Translation of "Ständige hilfe" in English

Jeder, der in ein Pflegeheim geht, braucht ständige Hilfe.
Every person who gets into a nursing home needs constant help.
ParaCrawl v7.1

Die ständige Bereitstellung technischer Hilfe an meine Kunden ist ein Hauptmerkmal meines Anforderungsprofils.
Providing technical help every time to my customer is key feature of my job profile.
ParaCrawl v7.1

Er ist auf ständige Fürsorge und Hilfe angewiesen.
He requires constant care and supervision.
ParaCrawl v7.1

Als Schwerinvaliden gelten alle Bezieher von Invalidenrenten, die auf ständige Hilfe Dritter angewiesen sind.
A serious invalid is considered as a person drawing an invalidity pension who needs constant help from a third person.
EUbookshop v2

Dieses Marketing-Tool wurde entwickelt, um eine ständige Hilfe bei der Wahl der richtigen Farbe liefern.
This marketing tool is designed to provide a constant help to the choice of right color.
ParaCrawl v7.1

Ich wende mich an dieses Parlament mit großer Achtung und mit Dankbarkeit für das von Ihnen gezeigte Interesse und die ständige Hilfe für Kolumbien.
I address this Parliament with profound respect, with gratitude for the interest you have shown and your constant assistance for Colombia.
Europarl v8

Zunächst haben wir der neuen Regierung ständige politische Hilfe gewährt und sie zur Fortsetzung der Reformpolitik ermutigt.
Firstly, we have offered consistent political support to the new leadership and we have encouraged it along the path of reform.
Europarl v8

Das sind alle Personen, die aufgrund einer körperlichen oder geistigen Behinderung auf ständige Hilfe oder Pflege von Dritten angewiesen sind.
This is paid to persons who have a physical or mental handicap and cannot exist without the help or constant care of a third person.
EUbookshop v2

Diese Zulage soll es Kindern oder Jugendlichen mit einer besonders schweren Behinderung, die auf ständige, technisch ausgereifte Hilfe angewiesen sind, ermöglichen, im Kreise der Familie zu bleiben.
This is intended to allow a child or adolescent with a particularly severe disability requiring continuous care of a highly technical nature to remain in his family environment.
EUbookshop v2

Das Gesetz vom 16. Juni zur Änderung des Gesetzes vom 24. Juni 1986 über den Anspruch auf ein garantiertes Mindesteinkommen lockerte die Bedingungen hinsichtlich des Wohnsitzes für die Empfänger, so daß zu diesen nun auch großjährige Personen gehören, die eine alte oder schwerkranke, die ständige Hilfe einer Drittperson benötigende Person betreuen.
The Law of 16 June, amending the Law of 24 June 1986 on the right to a minimum guaranteed Income, relaxed the residence requirements applicable to recipients and extended coverage to adults caring for an elderly person or a person suffering from a serious Illness necessitating constant attention.
EUbookshop v2

Die Erfahrung lehrt jedoch, daß Freunde und Nachbarn keine effektiven Partner für eine ständige Hilfe sind, und damit bleibt die Familie der Hauptträger der informellen Betreuung.
Experience suggests that friends and neigh­bours are not effective sources of sustained care, leaving the family as the main agency of informal care.
EUbookshop v2

Normande Kühe sind leicht verfügbar hier in Zentral-Frankreich und aus keinem anderen Grund, als dass, Wir kauften zwei von ihnen, von einem Nachbarn in meinem Dorf, wer hat eine ständige Hilfe während worden.
Normande cows are readily available here in central France and for no other reason than that, We purchased two of them, from a neighbour in my village, who has been a constant help throughout.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensqualität wird deutlich verbessert durch die ständige Gewissheit, dass Hilfe bei Bedarf stets verfügbar ist: Rund um die Uhr, 365 Tage im Jahr.
Quality of life is hugely improved having the constant assurance that help is always available when needed: 24/7, 365 days a year.
CCAligned v1

Sein Segen aber bedeutet ständige Hilfe, Zufuhr von Kraft und immerwährende Zuleitung Seines Wortes, das als ständiger Kraftquell seiner Seele auch die Reife eintragen wird, die ihn gänzlich frei macht aus der Gewalt der Finsternis und ihn jeder Beeinflussung dunkler Mächte entzieht.
His blessing, however, signifies constant help, influx of strength and the continuous transmission of His Word which, as a constant source of strength, will also result in his soul’s maturity and will completely release him from the control of darkness and entirely exclude him from the influence of dark forces.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund brauchen sie eine ständige Hilfe sowohl für die Bildung als auch für ein menschenwürdiges Leben.
For this reason they need a constant help both for education and to live in decent life.
ParaCrawl v7.1

Wir leisten ständige Hilfe für den Informatikunterricht in der Grundschule, wo wir insgesamt circa über technischen Anlagen im Wert mehr als10 Millionen Forint verfügen.
We have given help to the education of media in the primary school where we have technical equipments worth more than 10 million forints.
ParaCrawl v7.1

Am Ende eines Jahres gibt es noch viel mehr Grund zum Danken, wenn wir an die vielen Wohltaten und an seine ständige Hilfe denken, die wir im Laufe der vergangenen zwölf Monate erfahren haben.
A thanksgiving which can only be even more motivated at the end of a year, considering the many benefits and his constant assistance that we have experienced over the period of the past 12 months.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen immer auch selbst finanziell dazu beizutragen, aber es wäre einfach unmöglich die Termine zu finanzieren ohne Eure ständige Hilfe .
We always try to put our part economically but it would be impossible to finance the appointments without your constant support.
ParaCrawl v7.1

Dankbarkeit stellt sich ein, sogar für die kleinsten Ereignisse in unserem Leben, für die ständige Göttliche Hilfe und Ermutigungen, die wir in unserer Spirituellen Praxis erhalten.
Gratitude begins to build for even the smaller events in our life and the constant divine help and encouragement we are receiving in our spiritual practice.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Insolvenz und des Konkursrechtes hat unser Unternehmen hervorragende Ergebnisse bei der Unterstützung der Interessen von Gläubiger sowie auch bei der Unterstützung der Schuldnerunternehmen erreicht, durch die ständige rechtliche Hilfe in Wettbewerbsverfahrens.
In the fields of insolvency and bankruptcy, our society enjoys having obtained some extraordinary results in supporting the creditors’ interests, but also in the support offered to debtor societies, through the permanent assistance in the collective insolvency proceedings.
ParaCrawl v7.1

Die Porsche Produktion 4.0 ist eine natürliche Evolution des bestehenden Produktionssystems – eine ständige Verbesserung mit Hilfe neuer Technologien und Methoden.
Porsche Production 4.0 is a natural evolution of the existing production system – a continuous improvement with the help of new technologies and methods.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen in Gefahr, viel zu erbitten, aber danken Jesus und seinem Vater zu wenig für ihre reiche und ständige Hilfe, die sie uns gewähren (Psalm 103, 1-2).
We stand in danger of asking much, yet thanking Jesus and His Father too little for the rich and continuous help they give to us (Ps. 103:1-2).
ParaCrawl v7.1

Das veraltete CMS des Unternehmens hat die Content-Erstellung zu einem mühsamen Prozess gemacht, der ständige Hilfe von technischen Teams erforderte.
The company's outdated CMS made content creation a laborious process that required constant help from technical teams.
ParaCrawl v7.1