Translation of "Strukturelles defizit" in English

Als mittelfristiges Ziel wurde ein strukturelles Defizit von 0,5 % des BIP festgelegt.
The MTO is a deficit of 0.5% of GDP in structural terms.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2008 könnten die öffentlichen Finanzen allerdings wieder ein strukturelles Defizit aufweisen.
In 2008, however, public finances could relapse into a structural deficit.
EUbookshop v2

Gleichzeitig hatte die EU ein strukturelles Defizit bei den laufenden Übertragungen zu verzeichnen.
At the same time, the EU had a structural deficit in current transfers.
EUbookshop v2

Die Entwicklung verlief mehr oder weniger gleichmäßig, und keine Seite hatte ein ausgeprägtes strukturelles Defizit.
It has continued to expand fairly regularly since, without showing any signs of sharp structural imbalances.
EUbookshop v2

Nach amtlichen Quellen wird sich sein strukturelles Defizit pro Jahr um rund 6 Mrd. FF erhöhen.
According to official sources, its structural deficit will be increasing by about FF 6 billion per year.
EUbookshop v2

Andere Länder (Frankreich, Portugal) weisen nach wie vor ein hohes strukturelles Defizit auf.
In some other countries (France, Portugal) the level of the structural deficit remains high.
EUbookshop v2

Zudem weist der städtische Haushalt ein strukturelles Defizit von über 500 Millionen Euro aus.
The omens are not good. Cologne’s budget shows a structural deficit of over €500 million.
ParaCrawl v7.1

Wie die Kommission erklärte, müssen die Länder, die über ihre Verhältnisse gelebt haben, ihr strukturelles Defizit um ein halbes Prozent des BIP reduzieren.
As the Commission stated, those extravagant countries will have to reduce their structural deficit by half a percent of GDP.
Europarl v8

Teilnehmende Länder, deren strukturelles Defizit (jährliche Neuverschuldung abzüglich konjunkturellem Defizit) 0,5 % des jeweiligen BIP oder deren Gesamtschuldenquote 60 % des BIP überschreitet, haben ihre Haushalts- und Wirtschaftspartnerschaftsprogramme mit Maßnahmen zum Abbau der Verschuldung der EU-Kommission und dem Europäischen Rat vorzulegen und von diesen genehmigen zu lassen.
The treaty defines a balanced budget as a general budget deficit not exceeding 3.0% of the gross domestic product (GDP), and a structural deficit not exceeding a country-specific Medium-Term budgetary Objective (MTO) which at most can be set to 0.5% of GDP for states with a debt?to?GDP ratio exceeding 60% - or at most 1.0% of GDP for states with debt levels within the 60%-limit.
Wikipedia v1.0

Die Schuldenbremse sieht vor, dass der Bund 2016 ein strukturelles Defizit von höchstens 0,35% vom BIP aufweisen darf und den Ländern strukturelle Defizite ab 2020 ganz verboten sind.
The Schuldenbremse, or “debt brake,” requires the federal government to run a structural deficit of no more than 0.35% of GDP by 2016, while Germany’s Länder will be banned from running structural deficits at all as of 2020.
News-Commentary v14

Das mittelfristige Haushaltsziel – ein strukturelles Defizit von 0,5 % des BIP – soll im Jahr 2019 erreicht werden.
The medium-term budgetary objective - a structural deficit of 0.5 % of GDP – is planned to be reached in 2019.
TildeMODEL v2018

Das mittelfristige Haushaltsziel – ein strukturelles Defizit von 0,5 % des BIP – wird im gesamten Programmzeitraum weiterhin mit Abstand erfüllt.
The medium-term budgetary objective — a structural deficit of 0.5 % of GDP — continues to be met with a margin throughout the programme period.
TildeMODEL v2018

Das mittelfristige Ziel – ein strukturelles Defizit von 0,5 % des BIP – wird bis Ende des Programmzeitraums nicht erreicht.
The medium-term objective - a structural deficit of 0.5% of GDP - is not reached by the end of the programme period.
TildeMODEL v2018

Das mittelfristige Ziel – ein strukturelles Defizit von 0,5 % des BIP – wird im gesamten Programmzeitraum weiterhin erfüllt.
The medium-term objective – a structural deficit of 0.5% of GDP – continues to be met throughout the programme period.
TildeMODEL v2018

Dem Konvergenzprogramm zufolge geht die Regierung davon aus, das mittelfristige Ziel – ein strukturelles Defizit von 0,5 % des BIP – ab 2016 zu erreichen.
According to the Convergence Programme, the government plans to meet the medium-term objective – a structural deficit of 0.5% of GDP – from 2016 onwards.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage der Zahlen des Stabilitätsprogramms wird das mittelfristige Ziel – ein strukturelles Defizit von 0,5 % des BIP – bis zum Ende des Programmzeitraums beinahe erreicht, da sich aus den Berechnungen der Kommission für 2015 ein struktureller Saldo von -0,8 % des BIP ergibt.
Based on the figures in the Stability Programme, the medium-term objective (MTO), a structural deficit of 0.5% of GDP, will be almost achieved by the end of the programme period, as the structural balance calculated by the Commission comes out at -0.8% of GDP in 2015.
TildeMODEL v2018

Das mittelfristige Haushaltsziel – ein strukturelles Defizit von 0,5 % des BIP – soll im Jahr 2016 erfüllt werden.
The medium-term budgetary objective — a deficit of 0.5% of GDP in structural terms — is projected to be achieved in 2016.
TildeMODEL v2018

Das mittelfristige Ziel ist ein strukturelles Defizit von höchstens 0,5 % des BIP, so wie dies im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehen ist.
The medium-term objective is a structural deficit of no more than 0.5% of GDP, reflecting the requirements of the Stability and Growth Pact.
TildeMODEL v2018

Der geplante Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel – ein strukturelles Defizit von 1 % des BIP – berücksichtigt die Abweichungen, die im Zusammenhang mit der Reform des Altersvorsorgesystems in den Jahren 2017 und 2018 und der umfangreichen strukturellen Reform des Gesundheitswesens in den Jahren 2017 bis 2019 beantragt wurden.
The planned adjustment path towards the medium-term budgetary objective – a deficit of 1% of GDP in structural terms – takes into account the requested deviations related to the systemic pension reform in 2017 and 2018 and for the major structural reform in the healthcare sector in the period 2017-2019.
TildeMODEL v2018

Der neuberechnete strukturelle Haushaltssaldo deutet jedoch auf ein strukturelles Defizit von 1,2 % des BIP im Jahr 2019 hin.
However, the recalculated structural balance points to a structural deficit of 1.2% of GDP in 2019.
TildeMODEL v2018

Danach strebt Rumänien als mittelfristiges Haushaltsziel ein strukturelles Defizit in Höhe von 0,7 % des BIP an.
Thereafter, it aims at achieving a medium-term budgetary objective (MTO) defined as a deficit of 0.7% of GDP in structural terms.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus erwartet die Regierung, dass das mittelfristige Haushaltsziel – ein strukturelles Defizit von 1,75 % des BIP – im gesamten Programmzeitraum erreicht wird.
Moreover, the government expects to reach its medium-term budgetary objective — a deficit of 1.75 % of GDP in structural terms – throughout the programme period.
TildeMODEL v2018

Das Stabilitätsprogramm (nach Neuberechnung der Kommission anhand der gemeinsamen Methodik) sieht praktisch keine Verbesserung des strukturellen Saldos vor, was für 2014 ein unverändertes strukturelles Defizit von 1,0 % bedeuten würde.
The Stability Programme (as recalculated by the Commission using the commonly agreed methodology) envisages virtually no improvement in the structural balance, implying an unchanged structural deficit of 1.0% in 2014.
TildeMODEL v2018

Dem Konvergenzprogramm zufolge plant die Regierung, das mittelfristige Haushaltsziel – ein strukturelles Defizit von 1 % des BIP – im Jahr 2018 zu erreichen.
According to the Convergence Programme, the government plans to meet the medium-term objective - a structural deficit of 1% of GDP – in 2018.
TildeMODEL v2018

Dem Konvergenzprogramm zufolge plant die Regierung, das mittelfristige Ziel – ein strukturelles Defizit von 1 % des BIP – bis 2019 zu erreichen.
According to the Convergence Programme, the government plans to reach the medium-term objective – a structural deficit of 1% of GDP – by 2019.
TildeMODEL v2018

Dem Stabilitätsprogramm zufolge dürfte das mittelfristige Ziel – ein strukturelles Defizit von 0,5 % des BIP – ab 2017 erreicht sein.
According to the Stability Programme, the medium-term objective – a structural deficit of 0.5% of GDP – would be reached as of 2017.
TildeMODEL v2018

Dem Stabilitätsprogramm zufolge strebt die Regierung an, dass das mittelfristige Ziel – ein strukturelles Defizit von 0,5 % des BIP – im Jahr 2016 erreicht werden soll.
According to the Stability Programme, the government plans to meet the medium-term objective - a structural deficit of 0.5 % of GDP - in 2016.
TildeMODEL v2018