Translation of "Systematisch vorgehen" in English
Ich
verspreche,
dass
ich
systematisch
vorgehen
und
Ihnen
objektiv
Bericht
erstatten
werde.
I
promise
to
be
systematic
in
the
steps
I
take
and
to
report
to
you
objectively.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
systematisch
ihr
weiteres
Vorgehen
erläutern.
The
Commission
will
systematically
explain
how
it
intends
to
follow
up.
TildeMODEL v2018
Urteil
gegen
den
Einzelhandel
geringen
Umfangs
mit
diesen
Betäubungsmitteln
nicht
systematisch
strafrechtlich
vorgehen.
That
also
applies
to
the
unlawful
supply
of
hemp
products
even
where,
pursuant
to
a
selective
prosecution
policy,
the
authorities
of
a
Member
State
do
not
systematically
bring
criminal
proceedings
in
respect
of
small
retail
dealing
in
such
drugs
EUbookshop v2
Es
ist
deshalb
wichtig,
dass
unsere
Service-Techniker
systematisch
vorgehen.
It
is
therefore
important
that
our
service
technicians
proceed
systematically.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
vor
allem
damit
beantwortet,
dass
die
USA
systematisch
anders
vorgehen.
The
main
reason
for
this,
so
the
reply,
is
that
the
USA
would
systematically
take
a
different
approach.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
stark
in
der
Analyse
und
systematisch
im
Vorgehen.
You
are
sharp
in
analysis
and
systematical
in
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
beherrschen
ein
beispielhaftes
systematisch
methodisches
Vorgehen
bei
der
Entwicklung
mechatronischer
Systeme.
Students
master
an
exemplary
and
systematic
method
for
the
development
of
mechatronic
systems.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
noch
viele
weitere
Mängel
aufdecken
und
die
Arbeit
von
einzelnen
Stellen
und
Organen
viel
effizienter
gestalten
können,
wenn
wir
dabei
systematisch
vorgehen.
We
will
uncover
even
more
shortcomings
and
we
will
make
the
work
of
the
individual
units
and
institutions
even
more
efficient
if
we
go
about
it
in
a
systematic
way.
Europarl v8
In
dem
Interesse,
Gesundheit
und
Leben
unserer
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
schützen,
müssen
wir
deshalb
sehr
systematisch
vorgehen,
um
diese
Katastrophenschutzmechanismen
zu
verbessern.
In
the
interests
of
protecting
the
health
and
lives
of
our
citizens,
we
must
therefore
work
systematically
to
improve
these
mechanisms
for
protecting
against
disasters.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
der
Tatsache
stellen,
dass
die
Lebensweisen,
die
wir
in
einer
Welt
mit
8
bis
9
Milliarden
Bewohnern
entwickelt
haben,
über
das
hinausgehen,
was
die
Erde
verkraften
kann,
und
deshalb
müssen
wir
systematisch
vorgehen,
um
wieder
auf
einen
normalen,
nachhaltigen
Weg
zurückzufinden.
We
have
to
face
the
fact
that
the
lifestyles
that
we
have
developed
in
a
world
with
8
to
9
billion
people
goes
beyond
the
carrying
capacity
of
the
globe,
and
that
is
why
we
have
to
take
a
systematic
approach
that
brings
us
back
onto
a
normal,
sustainable
path.
Europarl v8
Ich
kann
dem
Parlament
versichern,
dass
die
Kommission
bei
der
Bewertung
aller
Fortschritte
der
Beitrittsländer
strikt
und
systematisch
vorgehen
wird.
That
said,
I
want
Parliament
to
know
that
the
Commission
will
be
rigorous
and
systematic
in
its
evaluation
of
the
progress
made
by
all
the
candidate
countries.
Europarl v8
Außerdem
wollte
ich
systematisch
vorgehen,
um
einige
Fehleinschätzungen
und
Ansichten
zu
vermeiden,
die
ich
schon
jahrelang
in
so
vielen
Firmen
gesehen
habe.
And
I
wanted
to
try
to
be
systematic
about
it,
avoid
some
of
my
instincts
and
maybe
misperceptions
I
have
from
so
many
companies
I've
seen
over
the
years.
TED2020 v1
Und
daß
diese
Wahlmöglichkeiten
nicht
durch
ein
gewisses
spitzfindiges
Vorgehen
systematisch
beeinträchtigt
werden,
mögen
die
humanitären
Auswirkungen
dieser
Lage
auch
noch
so
groß
sein.
These
choices
cannot
be
systematically
prejudiced
by
overly
general
actions
leading
to
worse
humanitarian
effects
than
may
have
occurred
anyway.
Europarl v8
Unternehmen,
die
bei
der
Humanvermögensrechnung
und
dem
Management
des
Humankapitals
systematisch
vorgehen,
können
zuverlässig
und
kompetent
Bericht
über
das
Humankapital
erstatten.
Those
enterprises
that
have
a
systematic
approach
to
human
capital
accounting
andmanagement
are
in
a
position
to
communicate
on
human
capital
in
a
reliable
and
qualifiedmanner.
EUbookshop v2
Sie
finden
sicherlich,
indem
Sie
systematisch
vorgehen
und
unter
Einsatz
moderner
Informationsmittel,
einen
oder
mehrere
Partner.
You
will
certainly
find
one
or
more
partners
by
carrying
out
a
systematic
search
with
the
aid
of
modern
information
access
methods.
EUbookshop v2
In
14
Pilotunternehmen
aus
verschiedensten
Branchen
setzte
der
Arbeitskreis
Wissensbilanz
dieses
Vorgehen
systematisch
um
und
analysierte
die
dabei
gewonnenen
Erkenntnisse
kontinuierlich
unter
methodischen
Gesichtspunkten,
um
den
Nutzen
des
Instruments
für
die
Unternehmenspraxis
zu
optimieren.
In
14
pilot
companies
from
a
wide
variety
of
industries,
the
"Arbeitskreis
Wissensbilanz"
systematically
implemented
this
procedure
and
continuously
analysed
the
findings
obtained
in
this
process
from
a
methodological
point
of
view
in
order
to
optimize
the
benefits
of
the
instrument
for
business
practice.
ParaCrawl v7.1
Unser
Vorgehen:
systematisch
und
strukturiert,
passend
zu
unserer
Philosophie,
die
Dinge
einfach
zu
gestalten.
Our
approach:
systematic
and
structured,
matching
our
philosophy
to
design
things
simple.
CCAligned v1
So
Menschen
jedoch
analytisch
und
systematisch
vorgehen,
d.h.
Fakten
nach
gültigen
wissenschaftlichen
Verfahren
zusammentragen
(allerdings
keine
Fake-News)
oder
Phänomene
eigenständig
nach
anerkannten
Methoden
erforschen
und
Erkenntnisse
mit
anderen
abgleichen,
kommen
sie
der
"Wahrheit"
immerhin
ein
gutes
Stück
näher.
However,
if
people
proceed
analytically
and
systematically,
i.e.
collect
facts
according
to
valid
scientific
procedures
(but
not
fake
news)
or
independently
research
phenomena
according
to
recognized
methods
and
compare
findings
with
others,
they
are
at
least
a
good
step
closer
to
"truth".
ParaCrawl v7.1
Haben
sich
Algen
bereits
im
Teich
ausgebreitet,
sollten
Teichbesitzer
schnell
systematisch
vorgehen,
um
sie
zu
bekämpfen.
Once
algae
already
have
spread
in
the
pond,
pond
keepers
should
act
quickly
and
systematically
for
combating
them.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bedarf
es
eines
systematischen
und
kohärenten
Vorgehens
auf
europäischer
und
weltweiter
Ebene.
Systematic
and
cohesive
action
is
needed
at
European
and
global
level.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
jedoch
ein
systematischeres
Vorgehen
angestrebt
werden.
However,
a
more
systematic
approach
could
be
sought.
TildeMODEL v2018
Ab
sofort
wird
der
Search
Bloc
systematischer
vorgehen.
From
now
on,
the
Search
Bloc
is
going
to
operate
in
a
more
systematic
fashion.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Fehlerart-Analyse
ist
ein
systematisches
Vorgehen
erforderlich.
Proceeding
systematically
is
necessary
in
the
defect
type
analysis.
EuroPat v2
Dies
macht
ein
bereichsübergreifendes,
systematisches
und
wirtschaftliches
Vorgehen
erforderlich.
This
requires
an
interdepartmental,
systematic
and
economical
approach.
ParaCrawl v7.1
Ein
systematisches
Vorgehen
bei
der
Fehlersuche
kann
die
Diagnose
jedoch
erleichtern.
However,
a
systematic
approach
can
greatly
simplify
the
diagnostics
procedure.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
empfiehlt
sich
ein
systematisches
Vorgehen.
I
recommend
taking
a
systematic
approach
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Systematisches
Vorgehen:
Der
Unternehmensverkauf
ist
ein
systematischer
Prozess.
Systematic
procedure:
Enterprise
sale
is
a
systematic
process.
ParaCrawl v7.1
Unser
pragmatisches
und
systematisches
Vorgehen
sorgt
für
eine
maximale
Akzeptanz
im
Change
Management.
Our
pragmatic
and
systematic
approach
ensures
a
maximum
acceptance
in
change
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
lernen
das
systematische
und
rationelle
Vorgehen
beim
Einstellen
von
Grundfalzarten.
The
participants
learn
the
systematic
and
efficient
way
of
setting
basic
types
of
fold.
ParaCrawl v7.1
Zunehmend
systematisches
Vorgehen
blieb
das
vorherrschende
Kennzeichen
bei
dieser
Arbeit
während
dieser
Zeit.
The
movement
towards
a
more
systematic
approach
remained
the
dominant
characteristic
of
the
work
during
this
period.
ParaCrawl v7.1
Ziel
war
es,
für
die
Planung
des
Programms
zukünftiger
Olympischer
Spiele
ein
systematisches
Vorgehen
festzulegen.
The
goal
was
to
apply
a
systematic
approach
to
establishing
the
Olympic
program
for
each
celebration
of
the
Games.
Wikipedia v1.0
Ein
systematisches
Vorgehen
ist
wichtig,
um
Diskriminierungen
sowie
Mobbing
und
sexuelle
Belästigung
zu
bekämpfen.
It
is
important
to
work
systematically
to
fight
against
discrimination
and
moral
and
sexual
harassment.
TildeMODEL v2018
Sowohl
die
Verbraucher
als
auch
die
Wirtschaft
werden
von
einem
systematischeren
Vorgehen
bei
Risikoanalysen
profitieren.
Consumers
and
business
will
both
benefit
from
a
more
systematic
approach
to
risk
analysis.
TildeMODEL v2018
Die
Zunahme
an
die
EU-Bürger
betreffenden
Katastrophen
macht
ein
systematischeres
Vorgehen
auf
EU-Ebene
erforderlich.
The
increase
in
disasters
affecting
European
citizens
calls
for
more
systematic
action
at
European
level.
TildeMODEL v2018
Systematisches
Vorgehen,
fundiertes
Prozesswissen
und
übergreifende
Betrachtungsweisen
sind
der
Schlüssel
zur
erfolgreichen
Umsetzung.
A
systematic
approach,
well-founded
knowledge
of
the
process
and
comprehensive
perspectives
are
the
key
to
successful
implementation.
ParaCrawl v7.1