systematische Bewertung und Nachbetreuung erforder­lich sein.
A systematic evaluation and follow-up will be necessary.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus werden eine systematische Bewertung und Nachbetreuung erfor­derlich sein.
A systematic evaluation and follow-up will be necessary.
TildeMODEL v2018

Außerdem sieht die Initiative SEM2000 der Kommission eine systematische Bewertung aller EU-Programme vor.
In addition, the Commission SEM2000 initiative requires a systematic evaluation of all EU programmes.
TildeMODEL v2018

In vielen Mitgliedstaaten wird noch keine systematische Bewertung der Beschäftigungs- und Arbeitsmarktpolitik durchgeführt.
Systematic evaluation of employment and labour market policies is still not common practice in many Member States;
EUbookshop v2

Wir legen viel Wert auf eine faktenbasierte, systematische und nachvollziehbare Bewertung.
We attach great importance to a fact-based, systematic and comprehensible evaluation.
ParaCrawl v7.1

Eine systematische Bewertung der Dienstleister setzt ein multi-dimensionales Modell voraus.
A systematic evaluation of the service provider and his environment requires a multi-dimensional model.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wird das Board eine systematische Bewertung wissenschaftlicher Studien und deren Interpretation vornehmen.
The board will also carry out systematic analyses and interpretations of scientific trials.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnet eine systematische Überprüfung und Bewertung durch Fachleute nach vorgegebenen Checklisten.
A systematic, checklist-based inspection and evaluation conducted by experts.
ParaCrawl v7.1

Eine systematische Bewertung der Qualität der Schulbildung steht in vielen EU-Ländern noch ganz am Anfang.
Systematic quality evaluation in education is still in its infancy in many EU countries.
Europarl v8

Es sollte eine systematische Analyse und Bewertung dieser Erfahrungen vorgenommen und für weitere Entwicklungen genutzt werden.
A systematic analysis and assessment of this experience should be carried out and used in further developments.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hebt zudem hervor, daß eine systematische Evaluierung und Bewertung sowie Follow-up-Mechanismen notwendig sind.
The Commission also emphasises the need for systematic evaluation, assessment and follow up mechanisms.
TildeMODEL v2018

Diese Änderung schreibt eine systematische Bewertung der Einzelvorhaben durch die Mitgliedstaaten und die Kommission vor.
This amendment imposes a systematic evaluation of individual projects by both MS and Commission.
TildeMODEL v2018

Eine systematische Ex-post-Bewertung auf Projektebene ist nicht Teil der Kommissionspolitik, da sie nicht wirtschaftlich ist.
Systematic ‘project-level’ ex postevalua-tionis not Commission policy becauseit is not cost-efficient.
EUbookshop v2

Dabei muß der Arbeitgeber als Grundlage für ein personenbezogenes Entgelt eine systematische Bewertung vornehmen.
The agreement requires the employer to carry out a systematic evaluation as a basis for the determination of personal pay.
EUbookshop v2

Während dieses gesamten Zeitraums hat die Arbeitsgruppe "Schengen-Bewertung" systematische Prüfungen und Kontrollen durchgeführt, die nun gezeigt haben, dass beide Länder gut genug vorbereitet sind, um die Bestimmungen des Schengen-Besitzstandes in zufriedenstellender Weise anzuwenden.
During this entire period, the Schengen Evaluation Working Party has carried out systematic inspections and checks, which have now shown that both countries are sufficiently well prepared to apply the provisions of the Schengen acquis satisfactorily.
Europarl v8

Folgenabschätzungen (FA) stellen eine systematische Bewertung der wahrscheinlichen Folgen von Rechtsvorschriften im Hinblick auf Gesundheit, Grundrechte, Soziales, Wirtschaft, Umwelt usw. dar, wodurch sie zu einem Abbau der Bürokratie beitragen und die Kohärenz der EU-Politik gewährleisten können.
Impact assessments (IAs) present a systematic assessment of the probable effects of legislation in health, fundamental rights, social, economic, environmental, etc. terms, thereby contributing to cutting red tape and ensuring the consistency of EU policy.
Europarl v8

Was die Drogenbekämpfungsmaßnahmen im Zeitraum 2000­2004 anbelangt, so drängt uns der Rat nun, in aller Eile dieses Dokument anzunehmen, obwohl, wie selbst die Kommission einräumt, keine systematische und strenge Bewertung der vermeintlichen Ergebnisse des vorangegangenen Aktionsplans stattgefunden hat.
As for the actions concerning the fight against drugs for the period 2000-2004, the Council is now urging us to rush through the adoption of this document while, as the Commission itself admits, no systematic and rigorous assessment of the presumed results of the previous plan have been carried out.
Europarl v8

Es freut mich, feststellen zu können, dass die vorliegende Entschließung des Parlaments unseren diesjährigen Bericht als qualitativen Fortschritt beurteilt und ihm eine systematische und kritische Bewertung der gemeinschaftlichen und der nationalen Initiativen bescheinigt.
I am glad to be able to note that the present resolution by Parliament sees our report this year as marking qualitative progress and confirms it as a systematic and critical evaluation of the initiatives at Community and national level.
Europarl v8

Unerlässlich ist dafür zum Beispiel die systematische Bewertung der entsprechenden Instrumente im Unterausschuss Menschenrechte sowie die Einbeziehung des Parlaments in die Menschenrechtsdialoge der Europäischen Union.
As part of this process, it is essential, for example, for the Subcommittee on Human Rights to undertake a systematic evaluation of the relevant instruments, and for Parliament to be involved in the European Union's human rights dialogues.
Europarl v8

Wir brauchen systematische Studien zur Bewertung der sozialen und wirtschaftlichen Folgen jeder neuen Rechtsvorschrift und verlässliche wissenschaftliche Analysen, in denen sich die vielfältigen Situationen in der Europäischen Union widerspiegeln und die objektive Indikatoren zum Wohlbefinden der Tiere und der Kohärenz mit den anderen Maßnahmen der Union und insbesondere mit der Lissabon-Strategie sowie mit Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung liefern.
We need systematic impact studies that analyse the social and economic consequences of any new legislation and reliable scientific analyses that reflect the diversity of situations within the European Union and provide objective indicators of animal welfare and coherence with the Union's other policies and, in particular, with the Lisbon Strategy and with competitiveness and employment.
Europarl v8

Neben der Verbesserung der internationalen Rolle der EU durch die stärkere Betonung der Terrorismusbekämpfung in der Außenpolitik der EU und die systematische Bewertung der Maßnahmen von Drittländern im Kampf gegen den Terrorismus verfolgt die EU das Ziel, als Bannerträger bei der UN und in anderen internationalen Foren aufzutreten.
On top of strengthening the EU's international role by increasing the emphasis EU foreign policy places on combating terrorism and by means of a systematic evaluation of the contribution of third countries to the fight against terrorism, it is our ambition for the EU to become a standard-bearer in the UN and other international fora.
Europarl v8

Das AIAD arbeitete weiter an der Entwicklung von Themen für eine thematische Pilotevaluierung23, die eine systematische Bewertung eines konkreten übergreifenden Themas oder einer konkreten übergreifenden Tätigkeit liefern soll, mit dem Ziel, strategische und zeitgerechte Informationen über Programminhalt, Struktur, Durchführung und Ergebnisse bereitzustellen, die die Entscheidungsfindung erleichtern.
OIOS further developed topics for a pilot thematic evaluation23 that would provide systematic assessment of a specific, cross-cutting theme or activity, with the objective of giving strategic and timely information for decision-making about programme content, structure, implementation and results.
MultiUN v1

Die systematische Bewertung der mit verschiedenen Programmen und Aktivitäten verbundenen Risiken soll die Rechenschaftspflicht des AIAD für die Zuweisung von Ressourcen für einzelne Aufsichtsvorhaben erhöhen.
The systematic assessment of the risks associated with various programmes and activities is aimed at increasing OIOS accountability for the deployment of resources to oversight assignments.
MultiUN v1

Zum Schutz des Menschen (namentlich der Arbeitnehmer und der Verbraucher) und der Umwelt sollte auf Gemeinschaftsebene eine systematische Bewertung der Risiken erfolgen, die von den Altstoffen ausgehen, die im Europäischen Verzeichnis der im Handel erhältlichen Stoffe (EINECS, European Inventory of Existing Commercial Substances)(4) aufgeführt sind.
Whereas, in order to ensure the protection of man, including workers and consumers, and of the environment, it is necessary to carry out at Community level a systematic evaluation of the risks involving existing substances appearing in the Einecs (European Inventory of Existing Commercial Substances)(4) ;
JRC-Acquis v3.0

Ein pragmatischerer Ansatz bei der Auswahl derjenigen Infrastrukturprojekte, in die investiert werden soll – darunter eine systematische Bewertung von Kosten und Nutzen auf der Grundlage präziser Kriterien, die die breiteren wirtschaftlichen und sozialen Ziele berücksichtigen – könnte der Welt 200 Milliarden Dollar jährlich einsparen.
A more pragmatic approach to selecting infrastructure projects in which to invest – including a systematic evaluation of costs and benefits, based on precise criteria that account for broader economic and social objectives – could save the world $200 billion annually.
News-Commentary v14