Translation of "Subjektive rechte" in English
Als
Menschenrechte
werden
subjektive
Rechte
bezeichnet,
die
jedem
Menschen
gleichermaßen
zustehen.
Human
rights
are
rights
that
are
believed
to
belong
to
justifiably
every
person.
WikiMatrix v1
Widerruflichkeit
von
Verwaltungsakten
ging,
die
subjektive
Rechte
von
Beamten
begründet
hatten.
It
seems
to
me
necessary
to
bear
in
mind
the
nature
of
the
task
assigned
to
the
Court
of
Justice
by
Articles
169
to
171
of
the
EEC
Treaty.
EUbookshop v2
Subjektive
Rechte
des
Betroffenen
seien
nicht
beeinträchtigt.
Rights
of
the
person
affected
were
not
impaired.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Einrichtungen
informieren
über
subjektive
Rechte,
das
geltende
Recht
und
die
Rechtsprechung.
The
majority
of
the
institutions
provide
information
about
individual
rights,
legislation
and
caselaw.
EUbookshop v2
Die
persönlichen
Berechtigungen
sind
subjektive
und
unveräußerliche
Rechte,
die
einem
individuell
bezeichneten
Aktionär
zuerkannt
werden.
Personal
rights
are
objective
rights
inalienably
associated
with
an
individually
named
shareholder.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verwaltungsentscheidung
kann
nach
Aussage
der
italienischen
Behörden
gemäß
dem
italienischen
Verwaltungsrecht
nicht
nur
dann
angefochten
werden,
wenn
subjektive
Rechte
beeinträchtigt
werden,
sondern
auch,
im
Falle
der
Beeinträchtigung
des
legitimen
Interesses.
The
Italian
authorities
explain
that,
under
Italian
administrative
law,
it
is
possible
to
contest
in
an
administrative
court
acts
of
the
public
authorities
which
infringe
either
individual
rights
or
legitimate
interests.
DGT v2019
Auf
diese
Weise
trägt
der
Vertrag
von
Lissabon
dem
Umstand
Rechnung,
dass
eine
fristgerechte
Umsetzung
von
Richtlinien
durch
die
Mitgliedstaaten
von
größter
Bedeutung
ist:
Hiervon
hängt
nicht
nur
die
mit
den
Rechtsvorschriften
der
Union
angestrebte
Wahrung
der
allgemeinen
Interessen
ab,
die
keine
Verzögerungen
duldet,
sondern
vor
allem
auch
der
Schutz
der
europäischen
Bürger,
die
subjektive
Rechte
aus
diesen
Rechtsvorschriften
ableiten.
The
Lisbon
Treaty
thereby
takes
account
of
the
crucial
importance
of
prompt
transposition
of
directives
by
Member
States:
this
is
not
only
a
matter
of
safeguarding
the
general
interests
pursued
by
EU
legislation,
where
delays
are
unacceptable,
but
also
and
above
all
of
protecting
European
citizens
who
enjoy
individual
rights
under
this
law.
TildeMODEL v2018
Zu
dem
Vorbringen,
die
Verteidigungsrechte
seien
durch
die
Entscheidung
der
Kommission,
fehlende
Informationen
nicht
schriftlich
anzufordern,
nicht
angemessen
gewahrt
worden,
wird
zunächst
darauf
hingewiesen,
dass
es
sich
bei
Verteidigungsrechten
um
subjektive
Rechte
handelt
und
FESI
und
die
Footwear
Coalition
keine
Verletzung
eines
subjektiven
Rechts
anderer
Unternehmen
geltend
machen
können.
FESI
and
the
Footwear
Coalition
also
claimed
that
the
same
procedural
rights
should
have
been
granted
to
the
exporting
producers
concerned
by
the
current
implementation
as
those
granted
to
the
sampled
exporting
producers
during
the
original
investigation.
DGT v2019
Der
Gerichtshof
hat
in
seiner
Rechtsprechung
bereits
klargestellt,
dass
die
Genehmigung
der
Familienzusammenführung
die
Grundregel
darstellt
und
dass
der
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
aus
der
Richtlinie,
in
bestimmten
Fällen
ohne
Wertungsspielraum
die
Familienzusammenführung
zu
genehmigen,
klar
definierte
subjektive
Rechte
entsprechen.
The
Court’s
case-law
has
already
made
clear
that
authorisation
of
family
reunification
is
the
general
rule
and
given
that,
in
certain
circumstances,
the
directive
requires
Member
States
to
authorise
reunification
without
conferring
on
them
any
margin
of
discretion
in
that
regard,
that
obligation
reflects
clearly
defined
individual
rights.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt,
dass
die
von
der
Klägerin
in
diesem
Zusammenhang
angeführten
Wettbewerbsverhältnisse
nicht
mit
denen
vergleichbar
sind,
um
die
es
in
der
Sache
Van
Zanten
ging,
deren
geschützte
subjektive
Rechte
in
Frage
gestellt
waren.
In
addition,
the
competitive
relationships
to
which
the
applicant
refers
in
that
regard
are
not
comparable
to
those
at
issue
in
the
case
concerning
Van
Zanten,
the
subjective
protected
rights
of
which
had
been
contested.
EUbookshop v2
Dieser
Unterscheidung
zufolge
sind
subjektive
Rechte
zu
beachten,
während
Grundsätze
einzuhalten
sind
(Artikel
51
Absatz
1).
According
to
that
distinction,
subjective
rights
shall
be
respected,
whereas
principles
shall
be
observed
(Article
51(1)).
EUbookshop v2
Denn
die
Genehmigungsentscheidung
habe
ihr
subjektive
Rechte
verliehen,
aufgrund
deren
sie
die
vollständige
Auszahlung
des
Zuschusses
beanspruchen
könne.
The
decision
of
approval
conferred
rights
on
the
applicant
individually,
entitling
it
to
demand
full
payment
of
the
financial
assistance.
EUbookshop v2
Dieser
Unterscheidung
zufolge
sind
subjektive
Rechte
zu
beachten,
während
Grundsätze
einzuhalten
sind
(Artikel
51
Absatz
1
(5)).
According
to
that
distinction,
subjective
rights
shall
be
respected,
whereas
principles
shall
be
observed
(Article
51
(1))
(5).
EUbookshop v2
Während
damals
die
Haftung
der
Mitgliedstaaten
noch
auf
den
Fall
beschränkt
war,
dass
den
Einzelnen
Schäden
durch
die
nicht
fristgerechte
Umsetzung
einer
Richtlinie
entstanden
sind,
die
dem
Einzelnen
subjektive
Rechte
verleiht,
aber
keine
unmittelbare
Wirkung
entfaltet,
erönet
das
jüngste
Urteil
einen
allgemeinen
Haftungstatbestand,
der
jede
dem
Staat
zurechenbare
Verletzung
des
Unionsrechts
erfasst.
However,
the
constitutional
courts
of
Germany
and
Italy
initially
refused
to
accept
the
primacy
of
Union
law
over
national
constitutional
law,
in
particular
regarding
the
guaranteed
protection
of
fundamental
rights.
ey
withdrew
their
objections
only
after
the
protection
of
fundamental
rights
in
the
EU
legal
order
had
reached
a
standard
that
corresponded
in
essence
to
that
of
their
national
constitutions.
EUbookshop v2
In
der
juristischen
Literatur
wird
betont,
dass
subjektive
Rechte
ein
Maß
für
das
erlaubte
Verhalten
von
Einzelpersonen,
Personengruppen,
Organisationen
usw.
sind.
In
legal
literature
it
is
emphasized
that
subjective
rights
are
like
a
measure
of
the
permitted
behavior
of
individuals,
groups
of
individuals,
organizations,
etc.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Rechtsprechung
des
BVG
ging
bislang
davon
aus,
dass
mit
der
Beschwerde
nur
die
falsche
Anwendung
von
Vorschriften
gerügt
werden
kann,
die
als
"self-executing"
anzusehen
sind,
also
insbesondere
(zumindest
auch)
subjektive
Rechte
des
Asylsuchenden
berühren.
According
to
its
prior
caselaw,
individuals
could
only
claim
the
unlawful
application
of
provisions
that
were
considered
to
be
'self-executing',
i.e.
protecting
(also)
subjective
rights
of
the
asylum
seeker.
ParaCrawl v7.1
Jede
Regierung
kann,
ebenso
wie
ihre
Behörden,
subjektive
Rechte
verletzen,
einschließlich
der
hier
in
Frage
stehenden
gewerblichen
Rechte.
All
governments,
as
well
as
their
agencies
can
infringe
personal
rights,
including
commercial
rights
of
the
kind
here
involved.
ParaCrawl v7.1
Eine
Beschwerdebefugnis
aufgrund
einer
Rechtsverletzung
setzt
vor-aus,
dass
eigene,
subjektive
Rechte
der
Beschwerdeführerin
verletzt
worden
sind.
A
complaint
authority
of
infringement
suspends
pre-,
that
own,
subjective
rights
of
the
complainant
have
been
violated.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
subjektive
Rechte?
What
are
subjective
rights?
ParaCrawl v7.1
In
der
Rechtsliteratur
wird
betont,
dass
subjektive
Rechte
wie
ein
Maß
für
das
erlaubte
Verhalten
von
Individuen,
Gruppen
von
Individuen,
Organisationen
usw.
sind.
In
legal
literature,
it
is
emphasized
that
subjective
rights
are
like
a
measure
of
the
permitted
behavior
of
individuals,
groups
of
individuals,
organizations,
etc.
ParaCrawl v7.1
Regan
plädiert
dafür,
den
höherentwickelten
Tieren,
namentlich
den
Säugetieren,
subjektive
Rechte
zu
gewähren,
sie
also
in
die
menschliche
Rechtsgemeinschaft
aufzunehmen.
Regan
pleads
for
the
granting
of
subjective
rights
to
the
more
highly
developed
animals,
namely
mammals,
i.e.
their
acceptance
into
the
human
legal
community.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
den
Sozialpartnern
durch
diese
Bestimmung
keine
subjektiven
Rechte
zugesprochen.
Moreover,
that
provision
does
not
create
subjective
rights
for
the
social
partners.
Europarl v8
Privatpersonen
zur
Durchsetzung
ihrer
subjektiven
Rechte
zu
verhelfen.
In
this
connection
I
must
point
out,
however,
that
the
European
competition
rules
do
not
enable
the
Commission
to
help
pri
vate
persons
to
enforce
their
subjective
rights.
EUbookshop v2
Sie
machen
in
Ihren
Schreiben
die
Verletzung
subjektiver
Rechte
geltend.
In
your
letters
you
claim
that
your
subjective
rights
have
been
violated.
EUbookshop v2
Es
konnte
keine
Verletzung
subjektiver
verfassungsgesetzlich
gewährleisteter
Rechte
festgestellt
werden.
No
violation
of
subjective
constitutional
rights
could
be
found.
ParaCrawl v7.1
Die
vorherrschende
Kultur
ist
heute
individualistisch,
auf
die
subjektiven
Rechte
versteift.
Today
the
culture
which
prevails
is
individualistic,
centred
on
subjective
rights.
ParaCrawl v7.1
Es
bekräftigte
den
Beschluss
der
Stadt-Wolfsburg,
dass
der
Antrag
mangels
verletzter
subjektiv-öffentlicher
Rechte
unzulässig
sei.
It
affirmed
the
decision
made
by
the
city
of
Wolfsburg
that
the
application
was
inadmissible
due
to
the
lack
of
violated
subjective
and
public
rights.
ParaCrawl v7.1
Was
beinhaltet
das
subjektive
Recht?
What
does
subjective
right
include?
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ist
diese
Richtlinie
ein
Mittel,
um
einem
Konzept
Anerkennung
zu
verschaffen,
das
über
die
subjektiven
Rechte
und
die
individuellen
Interessen
der
Kläger
hinausreicht.
It
is
also
a
means
of
ensuring
respect
for
a
principle
which
is
of
such
great
social
importance
that
it
transcends
the
subjective
rights
and
individual
interests
of
those
bringing
proceedings.
Europarl v8