Translation of "Strukturelles defizit" in English
Als
mittelfristiges
Ziel
wurde
ein
strukturelles
Defizit
von
0,5
%
des
BIP
festgelegt.
The
MTO
is
a
deficit
of
0.5%
of
GDP
in
structural
terms.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2008
könnten
die
öffentlichen
Finanzen
allerdings
wieder
ein
strukturelles
Defizit
aufweisen.
In
2008,
however,
public
finances
could
relapse
into
a
structural
deficit.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
hatte
die
EU
ein
strukturelles
Defizit
bei
den
laufenden
Übertragungen
zu
verzeichnen.
At
the
same
time,
the
EU
had
a
structural
deficit
in
current
transfers.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
verlief
mehr
oder
weniger
gleichmäßig,
und
keine
Seite
hatte
ein
ausgeprägtes
strukturelles
Defizit.
It
has
continued
to
expand
fairly
regularly
since,
without
showing
any
signs
of
sharp
structural
imbalances.
EUbookshop v2
Nach
amtlichen
Quellen
wird
sich
sein
strukturelles
Defizit
pro
Jahr
um
rund
6
Mrd.
FF
erhöhen.
According
to
official
sources,
its
structural
deficit
will
be
increasing
by
about
FF
6
billion
per
year.
EUbookshop v2
Andere
Länder
(Frankreich,
Portugal)
weisen
nach
wie
vor
ein
hohes
strukturelles
Defizit
auf.
In
some
other
countries
(France,
Portugal)
the
level
of
the
structural
deficit
remains
high.
EUbookshop v2
Zudem
weist
der
städtische
Haushalt
ein
strukturelles
Defizit
von
über
500
Millionen
Euro
aus.
The
omens
are
not
good.
Cologne’s
budget
shows
a
structural
deficit
of
over
€500
million.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Kommission
erklärte,
müssen
die
Länder,
die
über
ihre
Verhältnisse
gelebt
haben,
ihr
strukturelles
Defizit
um
ein
halbes
Prozent
des
BIP
reduzieren.
As
the
Commission
stated,
those
extravagant
countries
will
have
to
reduce
their
structural
deficit
by
half
a
percent
of
GDP.
Europarl v8
Teilnehmende
Länder,
deren
strukturelles
Defizit
(jährliche
Neuverschuldung
abzüglich
konjunkturellem
Defizit)
0,5
%
des
jeweiligen
BIP
oder
deren
Gesamtschuldenquote
60
%
des
BIP
überschreitet,
haben
ihre
Haushalts-
und
Wirtschaftspartnerschaftsprogramme
mit
Maßnahmen
zum
Abbau
der
Verschuldung
der
EU-Kommission
und
dem
Europäischen
Rat
vorzulegen
und
von
diesen
genehmigen
zu
lassen.
The
treaty
defines
a
balanced
budget
as
a
general
budget
deficit
not
exceeding
3.0%
of
the
gross
domestic
product
(GDP),
and
a
structural
deficit
not
exceeding
a
country-specific
Medium-Term
budgetary
Objective
(MTO)
which
at
most
can
be
set
to
0.5%
of
GDP
for
states
with
a
debt?to?GDP
ratio
exceeding
60%
-
or
at
most
1.0%
of
GDP
for
states
with
debt
levels
within
the
60%-limit.
Wikipedia v1.0
Die
Schuldenbremse
sieht
vor,
dass
der
Bund
2016
ein
strukturelles
Defizit
von
höchstens
0,35%
vom
BIP
aufweisen
darf
und
den
Ländern
strukturelle
Defizite
ab
2020
ganz
verboten
sind.
The
Schuldenbremse,
or
“debt
brake,”
requires
the
federal
government
to
run
a
structural
deficit
of
no
more
than
0.35%
of
GDP
by
2016,
while
Germany’s
Länder
will
be
banned
from
running
structural
deficits
at
all
as
of
2020.
News-Commentary v14
Das
mittelfristige
Haushaltsziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
0,5
%
des
BIP
–
soll
im
Jahr
2019
erreicht
werden.
The
medium-term
budgetary
objective
-
a
structural
deficit
of
0.5
%
of
GDP
–
is
planned
to
be
reached
in
2019.
TildeMODEL v2018
Das
mittelfristige
Haushaltsziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
0,5
%
des
BIP
–
wird
im
gesamten
Programmzeitraum
weiterhin
mit
Abstand
erfüllt.
The
medium-term
budgetary
objective
—
a
structural
deficit
of
0.5
%
of
GDP
—
continues
to
be
met
with
a
margin
throughout
the
programme
period.
TildeMODEL v2018
Das
mittelfristige
Ziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
0,5
%
des
BIP
–
wird
bis
Ende
des
Programmzeitraums
nicht
erreicht.
The
medium-term
objective
-
a
structural
deficit
of
0.5%
of
GDP
-
is
not
reached
by
the
end
of
the
programme
period.
TildeMODEL v2018
Das
mittelfristige
Ziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
0,5
%
des
BIP
–
wird
im
gesamten
Programmzeitraum
weiterhin
erfüllt.
The
medium-term
objective
–
a
structural
deficit
of
0.5%
of
GDP
–
continues
to
be
met
throughout
the
programme
period.
TildeMODEL v2018
Dem
Konvergenzprogramm
zufolge
geht
die
Regierung
davon
aus,
das
mittelfristige
Ziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
0,5
%
des
BIP
–
ab
2016
zu
erreichen.
According
to
the
Convergence
Programme,
the
government
plans
to
meet
the
medium-term
objective
–
a
structural
deficit
of
0.5%
of
GDP
–
from
2016
onwards.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
der
Zahlen
des
Stabilitätsprogramms
wird
das
mittelfristige
Ziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
0,5
%
des
BIP
–
bis
zum
Ende
des
Programmzeitraums
beinahe
erreicht,
da
sich
aus
den
Berechnungen
der
Kommission
für
2015
ein
struktureller
Saldo
von
-0,8
%
des
BIP
ergibt.
Based
on
the
figures
in
the
Stability
Programme,
the
medium-term
objective
(MTO),
a
structural
deficit
of
0.5%
of
GDP,
will
be
almost
achieved
by
the
end
of
the
programme
period,
as
the
structural
balance
calculated
by
the
Commission
comes
out
at
-0.8%
of
GDP
in
2015.
TildeMODEL v2018
Das
mittelfristige
Haushaltsziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
0,5
%
des
BIP
–
soll
im
Jahr
2016
erfüllt
werden.
The
medium-term
budgetary
objective
—
a
deficit
of
0.5%
of
GDP
in
structural
terms
—
is
projected
to
be
achieved
in
2016.
TildeMODEL v2018
Das
mittelfristige
Ziel
ist
ein
strukturelles
Defizit
von
höchstens
0,5
%
des
BIP,
so
wie
dies
im
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
vorgesehen
ist.
The
medium-term
objective
is
a
structural
deficit
of
no
more
than
0.5%
of
GDP,
reflecting
the
requirements
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
TildeMODEL v2018
Der
geplante
Anpassungspfad
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
1
%
des
BIP
–
berücksichtigt
die
Abweichungen,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Altersvorsorgesystems
in
den
Jahren
2017
und
2018
und
der
umfangreichen
strukturellen
Reform
des
Gesundheitswesens
in
den
Jahren
2017
bis
2019
beantragt
wurden.
The
planned
adjustment
path
towards
the
medium-term
budgetary
objective
–
a
deficit
of
1%
of
GDP
in
structural
terms
–
takes
into
account
the
requested
deviations
related
to
the
systemic
pension
reform
in
2017
and
2018
and
for
the
major
structural
reform
in
the
healthcare
sector
in
the
period
2017-2019.
TildeMODEL v2018
Der
neuberechnete
strukturelle
Haushaltssaldo
deutet
jedoch
auf
ein
strukturelles
Defizit
von
1,2
%
des
BIP
im
Jahr
2019
hin.
However,
the
recalculated
structural
balance
points
to
a
structural
deficit
of
1.2%
of
GDP
in
2019.
TildeMODEL v2018
Danach
strebt
Rumänien
als
mittelfristiges
Haushaltsziel
ein
strukturelles
Defizit
in
Höhe
von
0,7
%
des
BIP
an.
Thereafter,
it
aims
at
achieving
a
medium-term
budgetary
objective
(MTO)
defined
as
a
deficit
of
0.7%
of
GDP
in
structural
terms.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
erwartet
die
Regierung,
dass
das
mittelfristige
Haushaltsziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
1,75
%
des
BIP
–
im
gesamten
Programmzeitraum
erreicht
wird.
Moreover,
the
government
expects
to
reach
its
medium-term
budgetary
objective
—
a
deficit
of
1.75
%
of
GDP
in
structural
terms
–
throughout
the
programme
period.
TildeMODEL v2018
Das
Stabilitätsprogramm
(nach
Neuberechnung
der
Kommission
anhand
der
gemeinsamen
Methodik)
sieht
praktisch
keine
Verbesserung
des
strukturellen
Saldos
vor,
was
für
2014
ein
unverändertes
strukturelles
Defizit
von
1,0
%
bedeuten
würde.
The
Stability
Programme
(as
recalculated
by
the
Commission
using
the
commonly
agreed
methodology)
envisages
virtually
no
improvement
in
the
structural
balance,
implying
an
unchanged
structural
deficit
of
1.0%
in
2014.
TildeMODEL v2018
Dem
Konvergenzprogramm
zufolge
plant
die
Regierung,
das
mittelfristige
Haushaltsziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
1
%
des
BIP
–
im
Jahr
2018
zu
erreichen.
According
to
the
Convergence
Programme,
the
government
plans
to
meet
the
medium-term
objective
-
a
structural
deficit
of
1%
of
GDP
–
in
2018.
TildeMODEL v2018
Dem
Konvergenzprogramm
zufolge
plant
die
Regierung,
das
mittelfristige
Ziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
1
%
des
BIP
–
bis
2019
zu
erreichen.
According
to
the
Convergence
Programme,
the
government
plans
to
reach
the
medium-term
objective
–
a
structural
deficit
of
1%
of
GDP
–
by
2019.
TildeMODEL v2018
Dem
Stabilitätsprogramm
zufolge
dürfte
das
mittelfristige
Ziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
0,5
%
des
BIP
–
ab
2017
erreicht
sein.
According
to
the
Stability
Programme,
the
medium-term
objective
–
a
structural
deficit
of
0.5%
of
GDP
–
would
be
reached
as
of
2017.
TildeMODEL v2018
Dem
Stabilitätsprogramm
zufolge
strebt
die
Regierung
an,
dass
das
mittelfristige
Ziel
–
ein
strukturelles
Defizit
von
0,5
%
des
BIP
–
im
Jahr
2016
erreicht
werden
soll.
According
to
the
Stability
Programme,
the
government
plans
to
meet
the
medium-term
objective
-
a
structural
deficit
of
0.5
%
of
GDP
-
in
2016.
TildeMODEL v2018