Translation of "Subjektive kamera" in English
Es
dominieren
subjektive
Kamera,
Rauminszenierung
und
eine
beseelte
Natur.
A
subjective
camera,
the
staging
of
space
and
a
inspirited
nature
dominate.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
grundsätzlich
die
subjektive
Kamera
geführt?
Did
you
always
do
the
subjective
camera?
ParaCrawl v7.1
Nach
"Die
Dame
im
See",
mit
Robert
Montgomery
nach
dem
gleichnamigen
Roman
von
Raymond
Chandler,
war
dies
einer
der
ersten
Hollywood-Filme,
die
die
subjektive
Kamera
dermaßen
stilbildend
eingesetzt
haben.
Robert
Montgomery
had
made
the
film
"Lady
in
the
Lake"
a
year
earlier,
among
the
first
major
films
to
use
a
"subjective
camera"
technique,
in
which
the
viewer
sees
the
action
through
the
protagonist's
eyes.
Wikipedia v1.0
Die
»subjektive
Kamera«
ist
nah
am
Objekt,
sie
spielt
mit
der
Wechselwirkung
von
Schärfe
und
Unschärfe,
den
Unwägbarkeiten
von
Lichtverhältnissen
und
mit
überraschenden
Farbmischungen.
The
»subjective
camera«
is
close
to
the
object,
producing
different
effects
depending
on
the
interaction
between
sharpness
and
blurring
and
the
imponderabilities
of
lighting
conditions,
and
creating
surprising
color
blends.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
eine
sehr
subjektive
Kamera
vermittelt,
die
sich
auch
nicht
scheut
nahe
ran
zu
gehen.
This
is
due
to
the
"subjective"
camera
angles
which
is
never
shy
and
goes
right
up
close.
ParaCrawl v7.1
Der
subjektive
Blick
der
Kamera,
das
lange,
wiederholte,
fast
meditative
Starren
auf
Objekte,
Menschen
und
urbane
Räume
thematisiert
die
Suche
nach
Identität
-
aber
immer
auch
den
ideologischen
oder
kollektiven
Blick,
der
normierend
bis
ins
Intimste
und
Privateste
vordringt.
The
camera’s
subjective
gaze,
the
long,
repetitive,
almost
meditative
fixation
on
objects,
people,
and
urban
spaces
conveys
a
search
for
identity—but
also
the
ideological
and
collective
normative
view
that
penetrates
into
life’s
most
intimate
and
private
areas.
ParaCrawl v7.1
Morgens
die
Bedürftigen
in
der
Bahnhofsmission,
die
ausländische
Frau
ohne
Fahrschein,
die
herrenlose
Tasche
am
Bahnsteig,
nachts
die
Angst
in
der
Unterführung
–
von
Wedemeyers
subjektive
Kamera
zeichnet
ein
Bild
der
Stadt
auf,
das
dem
Kurzbesucher
sonst
verborgen
bliebe.
In
the
morning,
needy
individuals
at
the
charity
organization
in
the
station;
the
foreign
woman
without
a
ticket;
the
bag
left
behind
on
a
track;
at
night,
people
fearfully
crossing
the
underpass
–
von
Wedemeyer's
subjective
camera
sketches
an
image
of
the
city
that
would
otherwise
remain
hidden
to
the
short-term
visitor.
ParaCrawl v7.1
Ja,
im
Prinzip
stammen
alle
Aufnahmen
der
subjektiven
Kamera
von
mir.
Yes,
everything
that
is
filmed
by
the
subjective
camera
is
filmed
by
me.
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
des
Materials
untersucht
von
Wedemeyer
Bildräume
und
Grenzen
der
subjektiven
Kamera
im
Krieg.
Using
the
material
as
an
example,
von
Wedemeyer
examines
pictorial
spaces
and
boundaries
of
the
subjective
camera
at
war.
ParaCrawl v7.1
Die
Samsung
Galaxy
Handys
haben
immer
recht
gut
in
unserem
Test
Center
PCWorld
Kamera
subjektiven
Tests
durchgeführt.
The
Samsung
Galaxy
phones
have
always
performed
quite
well
in
our
PCWorld
Test
Center
camera
subjective
tests.
ParaCrawl v7.1
Diese
räumliche
Konfiguration
bezieht
sich
auf
das
frühe
"kinematografische
Auge"
(das
Vertovsche
Kino-Auge)
als
Identität
und
Kommunikationsmodell,
das
sich
in
der
subjektiven
Perspektive
der
Kamera
verkörpert,
und
das
Fragen
von
"Vision"
und
"Perspektive"
als
zentral
für
Identitätssproduktion
auffasst.
It
renders
a
spatial
configuration
that
refers
to
the
early
"cinematic
eye"
as
identity
and
communication
model
encapsulated
in
the
camera's
subjective
perspective,
where
the
notions
of
"vision"
and
"perspective"
were
understood
to
be
central
to
identity
formation.
ParaCrawl v7.1
Die
verführerischen
Möglichkeiten
der
grenzenlosen
Realitätsüberschreitung
in
diesem
Medium
werden
von
ihnen
sparsam,
diszipliniert
und
stimmig
genutzt:
wenn
sich
der
Körper
der
heftig
pubertierenden
Marjane
in
Wachstumsschüben
krümmt,
formt
und
ausbeult
oder
wenn
der
strahlende
Traummann
nach
der
Trennung
plötzlich
als
sabberndes
Ekel
erscheint,
erlangt
der
Begriff
der
"subjektiven
Kamera"
neue
Bedeutung.
The
medium’s
seductive
possibilities
for
boundlessly
leaving
reality
are
used
sparingly,
with
discipline,
and
appropriately:
when
the
body
of
the
vehemently
adolescing
Marjane
contorts,
forms,
and
bulges
in
spurts
of
growth
and
when
the
radiant
dream
man
suddenly
looks
like
a
drooling
creep
after
their
separation,
then
the
concept
of
the
"subjective
camera"
takes
on
new
meaning.
ParaCrawl v7.1
Mit
verhältnismäßig
kleinem
Budget
führt
uns
Jack
the
Zipper
mit
hyperrealen
Toneffekten
und
subjektiver
Kamera
in
eine
Welt
aus
Lust
und
Nervenkitzel.
Although
his
budget
was
not
huge,
Jack
the
Zipper
has
created
a
world
of
desire
and
thrills
by
using
hyperrealistic
sound
effects
and
point-of-view
camera.
ParaCrawl v7.1
Eine
subjektiv-künstlerische
Kamera
sowie
unterlegte
Geräusche
und
wechselnde
Schnitte
führen
den
Betrachter
auf
einen
surrealen
Weg
der
Sinnsuche
durch
wechselnde
Tages-
und
Jahreszeiten
in
Düsseldorf.
A
subjective-artistically
camera
added
with
sounds
and
changing
cuts
will
guide
the
viewer
to
a
surreal
path
of
a
Search
For
Meaning
through
the
changing
day
times
and
various
seasons
in
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Sie
trennt
Bild
und
Ton
und
wir
hören
die
Stimme
eines
Mannes,
der
uns
das
Prinzip
der
subjektiven
Kamera
erklärt,
welches
vor
allem
in
dem
1965
von
Samuel
Beckett
realisierten
«
Film
»
verwandt
wurde.
Sound
and
image
are
dissociated
and
a
man's
voice
can
be
heard
commenting
on
the
principle
of
the
subjective
camera,
especially
used
in
Samuel
Beckett's
"Film"
(1965).
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
des
Materials
untersucht
von
Wedemeyer
Bildräume
und
Grenzen
der
subjektiven
Kamera
im
Krieg:
Worüber
kann
sie
Aufschluss
geben?
Using
the
material
as
an
example,
von
Wedemeyer
examines
pictorial
spaces
and
boundaries
of
the
subjective
camera
at
war.
ParaCrawl v7.1