Translation of "Stufen der wertschöpfungskette" in English
Sie
sind
fähig,
Innovationen
schnell
auf
verschiedenen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
zu
integrieren.
They
have
capabilities
to
integrate
innovation
quickly
at
different
stages
of
the
value
chain.
TildeMODEL v2018
Wir
bieten
Coaching
und
Beratung
auf
allen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
an:
We
offer
coaching
and
consulting
across
all
steps
of
your
value
chain:
CCAligned v1
Die
Gesellschaften
der
TUI
AG
bilden
alle
Stufen
der
touristischen
Wertschöpfungskette
ab.
The
companies
in
TUI
AG
cover
all
stages
of
the
tourism
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
vorgelagerten
Stufen
der
Wertschöpfungskette
wurden
neue
Stellen
geschaffen.
This
is
also
happening
in
the
upstream
stages
of
the
value
added
chain.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Zertifikate
für
alle
Stufen
der
Wertschöpfungskette.
There
are
indeed
certificates
for
each
link
in
the
chain.
ParaCrawl v7.1
Installation
und
Wartung
sind
zwei
verschiedene
Stufen
der
Wertschöpfungskette.
Installation
and
maintenance
are
two
different
steps
in
the
value
chain.
EuroPat v2
Wir
unterstützen
unsere
Kunden
über
alle
Stufen
der
Wertschöpfungskette.
We
support
our
customers
across
all
stages
of
the
value
chain.
CCAligned v1
Daran
arbeiten
Forscher
in
allen
Stufen
der
Wertschöpfungskette.
Researchers
are
working
on
this
throughout
all
stages
of
the
value
added
chain.
ParaCrawl v7.1
Unsere
hochwertigen
Fasern
bieten
konstant
hohe
Qualität
in
allen
Stufen
der
Wertschöpfungskette.
All
our
fibres
deliver
consistency,
quality
and
reproducibility
at
all
levels
of
the
production
chain.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
verschiedenen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
des
globalen
Glücksspielmarkts
für
virtuelle
Realität?
What
are
the
various
stages
in
the
value
chain
of
the
global
virtual
reality
gaming
market?
ParaCrawl v7.1
Seine
Mitglieder
kommen
aus
allen
Stufen
der
Wertschöpfungskette.
Its
members
come
from
all
levels
of
the
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
14
kritischen
Rohstoffen
gibt
es
zahlreiche
praktische
Schwierigkeiten
auf
allen
Stufen
der
Recycling-Wertschöpfungskette.
For
these
critical
raw
materials,
there
are
numerous
practical
difficulties
throughout
the
recycling
value
chain.
TildeMODEL v2018
Alle
vier
Segmente
von
Oerlikon
sind
auf
verschiedenen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
im
Lebensmittelmarkt
engagiert:
All
four
Segments
of
Oerlikon
are
involved
at
different
stages
of
the
value
chain
in
the
food
market:
ParaCrawl v7.1
Dazu
beigetragen
haben
der
höhere
Umsatz
sowie
weitere
Produktivitätssteigerungen
auf
allen
Stufen
der
Wertschöpfungskette.
The
contributing
factors
were
higher
sales
and
further
productivity
gains
all
along
the
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftsmodell
der
SMA
ist
technologiegetrieben
und
im
Vergleich
zu
anderen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
nicht
kapitalintensiv.
SMA’s
business
model
is
technology-driven
and
non-capital-intensive
compared
with
other
stages
of
the
value-added
chain.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
muss
die
Kooperation
zwischen
den
Beteiligten
der
Branche
auf
den
unterschiedlichen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
erleichtert
werden,
insbesondere
während
der
Marktanlaufphase,
zu
der
auch
die
Erprobung
nach
der
„Trial-and-Error“-Methode
gehört.
Co-operation
between
industry
players
at
various
levels
of
the
value-chain
must
be
therefore
facilitated,
especially
in
the
initial
market
stages,
which
imply
trial
and
error
testing.
TildeMODEL v2018
Die
Aussicht,
dass
eine
Norm
vorgeschrieben
werden
könnte,
erwies
sich
als
starker
Anreiz
für
die
Unternehmen,
über
die
Verbesserung
der
Interoperabilität
auf
den
verschiedenen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
nachzudenken,
um
insbesondere
die
für
die
Inhaltserstellung
verfügbaren
Finanzmittel
bestmöglich
einsetzen
zu
können.
The
possibility
of
a
standard
being
mandated
has
provided
a
strong
incentive
for
industry
players
to
reflect
on
how
to
improve
interoperability
at
different
levels
within
the
value
chain,
notably
in
order
to
make
best
use
of
financial
resources
available
for
content
origination.
TildeMODEL v2018
Eine
Abschottung
kann
auch
auf
anderen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
vorliegen,
vor
allem
beim
Zugang
zur
Infrastruktur
(Übertragungs-
und
Verteilnetze
und/oder
Speicheranlagen),
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
Problemen
des
grenzüberschreitenden
Zugangs,
durch
welche
Marktintegration
verhindert
wird.
Foreclosure
can
also
arise
at
other
levels
of
the
value
chain,
most
prominently
as
regards
access
to
infrastructure
(transmission
and
distribution
networks
and/or
storage
facilities),
particularly
in
cases
where
cross-border
access
is
concerned,
thereby
preventing
market
integration.
TildeMODEL v2018
Wie
die
Kommission
feststellte,
hätte
der
Zusammenschluss
in
der
ursprünglich
angemeldeten
Form
auf
allen
Stufen
der
Vanadium-Wertschöpfungskette
Wettbewerbsprobleme
verursacht.
The
Commission
found
that
the
proposed
transaction
as
initially
notified
would
give
rise
to
competition
concerns
at
all
levels
of
the
vanadium
value
chain.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
des
Tierschutzes
in
allen
wichtigen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
(vor
allem
Haltung,
Beförderung
und
Schlachtung)
bildet
das
Kernstück
jedes
Systems
zur
Tierschutzkennzeichnung.
The
assessment
of
animal
welfare
at
all
relevant
stages
of
the
value
chain
(mainly
farming,
transport
and
slaughter)
is
at
the
heart
of
each
animal
welfare
labelling
system.
TildeMODEL v2018
Horizont
2020
und
die
ESIF
unterstützen
die
Stahlindustrie,
gemeinsam
mit
Forschungsinstituten
und
anderen
Interessenträgern,
bei
der
Entwicklung
von
Grundlagentechnologien
für
die
Ressourcen-
und
Energieeffizienz
auf
allen
Stufen
der
Wertschöpfungskette.
Horizon
2020
and
the
ESIF
are
helping
the
steel
industry,
together
with
research
institutes
and
other
stakeholders,
to
develop
enabling
technologies
in
resource
and
energy
efficiency
along
the
value
chain.
TildeMODEL v2018
Ferner
hat
die
Kommission
die
Auswirkungen
des
Vorhabens
auf
zahlreichen
Märkten,
auf
denen
beide
Unternehmen
auf
verschiedenen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
tätig
sind,
geprüft.
The
Commission
also
assessed
the
impact
of
the
transaction
on
a
large
number
of
markets
where
the
merging
companies
are
active
at
different
levels
of
the
supply
chain.
TildeMODEL v2018
Neben
gezielten
Maßnahmen,
die
die
einzelnen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
und
Schlüsselsektoren
betreffen,
müssen
die
Voraussetzungen
geschaffen
werden,
unter
denen
eine
Kreislaufwirtschaft
gedeihen
kann
und
Ressourcen
mobilisiert
werden
können.
In
addition
to
targeted
actions
affecting
each
phase
of
the
value
chain
and
key
sectors,
it
is
necessary
to
create
the
conditions
under
which
a
circular
economy
can
flourish
and
resources
can
be
mobilised.
TildeMODEL v2018
Die
erfolgreiche
Umstellung
auf
die
Kreislaufwirtschaft
erfordert
Maßnahmen
auf
allen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
–
von
der
Rohstoffförderung
über
das
Werkstoff-
und
Produktdesign,
die
Herstellung,
den
Warenvertrieb
und
–verbrauch,
die
Reparatur,
die
Wiederaufbereitungs-
und
Wiederverwendungssysteme
bis
zur
Abfallbewirtschaftung
und
zum
Recycling.
A
successful
transition
towards
a
circular
economy
requires
action
at
all
stages
in
the
value
chain:
from
the
extraction
of
raw
materials,
through
material
and
product
design,
production,
distribution
and
consumption
of
goods,
repair,
remanufacturing
and
reuse
schemes,
to
waste
management
and
recycling.
TildeMODEL v2018
Hierbei
kann
es
sich
um
vertikale
Vereinbarungen
handeln,
wie
dies
bei
Parteien
der
Fall
ist,
die
auf
verschiedenen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
tätig
sind,
oder
um
horizontale
Vereinbarungen,
die
von
Unternehmen
getroffen
werden,
die
auf
derselben
Stufe
der
Wertschöpfungskette
tätig
sind.
These
agreements
can
be
vertical,
as
is
the
case
where
the
parties
operate
at
different
levels
of
the
value
chain
or
horizontal,
as
is
the
case
where
the
firms
operate
at
the
same
level
of
the
value
chain.
EUbookshop v2
Die
Kooperationen
in
Italien
sind
hauptsächlich
vertikaler
Art,
d.h.
zwischen
Käufern
und
Lieferanten
auf
verschiedenen
Stufen
der
Wertschöpfungskette.
Cooperation
in
Italy
is
mainly
vertical
between
enterprises
and
suppliers
at
different
stages
in
the
value
chain.
EUbookshop v2
Unternehmen
können
auf
allen
Stufen
der
Wertschöpfungskette
Größenvorteile
erzielen,
einschließlich
Forschung
und
Entwicklung,
Produktion,
Vertrieb
und
Marketing.
Firms
may
achieve
economies
of
scale
in
respect
of
all
parts
of
the
value
chain,
including
research
and
development,
production,
distribution
and
marketing.
EUbookshop v2
Zwar
besteht
der
Sektor
noch
weitestgehend
aus
KMU,
aber
manche
großen
Unternehmen
integrieren
mittlerweile
die
wichtigsten
Stufen
der
Wertschöpfungskette
(Vermehrung
und
Mast
der
Fische,
Futter,
Verarbeitung
und
Vermarktung).
Although
the
sector
is
still
largely
dominated
by
SMEs,
certain
large
firms
are
now
emerging
in
the
main
links
of
the
supply
chain
(fish
reproduction
and
fattening,
feeding,
processing
and
marketing).
EUbookshop v2