Translation of "Studium der malerei" in English

Er absolvierte ein Studium der Malerei und Kunstgeschichte an der Kunsthochschule in Moskau.
Born in Moscow, he studied fine arts and painting at the Moscow School of Art.
Wikipedia v1.0

Die Suche nach kreativem Ausdruck führte zum Studium der Malerei und Metallgestaltung.
His search for creative expression leaded him to study Painting and Metal Sculpture.
ParaCrawl v7.1

Bonvicini begann zunächst mit einem Studium der Malerei.
Originally, Bonvicini studied painting.
ParaCrawl v7.1

Er schloss 1997 sein Studium der Grafik und Malerei in Wien ab.
He graduated in graphic and painting in Vienna in 1997.
ParaCrawl v7.1

Seiner Laufbahn als Fotograf ging ein Studium der Malerei in Düsseldorf voraus.
His career as a photographer was preceded by his painting studies in DÃ1?4sseldorf.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Schulzeit absolvierte er ein Studium der Malerei im Atelier von Paul Delaroche.
He was originally trained as a painter, studying under François-Édouard Picot and Paul Delaroche.
Wikipedia v1.0

An der Kunsthochschule in Krefeld (Nordrhein-Westfalen) begann er das Studium der freien Malerei.
Returning to Germany, he studied Free Painting at the College of Art in Krefeld (North Rhine-Westphalia).
Wikipedia v1.0

Mit vierzehn Jahren begann Karel das Studium der Malerei an der Akademie in Prag.
Klí? has such artistic talent that he was admitted into the Art Academy in Prague at the age of 14.
Wikipedia v1.0

Fohr begann das Studium der Malerei nach einer Ausbildung bei Friedrich Rottmann weitgehend als Autodidakt.
He started his studies of painting with Friedrich Rottmann, and was largely self-taught.
WikiMatrix v1

Er begann sein Studium der Malerei 1796 an der Kunstakademie in Wien bei Friedrich August Brand.
Born in Vienna, from 1796 he'd studied under Friedrich August Brand.
Wikipedia v1.0

Wegen Ungehorsam und Aufmüpfigkeit ist das Studium der Malerei mit nur 19 Jahren bereits wieder beendet.
Due to disobedience and rebelliousness his painting studies were already terminated at the age of 19.
ParaCrawl v7.1

Dietmar Brehm wurde 1947 in Linz geboren und absolvierte ebendort sein Studium der Malerei.
Dietmar Brehm was born in 1947 in Linz and studied painting there.
ParaCrawl v7.1

Zwecks Studium der Malerei ging er (unter Zurücklassung von Frau und Kind) nach Paris, wo er von 1889 bis 1893 am Montmartre wohnte.
Like so many artists of the day, he travelled to Paris in 1889, living in Montmartre with Ramon Casas and Ignacio Zuloaga.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1877 entschloss er sich zum Studium der Malerei bei Friedrich Preller an der Kunstakademie Dresden.
In 1877, he decided to study with Friedrich Preller at the Dresden Academy of Fine Arts.
Wikipedia v1.0

Nach einem Studium der Malerei bei André Lhote in Paris von 1927 bis 1928 widmete er sich ab 1930 der Fotografie.
In 1927 Cartier-Bresson entered a private art school and the Lhote Academy, the Parisian studio of the Cubist painter and sculptor André Lhote.
Wikipedia v1.0

Die unterschiedlichen Angebote und künstlerischen Positionen im Studium der Malerei und Grafik sowie der Bildhauerei sind breit gefächert.
The different courses available for the study of painting and graphics as well as sculpture are very diverse.
Wikipedia v1.0

Nach einer Lehre zum Offsetdrucker und einer Umschulung zum Fotolaboranten begann er im Jahr 1992 das Studium der Malerei an der Hochschule für Grafik und Buchkunst, das er 1997 mit Auszeichnung abschloss.
After an apprenticeship in offset printing and later having been trained as a photo technician, he began his studies in painting in 1992 at the Academy of Visual Arts Leipzig (Hochschule für Grafik und Buchkunst), from which he graduated with summa cum laude in 1997.
Wikipedia v1.0

Er absolvierte eine Malerlehre in Rostock und 1899 bis 1902 ein Studium der Malerei an der Kunstgewerbeschule Hamburg.
He graduated from a painter's apprenticeship in Rostock and from 1899 to 1902 studied painting at the School of Applied Arts Hamburg.
WikiMatrix v1

Nach dem Studium der Freien Malerei an der Hochschule für Bildende Künste Braunschweig bei Dörfler machte er als Gestalter zahlreicher Presse-Titelbilder im In- und Ausland, als Illustrator und nicht zuletzt als kreativer Schöpfer diverser Plattencover Furore.
After studying free painting with Prof. Dörfler at the Braunschweig University of Fine Arts he made a stunning reputation as the designer of a number of cover spreads for the press in Germany and abroad and as an illustrator and creative designer of various LP covers.
WikiMatrix v1

James Rosenquist setzte, nach einem Kurzzeitstipendium an der Minneapolis School of Art im Jahre 1948, sein Studium der Malerei an der University of Minnesota von 1952 bis 1954 fort.
In junior high school, Rosenquist won a short-term scholarship to study at the Minneapolis School of Art and subsequently studied painting at the University of Minnesota from 1952 to 1954.
WikiMatrix v1

Ihre Ausbildung setzte Barbara Diethelm von 1988 bis 1990 fort mit einem Studium der Malerei und Druckgrafik bei Sam Tchakalian und Ivan Majdrakoff am San Francisco Art Institute.
She continued studying painting and printmaking from 1988 to 1990 at the San Francisco Art Institute under the instruction of Sam Tchakalian and Ivan Majdrakoff.
WikiMatrix v1

Er begann ein Studium der Malerei an der Bezalel Academy of Arts and Design in Jerusalem, begeisterte sich aber bald für die Architektur und begann ein Architekturstudium in Belgien an der Universität Gent.
He initially studied art at the Bezalel School of Art and Craft, Jerusalem, but was attracted to architecture and went to Belgium to complete his studies in this field at Ghent University.
Wikipedia v1.0

Julia Faber, geboren in Wien, Studium der Malerei an der Universität für angewandte Kunst, Wien bei Johanna Kandl, lebt und arbeitet in Wien.
Julia Faber was born in Vienna and studied painting at the University of Applied Arts Vienna under Johanna Kandl. She lives and works in Vienna.
CCAligned v1

Er begann sein Studium der Malerei am Institut der Schönen Künste in Bagdad und studierte danach grafische Kunst an der Akademie der Schönen Künste in Ljubljana, im früheren Jugoslawien.
He began his studies of painting at the Institute of Fine Arts in Baghdad and continued to pursue the art of print-making at the Academy of Fine Arts in Ljubljana, Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1

Das Studium der Malerei führte Eisenschitz sehr früh nach Paris, die Liebe zu seiner Studienkollegin Claire Bertrand veranlasste ihn dazu in Frankreich zu bleiben.
Willy Eisenschitz came to Paris to study at the academy and met a young student Claire Bertrand, they felt in love and Eisenschitz stayed in France for the rest of his life.
ParaCrawl v7.1