Translation of "Summiert sich auf" in English

Das summiert sich auf etwa 5 % der jährlichen Emissionen der USA.
That adds up to about five percent of US annual emissions.
TED2020 v1

Also das alles... summiert sich auf... 99.888042%.
So, the whole thing... adds up to... 99.888042%.
OpenSubtitles v2018

Der erpresste Geldbetrag summiert sich auf mehrere hunderttausend Yuan.
The amount of money collected is as high as several hundred thousand Yuan.
ParaCrawl v7.1

Dies summiert sich auf Projekte mit zusammen 235,7 MW.
This adds up to projects with a total of 235.7 MW.
ParaCrawl v7.1

Nebenbei das Wort Licht (Englisch light) summiert sich zu 11 auf!
By the way the word light adds up to 11!
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe von Bezugsrechten summiert sich auf ca. 3,24 Mio. $ vor Kosten.
The Rights Issue will raise up to approximately $3.24 million before costs.
ParaCrawl v7.1

Das summiert sich auf über £ 3,600 pro Jahr.
That adds up to over £3,600 a year.
CCAligned v1

Dies summiert sich auf viele Stunden pro Jahr.
That adds up to hundreds of hours per year.
ParaCrawl v7.1

Ihre sehr respektable Lebensleistung summiert sich auf 122.990 kg Milch.
Her very respectable lifetime production totals 122,990 kg milk.
ParaCrawl v7.1

Im Rhein-Main-Gebiet summiert sich das Defizit auf eine ähnliche Größenordnung.
The figure is similar in the Rhine-Main region.
ParaCrawl v7.1

Das im Geschäftsjahr 2017 realisierte Ergebnisverbesserungspotenzial summiert sich auf gut 70 Mio. €.
The profit improvement potential realized at the end of 2017 amounted to a good € 70 million.
ParaCrawl v7.1

Täglich summiert sich das auf mehr als 26.000 Aufträge.
This amounts to over 26,000 orders a day.
ParaCrawl v7.1

Für einen Laden summiert sich das auf 150 Dollar pro Tag.
This amounts to a daily expense of $150 per store.
ParaCrawl v7.1

Der Primärenergieverbrauch summiert sich auf 692.400 kWh/ Jahr.
The total primary energy consumption adds up to 692.400 kWh/year.
ParaCrawl v7.1

Die Nennleistung der Anlagen im Windpark summiert sich auf 15 MW.
The rated output of the wind farm generators totals 15 MW.
ParaCrawl v7.1

In einer normalen Arbeitswoche summiert sich diese Zeit auf 5 volle Stunden.
That adds up to almost 5 full hours in a regular work week.
ParaCrawl v7.1

Laut dem National Weather Service summiert sich dies auf mehr als 1270 mm jährlich.
According to the National Weather Service, this totals more than annually.
Wikipedia v1.0

Die durchschnittliche Auflage all dieser Blätter summiert sich auf 1,4 Millionen Exemplare pro Tag.
The average daily circulation of all these papers is 1.4 million copies.
Wikipedia v1.0

Inklusive der Sonderbelastungen in diesem Bereich summiert sich der Verlust auf 830 Millionen Euro.
Including the special negative effects in this business sector, the losses mount up to 830 million euros.
ParaCrawl v7.1

Die durch das SpaceTweetup generierte Anzahl an Potential Impressions summiert sich auf rund 19,3 Millionen.
The number of potential impressions generated by the Space Tweetup totaled about 19.3 million.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit, die diese Verweigerer in Haft waren, summiert sich auf 36.000 Jahre.
The time served by the objectors adds up to more than 36,000 years.
ParaCrawl v7.1

Die Mittelpunktswinkel 39 der konkaven Sektoren 25 summiert sich auf den verbleibenden Teil von 360 Grad.
The mid-point angles 39 of the concave sectors 25 add up to the remaining part of 360°.
EuroPat v2

Dies summiert sich auf einen (unzulässigen) Verzögerung bei der Auslieferung der bestellten Ware.
This adds up to an (undue) delay in the shipment of the ordered product.
CCAligned v1

Allein in Deutschland summiert sich das auf ein Abwärmepotenzial von 300 TWh pro Jahr.
In Germany alone, this adds up to a waste heat potential of 300 TWh per year.
ParaCrawl v7.1

Der Bedarf von Landwirtschaft, öffentlichen Einrichtungen und gewerblichen Kleinverbraucher summiert sich auf gut 130 TWh.
The power needs of agriculture, the public sector and small-scale commercial consumers amount to 130 terawatt-hours.
ParaCrawl v7.1

Das summiert sich auf bis zu 219** Stunden zusätzlicher Reisezeit pro Jahr auf.
This adds up to 219** hours of extra travel time per year.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einige Sitzungen absagen müssen und die Mail summiert sich bald auf 200 unbeantwortete Nachrichten.
I had to cancel some sessions and unanswered mail is summing up to 200.
ParaCrawl v7.1