Translation of "Strukturiertes vorgehen" in English
Als
erster
Schritt
für
ein
strukturiertes
Vorgehen
wurde
Lesen
gewählt.
Reading
has
been
chosen
as
the
spearhead
for
a
structured
approach.
EUbookshop v2
Das
CoThink-Modell
für
rationale
Denkprozesse
unterstützt
strukturiertes
Vorgehen
bei
komplexen
Aufgaben.
The
CoThink
model
for
rational
thinking
processes
supports
structured
processing
of
complex
situations.
CCAligned v1
Grundlage
dazu
ist
strukturiertes
Vorgehen
und
der
Einsatz
passender
Methoden.
The
fundamentals
for
this
are
structured
procedures
and
the
use
of
appropriate
methods.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Methodenbasis
sorgt
zudem
für
ein
strukturiertes
Vorgehen
bei
der
Lösungsfindung
und
Umsetzung.
Furthermore,
basis
of
our
methods
ensures
a
structured
approach
to
solution
finding
and
implementation.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
häufig
wiederkehrenden
Aufgaben
erreichen
wir
vorhersagbare
Ergebnisse
durch
strukturiertes
Vorgehen.
For
our
frequently
recurring
tasks
we
achieve
predictable
results
through
structured
processes.
ParaCrawl v7.1
Durch
strukturiertes
Vorgehen,
transparente
Briefings
und
enge
Zusammenarbeit
garantieren
wir
hohe
Realisierungsqualität.
We
guarantee
a
high
quality
of
implementation
by
our
structured
approach,
transparent
briefings,
and
close
interaction
with
all
involved
parties.
ParaCrawl v7.1
Das
Unic
Digital
Transformation
Grid
bildet
die
Grundlage
für
ein
strukturiertes
Vorgehen.
Unic's
digital
transformation
grid
forms
the
basis
for
a
structured
approach.
ParaCrawl v7.1
Randbedingungen
sorgen
für
einen
einheitlichen
Einstieg
und
der
Projektauftrag
für
ein
strukturiertes
Vorgehen.
Parameters
are
provided
to
ensure
a
uniform
starting
point,
and
the
project
goal
ensures
a
structured
approach.
ParaCrawl v7.1
Dies
gewährleistet
ein
professionelles
und
strukturiertes
Vorgehen.
This
ensures
professional
and
systematic
processes.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
nun
an
der
Zeit
für
konkrete
Maßnahmen
und
ein
strukturiertes
Vorgehen.
Therefore
it
is
now
time
to
take
tangible
action
in
a
structured
way.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
dieser
neuen
Regelung
erfordert
ein
strukturiertes
Vorgehen
während
der
Überwachung
des
Umsetzungsvorgangs.
The
setting
up
of
this
new
legal
framework
will
require
a
structured
approach
during
the
transposition
supervision.
TildeMODEL v2018
Eine
geeignete
Methodik
umfasst
mehr
als
ein
strukturiertes
Vorgehen
zur
Analyse,
Modellierung
und
Implementierung.
An
adequate
methodology
comprises
more
than
just
a
structured
processing
of
analyses,
modelling
and
implementations.
ParaCrawl v7.1
Um
das
komplexe
Projekt
erfolgreich
zu
stemmen,
kommt
es
auf
ein
gut
strukturiertes
Vorgehen
an.
In
order
to
successfully
control
this
complex
project,
a
well-structured
approach
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abschnitt
umreißt
ein
strukturiertes
Vorgehen
für
die
Lösung
etwaiger
Konflikte
zwischen
Ihnen
und
EA.
This
Section
offers
a
streamlined
way
to
resolve
disputes
between
us
if
they
arise.
ParaCrawl v7.1
Der
Strategieprozess
hat
das
Ziel,
durch
sein
strukturiertes
Vorgehen
alle
relevanten
Zielgruppen
im
Unternehmen
einzubeziehen.
The
strategy
process
aims
to
integrate
all
relevant
target
groups
into
the
company
through
its
structured
approach.
ParaCrawl v7.1
Dies
erreichte
das
Team
durch
eine
enge
Abstimmung,
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
und
ein
strukturiertes
Vorgehen.
Due
to
close
coordination,
trusting
collaboration
and
structured
processes,
the
team
achieved
this
goal.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Entwicklungsdienstleistungen
sind
durch
strukturiertes
Vorgehen
charakterisiert,
sichern
effiziente
Projektdurchführung
und
erfüllen
höchste
Qualitätsansprüche.
Our
proceedings
are
characterized
by
a
structured
approach,
ensure
an
efficient
project
implementation
and
meet
high
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
Digitale
Master
den
Lohn
für
ihr
strukturiertes
Vorgehen
erhalten.
We
have
seen
that
digital
masters
are
reaping
the
rewards
of
this
structured
approach.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
fordert
den
Gipfel
auf,
eine
Untersuchung
und
Bewertung
derartiger
Maßnahmen
zu
veranlassen,
beispielsweise
durch
die
Einsetzung
einer
Sachverständigengruppe,
sowie
zügig
Vorschläge
für
ein
besser
strukturiertes
Vorgehen
mit
dem
Ziel
zu
unterbreiten,
die
Lohnnebenkosten
zu
senken,
um
so
die
Beschäftigungswirksamkeit
des
Wachstums
zu
erhöhen.
The
Committee
would
urge
the
Summit
to
initiate
an
evaluation
and
assessment
of
such
measures,
for
instance
by
appointing
an
expert
group
and
to
make
speedy
proposals
for
a
more
structured
approach
aiming
at
reducing
indirect
labour
costs
in
order
to
increase
the
employment
intensiveness
of
growth.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
fordert
den
Gipfel
auf,
eine
Sachverständigengruppe
einzusetzen,
die
derartige
Maßnahmen
untersuchen
und
bewerten
soll
sowie
zügig
Vorschläge
für
ein
besser
strukturiertes
Vorgehen
unterbreiten
soll.
The
Committee
would
urge
the
Summit
to
appoint
an
expert
group
to
evaluate
and
assess
such
measures,
and
to
make
speedy
proposals
for
a
more
structured
approach.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
fordert
den
Gipfel
auf,
eine
Sachverständigengruppe
einzusetzen,
die
derartige
Maßnahmen
untersuchen
und
bewerten
sowie
zügig
Vorschläge
für
ein
besser
strukturiertes
Vorgehen
unterbreiten
soll.
The
Committee
would
urge
the
Summit
to
appoint
an
expert
group
to
evaluate
and
assess
such
measures
and
to
make
speedy
proposals
for
a
more
structured
approach.
TildeMODEL v2018
Im
Wege
jährlicher
Programme
der
Mitgliedstaaten
sollen
durch
den
EU-Haushalt
in
den
Mitgliedstaaten
ein
strukturiertes
Vorgehen
(Kapazitätenaufbau)
sowie
Aktivitäten
unterstützt
werden,
die
den
nationalen
oder
lokalen
Gegebenheiten
in
dem
betreffenden
Politikbereich
nach
Maßgabe
des
in
den
Rechtsakten
niedergelegten
Ziels
entsprechen.
Through
annual
programmes
from
Member
States,
the
EU
budget
seeks
to
support
in
Member
States
a
structured
intervention
(capacity
building),
as
well
as
activities
specific
to
the
national
or
local
circumstances
in
the
policy
area
concerned
pursuant
to
the
scope
set
out
in
the
basic
acts.
TildeMODEL v2018
Regierungen
und
Zentralbanken
befürworten
ein
strukturiertes
und
abgestimmtes
Vorgehen
im
Bereich
der
Sicherheitsbewertung,
durch
das
hohe
Kosten
und
zeitaufwendige
Verfahren
vermieden
werden
könnten.
Governments
and
Central
Banks
encourage
a
structured
and
co-ordinated
approach
for
security
evaluation
that
might
avoid
high
costs
and
time-consuming
procedures.
TildeMODEL v2018
Die
intensive
Verwendung
von
Ziehsicken
sowie
die
verschiedenen
notwendigen
Modifikationen
erfordern
ein
strukturiertes
Vorgehen
beim
Modellieren
der
Ziehsicken.
The
intensive
usage
of
drawbeads
as
well
as
the
need
to
carry
out
various
modifications
requires
a
structured
approach
to
model
drawbeads
in
a
forming
simulation.
ParaCrawl v7.1
Notizen,
Briefe,
Kalkulationen,
Skripte,
Drehbücher
und
-pläne
legen
Fassbinders
Arbeitsweise
sowie
seine
persönliche
Haltung
dar
und
verdeutlichen
sein
strategisches
und
strukturiertes
Vorgehen.
Notes,
letters,
calculations,
manuscripts,
screenplays
and
shooting
schedules
trace
Fassbinder's
work
methods
as
well
as
his
personal
attitude
and
illuminate
his
strategic
and
structural
approach.
ParaCrawl v7.1
Der
IR:digital
ist
ein
strukturiertes
Vorgehen,
mit
dessen
Hilfe
wir
gemeinsam
die
Top-5-Digitalisierungschancen
Ihres
Unternehmens
erarbeiten.
IR:digital
is
a
structured
approach
that
we
draw
upon
to
address
the
top
five
digitalisation
opportunities
for
your
company.
ParaCrawl v7.1
Strukturiertes
Vorgehen
hat
ja
bekanntlich
den
Vorteil,
ganz
bewusst
Vor-
und
Nachteile,
Kosten
und
Risiken
abzuwägen
und
dann
zielorientiert
die
Herausforderungen
zu
bewältigen.
Acting
in
a
structured
manner
does,
as
we
know,
have
the
advantage
that
advantages
and
disadvantages
are
weighed
quite
consciously
and
the
challenges
are
met
quite
targetedly.
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
intensive
Zusammenarbeit
und
strukturiertes
Vorgehen
ist
es
nun
möglich
geworden,
dass
ZIEHL-ABEGG
bereits
vor
August
2006
seine
Regeltechnikprodukte
RoHS
konform
in
gewohnt
hochwertiger
Qualität
ausliefert.
It
is
only
because
of
intensive
cooperation
and
a
structured
approach,
that
ZIEHL-ABEGG
has
been
able
to
provide
its
customary
high
quality
control
technology
products
that
comply
with
RoHS
before
August
2006.
ParaCrawl v7.1