Translation of "Systematisch vorgehen" in English

Ich verspreche, dass ich systematisch vorgehen und Ihnen objektiv Bericht erstatten werde.
I promise to be systematic in the steps I take and to report to you objectively.
Europarl v8

Die Kommission wird systematisch ihr weiteres Vorgehen erläutern.
The Commission will systematically explain how it intends to follow up.
TildeMODEL v2018

Urteil gegen den Einzelhandel geringen Umfangs mit diesen Betäubungsmitteln nicht systematisch strafrechtlich vorgehen.
That also applies to the unlawful supply of hemp products even where, pursuant to a selec­tive prosecution policy, the authorities of a Mem­ber State do not systematically bring criminal proceedings in respect of small retail dealing in such drugs
EUbookshop v2

Es ist deshalb wichtig, dass unsere Service-Techniker systematisch vorgehen.
It is therefore important that our service technicians proceed systematically.
ParaCrawl v7.1

Das wird vor allem damit beantwortet, dass die USA systematisch anders vorgehen.
The main reason for this, so the reply, is that the USA would systematically take a different approach.
ParaCrawl v7.1

Sie sind stark in der Analyse und systematisch im Vorgehen.
You are sharp in analysis and systematical in approach.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden beherrschen ein beispielhaftes systematisch methodisches Vorgehen bei der Entwicklung mechatronischer Systeme.
Students master an exemplary and systematic method for the development of mechatronic systems.
ParaCrawl v7.1

Wir werden noch viele weitere Mängel aufdecken und die Arbeit von einzelnen Stellen und Organen viel effizienter gestalten können, wenn wir dabei systematisch vorgehen.
We will uncover even more shortcomings and we will make the work of the individual units and institutions even more efficient if we go about it in a systematic way.
Europarl v8

In dem Interesse, Gesundheit und Leben unserer Bürgerinnen und Bürger zu schützen, müssen wir deshalb sehr systematisch vorgehen, um diese Katastrophenschutzmechanismen zu verbessern.
In the interests of protecting the health and lives of our citizens, we must therefore work systematically to improve these mechanisms for protecting against disasters.
Europarl v8

Wir müssen uns der Tatsache stellen, dass die Lebensweisen, die wir in einer Welt mit 8 bis 9 Milliarden Bewohnern entwickelt haben, über das hinausgehen, was die Erde verkraften kann, und deshalb müssen wir systematisch vorgehen, um wieder auf einen normalen, nachhaltigen Weg zurückzufinden.
We have to face the fact that the lifestyles that we have developed in a world with 8 to 9 billion people goes beyond the carrying capacity of the globe, and that is why we have to take a systematic approach that brings us back onto a normal, sustainable path.
Europarl v8

Ich kann dem Parlament versichern, dass die Kommission bei der Bewertung aller Fortschritte der Beitrittsländer strikt und systematisch vorgehen wird.
That said, I want Parliament to know that the Commission will be rigorous and systematic in its evaluation of the progress made by all the candidate countries.
Europarl v8

Außerdem wollte ich systematisch vorgehen, um einige Fehleinschätzungen und Ansichten zu vermeiden, die ich schon jahrelang in so vielen Firmen gesehen habe.
And I wanted to try to be systematic about it, avoid some of my instincts and maybe misperceptions I have from so many companies I've seen over the years.
TED2020 v1

Und daß diese Wahlmöglichkeiten nicht durch ein gewisses spitzfindiges Vorgehen systematisch beeinträchtigt werden, mögen die humanitären Auswirkungen dieser Lage auch noch so groß sein.
These choices cannot be systematically prejudiced by overly general actions leading to worse humanitarian effects than may have occurred anyway.
Europarl v8

Unternehmen, die bei der Humanvermögensrechnung und dem Management des Humankapitals systematisch vorgehen, können zuverlässig und kompetent Bericht über das Humankapital erstatten.
Those enterprises that have a systematic approach to human capital accounting andmanagement are in a position to communicate on human capital in a reliable and qualifiedmanner.
EUbookshop v2

Sie finden sicherlich, indem Sie systematisch vorgehen und unter Einsatz moderner Informa­tionsmittel, einen oder mehrere Partner.
You will certainly find one or more partners by carrying out a systematic search with the aid of modern information access methods.
EUbookshop v2

In 14 Pilotunternehmen aus verschiedensten Branchen setzte der Arbeitskreis Wissensbilanz dieses Vorgehen systematisch um und analysierte die dabei gewonnenen Erkenntnisse kontinuierlich unter methodischen Gesichtspunkten, um den Nutzen des Instruments für die Unternehmenspraxis zu optimieren.
In 14 pilot companies from a wide variety of industries, the "Arbeitskreis Wissensbilanz" systematically implemented this procedure and continuously analysed the findings obtained in this process from a methodological point of view in order to optimize the benefits of the instrument for business practice.
ParaCrawl v7.1

Unser Vorgehen: systematisch und strukturiert, passend zu unserer Philosophie, die Dinge einfach zu gestalten.
Our approach: systematic and structured, matching our philosophy to design things simple.
CCAligned v1

So Menschen jedoch analytisch und systematisch vorgehen, d.h. Fakten nach gültigen wissenschaftlichen Verfahren zusammentragen (allerdings keine Fake-News) oder Phänomene eigenständig nach anerkannten Methoden erforschen und Erkenntnisse mit anderen abgleichen, kommen sie der "Wahrheit" immerhin ein gutes Stück näher.
However, if people proceed analytically and systematically, i.e. collect facts according to valid scientific procedures (but not fake news) or independently research phenomena according to recognized methods and compare findings with others, they are at least a good step closer to "truth".
ParaCrawl v7.1

Haben sich Algen bereits im Teich ausgebreitet, sollten Teichbesitzer schnell systematisch vorgehen, um sie zu bekämpfen.
Once algae already have spread in the pond, pond keepers should act quickly and systematically for combating them.
ParaCrawl v7.1

Dazu bedarf es eines systematischen und kohärenten Vorgehens auf europäischer und weltweiter Ebene.
Systematic and cohesive action is needed at European and global level.
TildeMODEL v2018

Es könnte jedoch ein systematischeres Vorgehen angestrebt werden.
However, a more systematic approach could be sought.
TildeMODEL v2018

Ab sofort wird der Search Bloc systematischer vorgehen.
From now on, the Search Bloc is going to operate in a more systematic fashion.
OpenSubtitles v2018

Bei der Fehlerart-Analyse ist ein systematisches Vorgehen erforderlich.
Proceeding systematically is necessary in the defect type analysis.
EuroPat v2

Dies macht ein bereichsübergreifendes, systematisches und wirtschaftliches Vorgehen erforderlich.
This requires an interdepartmental, systematic and economical approach.
ParaCrawl v7.1

Ein systematisches Vorgehen bei der Fehlersuche kann die Diagnose jedoch erleichtern.
However, a systematic approach can greatly simplify the diagnostics procedure.
ParaCrawl v7.1

Auch hier empfiehlt sich ein systematisches Vorgehen.
I recommend taking a systematic approach in this case.
ParaCrawl v7.1

Systematisches Vorgehen: Der Unternehmensverkauf ist ein systematischer Prozess.
Systematic procedure: Enterprise sale is a systematic process.
ParaCrawl v7.1

Unser pragmatisches und systematisches Vorgehen sorgt für eine maximale Akzeptanz im Change Management.
Our pragmatic and systematic approach ensures a maximum acceptance in change management.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer lernen das systematische und rationelle Vorgehen beim Einstellen von Grundfalzarten.
The participants learn the systematic and efficient way of setting basic types of fold.
ParaCrawl v7.1

Zunehmend systematisches Vorgehen blieb das vorherrschende Kennzeichen bei dieser Arbeit während dieser Zeit.
The movement towards a more systematic approach remained the dominant characteristic of the work during this period.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es, für die Planung des Programms zukünftiger Olympischer Spiele ein systematisches Vorgehen festzulegen.
The goal was to apply a systematic approach to establishing the Olympic program for each celebration of the Games.
Wikipedia v1.0

Ein systematisches Vorgehen ist wichtig, um Diskriminierungen sowie Mobbing und sexuelle Belästigung zu bekämpfen.
It is important to work systematically to fight against discrimination and moral and sexual harassment.
TildeMODEL v2018

Sowohl die Verbraucher als auch die Wirtschaft werden von einem systematischeren Vorgehen bei Risikoanalysen profitieren.
Consumers and business will both benefit from a more systematic approach to risk analysis.
TildeMODEL v2018

Die Zunahme an die EU-Bürger betreffenden Katastrophen macht ein systematischeres Vorgehen auf EU-Ebene erforderlich.
The increase in disasters affecting European citizens calls for more systematic action at European level.
TildeMODEL v2018

Systematisches Vorgehen, fundiertes Prozesswissen und übergreifende Betrachtungsweisen sind der Schlüssel zur erfolgreichen Umsetzung.
A systematic approach, well-founded knowledge of the process and comprehensive perspectives are the key to successful implementation.
ParaCrawl v7.1